Методические рекомендации по организации внеаудиторной самостоятельной работы студентов по немецкому языку по программе подготовки специалистов среднего звена 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта


ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ
«ЗАВОДОУКОВСКИЙ АГРОПРОМЫШЛЕННЫЙ ТЕХНИКУМ»
ОГСЭ.03 «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)»
Методические рекомендации по организации
внеаудиторной самостоятельной работы студентов по немецкому языку
по программе подготовки специалистов среднего звена
23.02.03. Техническое обслуживание
и ремонт автомобильного транспорта
2015
РАССМОТРЕНО
предметно-цикловой комиссией
Председатель _________Ж.П. Сычева
Протокол №___«___»____________2015 г.
Составлено в соответствии с требованиями ФГОС среднего общего образования к уровню, содержанию и качеству подготовки выпускников
УТВЕРЖДЕНО
методическим советом
Председатель ________ Ж.А. Харлова
Протокол №____«___»______________2015 г.
Разработчики:
Бабакова Н.С., преподаватель иностранных языков первой квалификационной категории ГАПОУ ТО «Заводоуковский агропромышленный техникум»
Рецензенты:
Харлова Ж.А., заместитель директора по научно-методической работе ГАПОУ ТО «Заводоуковский агропромышленный техникум»
Подгорбунских А.А., доцент кафедры немецкого языка и методики его преподавания, кандидат педагогических наук ФГБОУ ВО «Шадринский государственный педагогический университет»
СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка……………………………………………… 4
Раздел I. Методические рекомендации…………………………… 5
Раздел II. Тексты для самостоятельной работы студентов….... 8
Список литературы и Интернет-источники……………………… 33
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Дисциплина «Иностранный язык» относится к циклу общеобразовательных дисциплин по программе подготовки специалистов среднего звена 23.02.03 Техническое обслуживание и ремонт автомобильного транспорта.
Внеаудиторная самостоятельная работа студента является составной частью учебного процесса. Она регулируется требованиями Федерального государственного образовательного стандарта и является организационной формой учебного процесса, который ориентирует студентов на проявление самостоятельности в учебно-познавательной деятельности. В ходе самостоятельной работы углубляются, систематизируются и контролируются знания студентов, полученные в результате работы над первоисточниками, документами, дополнительной литературой, Интернет-ресурсами.
Иностранный язык - это новый источник поступления информации: литература по специальности, публикация о технических новинках и т.д. Изучить иностранный язык, значит, приобрести средство коммуникации. Кто хочет владеть иностранным языком, должен знать, что для этого необходимы усилия и время. Изучение иностранного языка – дело нелегкое. Даже самые современные приемы и методы обучения не могут избавить вас от систематического, упорного, самостоятельного труда. Самостоятельная работа по изучению, какого-либо предмета трудна, прежде всего, потому, что вы должны сами стать ее инициатором. Трудно бывает не только начать, но и войти в определенный ритм занятий и постоянно его сохранять. Поэтому главными условиями правильной организации эффективной самостоятельной работы над иностранным языком является:
психологическая установка на необходимость приобретения знаний иностранного языка;
систематичность и регулярность занятий;
четкое следование данным методическим рекомендациям и установкам;
рациональное использование отведенного для занятий времени
Изучение иностранного языка требует длительного, непрерывного и упорного труда по запоминанию слов, усвоению грамматических правил требует постоянных тренировочных упражнений, особенно при его самостоятельном изучении. Правильная организация самостоятельной работы делает процесс изучения иностранного языка менее трудоемким. Продолжительность занятий должна составлять 40-50 минут в день. Научиться говорить, можно только постоянно упражняясь в говорении. Поэтому разнообразные упражнения до сих пор остаются лучшей основой для обучения говорению, особенно если это происходит с собеседником. Работа вдвоем (или в группе) наилучшим образом готовит к реальности языкового общения. Если иметь достаточно возможностей к общению, теряешь боязнь говорить. Поэтому старайтесь найти себе товарища, который так же, как и вы хочет изучить иностранный язык и с которым вы могли бы вместе работать. Если такой возможности нет, то следует использовать магнитофон, который в известной степени заменяет собеседника. В данных методических рекомендациях содержатся указания о том, как правильно построить свою работу по следующим направлениям:
работа над произношением;
работа над лексикой;
работа над грамматикой;
работа с текстом;
составление диалога;
составление монологического высказывания;
развитие навыка восприятия немецкой речи на слух.
РАЗДЕЛ I. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Как работать над произношением
Овладение правильным произношением при самостоятельных занятиях иностранным языком - особая проблема. Нужно, конечно, стремиться овладеть немецким произношением, при этом отдельные звуки не так важны, как буквосочетания и особенно интонация, мелодика и ритм предложения. С другой стороны, вы не должны отчаиваться, если не приобретете правильного немецкого произношения. Обучение произношению никому не дается легко, особенно при самостоятельном изучении иностранного языка. Рекомендации могут быть следующими: читайте каждое упражнение несколько раз, сначала медленно, потом быстрее до полной беглости, пока произношение немецких слов не будет представлять для вас никакой трудности. Не упускайте ни одного случая, чтобы послушать немецкую речь (на кассете, по радио, телевидению, в кино). Вслушивайтесь в произношение отдельных звуков и интонацию предложений, даже если вы пока еще не понимаете смысла услышанного. Очень полезно заучивать наизусть диалоги, записанные на магнитную ленту. Чтение вслух – самый доступный способ выработки правильного произношения, а потому каждый диалог, примеры на слова, упражнения, тексты, рекомендуется прочитать вслух несколько раз.
Как работать над лексикой
Для говорения достаточен минимальный словарный запас и минимальные знания грамматических конструкций при способности извлечь максимум из того ограниченного материала. Поэтому если вы усвоили определенное количество общеупотребительной лексики, то дальнейшее обогащение вашего словаря пойдет быстро и без особых усилий.
Для того чтобы правильно и продуктивно заучивать слова последовательно проделывайте следующие операции:
1. Продумайте сначала звуковой состав слова, припомните правила чтения, а затем прочитайте слово вслух. Читать нужно несколько раз, чтобы усвоить произношение и запомнить звучание слова. Обращайте внимание на ударение. Установите точно ударяемый слог и делайте на нем очень сильное ударение (в сложных словах - на главном ударяемом слоге); остальные слоги произносите слабее. Изучите указание на произношение в словаре. Они касаются отступления от основных правил чтения.
2. Выучите слово. Существительные запоминайте сразу с определенным артиклем, формой родительного падежа и формой множественного числа. Глаголы запоминайте сразу в их основных формах и с их управлением.
Затем проверьте свое знание слов, закрывая в словаре попеременно то правую сторону с переводом на русский язык, то левую с немецкими словами.
3. Проанализируйте написание слова, обратите внимание на орфографические трудности.
4. Перепишите слова, стараясь заполнить и воспроизвести сразу написание целых слов.
5. Напишите новое слово по памяти несколько раз, чтобы запомнить его написание.
Работа над грамматикой
Грамматика описывает закономерности языка, следовательно, состоит из правил. Изучение грамматики в практических целях является лишь средствами должно обеспечить правильное высказывание и понимание услышанного. Целью изучения иностранного языка должно быть не знание грамматических правил, а практическое владение иностранным языком. Грамматика поможет вам выявить особенности немецкого языка: ведь лучше усваивать то, что осмысленно. Для более глубокого и прочного усвоения грамматических правил проделывайте следующие операции:
1. Изучите приведенные модели, образцы и таблицы;
2. Внимательно изучите грамматическое правило и примеры-образцы наизусть;
3. Приведите на грамматическое правило собственный пример.
Как работать с текстом
Работа с текстом начинается с чтения. Читать нужно громко вслух. Сначала читайте текст медленно, припоминая и соблюдая правила чтения и следя за знаками препинания. Осознайте текст с точки зрения лексики и грамматики, обращайтесь в случае нужды к словарю или (и) грамматическим правилам. Когда все фонетические трудности будут преодолены, и вы добьетесь правильного произношения, а текст станет вам понятен с лексической и грамматической стороны, тогда читайте его в нормально быстром темпе и с правильной интонацией, обращая внимание на ударения и правильную расстановку пауз.
Теперь поговорим о тексте не с точки зрения его фонетического и интонационного оформления, а с точки зрения понимания текста.
Различают два вида чтения: чтение с целью точно понять прочитанное и чтение с целью охватить общий смысл читаемого.
Первый вид чтения требует тщательной работы над текстом – над словом и предложением. Читатель должен с помощью словаря установить значение всех неизвестных ему слов и осознать грамматические формы слов и структуру предложений. Первый вид чтения преследует две задачи: точно понять содержание текста и приобрести новые знания по языку. Темп такого чтения будет медленным.
Второй вид чтения проводится следующим образом: по знакомым словам, и грамматическим формам читатель пытается понять содержание абзаца. Если смысл понят, можно идти дальше, хотя и останутся неизвестными некоторые слова и формы. Если содержание абзаца понять не удалось, нужно подумать над значением неизвестных слов, стараясь уяснить его себе по их составу или по контексту, и только в крайних случаях прибегать к словарю.
Второй вид чтения преследует две задачи: ознакомиться с содержанием статьи или книги на немецком языке, прочитать количественно больше и научиться ориентироваться, по знакомым словам, в незнакомом немецком тексте. Темп работы при этом виде чтения должен быть быстрым.
После прочтения текста рекомендуется осуществить следующие учебные действия:
1. Составить план текста;
2. Ответить на вопросы к тексту (если есть);
3. Составить 4-5 своих вопросов к тексту (с вопросительным словом и без него);
4. Попытаться передать содержание текста своими словами в нескольких простых предложениях.
Cоставление диалога
Диалогическая речь является важнейшей составляющей при изучении иностранного языка. Умение составить диалог говорит о вашем успешном продвижении в области изучения иностранного языка. Составляя диалог, тщательно обдумайте его содержание по-русски. Изучите весь имеющийся у вас материал по теме диалога. Если этого недостаточно - обратитесь к немецко-русскому разговорнику. Необходимый объем диалога 10 реплик с каждой стороны, всего 20 реплик.
При составлении диалога обратите внимание на то, что существуют следующие его типы:
а) Диалог этикетного характера. Его задачи:
-приветствовать, отвечать на приветствие;
-познакомиться, представиться;
-поздравить с чем-либо, пожелать чего-либо;
-выразить ответную благодарность;
-извиниться;
-начать, поддержать, закончить разговор;
-переспросить, отказать, согласиться.
б) Диалог-расспрос Задачи:
-запрашивать и сообщать информацию;
-целенаправленно расспрашивать, брать интервью;
в) Диалог-побуждение к действию. Задачи:
-обратиться с просьбой;
-готовность / отказ ее выполнения;
-дать совет;
-принять / не принять его;
-пригласить к действию, принять / не принять его;
- сделать предложение;
-согласиться / не согласиться с ним.
г) Диалог-обмен мнениями. Задачи:
-умение выразить свою точку зрения;
- согласиться / не согласиться с ней;
-высказать одобрение/ неодобрение;
-выразить сомнение;
-выразить эмоциональную оценку (радость/огорчение; желание/нежелание);
Составление монологического высказывания
Наряду с диалогом, монологическая речь является важным звеном в стройной системе изучения иностранного языка. Умение составить монологическое высказывание говорит о вашей продвинутости в изучении иностранного языка. Объем вашего устного монологического высказывания – 15-20 предложений. Если монологическое высказывание – сочинение – объем 25-30 предложений. Прежде всего, прочитайте диалоги и тексты, которые могут дать материал для вашего сообщения, повторите необходимые слова, воспользуйтесь русско-немецким словарем.
Для того чтобы составить монологическое высказывание необходимо:
1. Составить план
2. Использовать клише и выражения, представленные в каждой теме
3. Составить высказывание по аналогии с прочитанным или услышанным
4. Учитывать стилистические особенности немецкого языка
5. Использовать синонимический ряд для достижения языковой свободы
Устное сообщение нужно делать свободно, без предварительной записи (пользуясь планом). Говорить нужно отчетливо, ясно, выразительно.
Алгоритм работы с текстом
С текстом студенты работают по следующей схеме:
Изучают название текста.
Прочитывают текст вслух.
Обдумывают основное содержание теста по первичному восприятию.
Прочитывают текст снова, уточняют содержание с помощью лексических комментариев после текста.
Выполняют послетекстовые упражнения.
Выписывают лексику по предложенной теме.
Как правило, лексику выписывают следующим образом:
Существительные в единственном числе с артиклем
Глаголы - в инфинитиве (вне зависимости от того, в какой форме они употреблены в тексте)
Устойчивые выражения (заключать договор, отклонять предложение и т.п.)
РАЗДЕЛ II. ТЕКСТЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
ТЕМА 1: ГЕРМАНИЯ
Текст №1. Deutschland
Deutschland ist ein relativ junger Staat. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde am 23. Mai 1949 die Bundesrepublik gegründet. Die Hauptstadt der BRD war Bonn. Ein wenig später nach der Gründung der Bundesrepublik würde am 7. Oktober 1949 in der sowjetischen Besatzungszone Deutschlands die Deutsche Demokratische Republik (DDR) gegründet.
Die Teilung Deutschlands in zwei Staaten hielt bis zum 3. Oktober 1990 an. Nach über 40 jähriger Trennung ist Deutschland wieder ein einheitliches Land. Die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland ist heute Berlin. Die Wiedervereinigung Deutschland ist ein Schritt zum einheitlichen Europa.
Das oberste Staatsorgan der BRD ist der Bundestag. Es wird vom Volk auf vier Jahre gewählt. Das Staatsoberhaupt der BRD ist der Bundespräsident. Deutschland besteht aus 16 Ländern. Die heutige Bundesrepublik hat eine föderative Struktur. Das bedeutet, dass jedes Bundesland und die drei Stadtstaaten (Hamburg, Berlin, Bremen) Selbständigkeit und Besonderheiten haben. Die Einwohnerzahl des vereinten Deutschlands befragt etwa 79 Millionen (Einwohner) Menschen.
Deutschland liegt in Mitteleuropa. Im Norden grenzt es an Dänemark, im Süden-an Österreich und die Schweiz, im Westen-an Holland, Belgien, Luxemburg und Frankreich, im Osten-an Polen und die Tschechische Republik. Im Norden wird Deutschland von zwei Meeren umspült: von der Nordsee und der Ostsee
Die Hauptstadt Deutschlands Berlin liegt an der Spree und zählt über 3 Millionen Einwohner. Berlin wurde im 13. Jahrhundert gegründet. Zweihundert Jahre nach seiner Gründung war Berlin eine der reichsten Städte Deutschlands. 1871 wurde Berlin Hauptstadt Deutschlands. In Berlin gibt es über 38 Galerien, viele Theaters, Opern und Kabaretts. Sehenswert sind hier auch: die berühmten Straßen der Kurfürstendamm und Unter-den-Linden, der Tiergarten, der Fernsehturm und vieles andere. Das Brandenburger Tor ist eines der Wahrzeichen Berlins und das heutige Symbol (Deutschlands) der Einheit Deutschlands. Die größten Städte Deutschlands sind auch Hamburg, München, Bonn, Frankfurt. Die längsten Flüsse Deutschlands sind: der Rhein, die Weser, die Elbe, die Oder und die Donau. Die Bayerischen Alpen sind die großen Gebirge in Deutschland. Bekannte Mittelgebirge sind auch der Schwarzwald, das Erzgebirge und der Harz. Diese Gebirge sind beliebte Feriengebiete.
Deutschland ist ein schönes Land. Überall gibt es viele Burgen, Schlösser, Kirchen, mittelalterliche Kleinstädte. Darum kommen nach Deutschland viele Touristen aus aller Welt
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ
Задайте к тексту 4 вопроса (2 – с вопросительным словом, 2 – без вопросительного слова).
Закончите предложения:
Die BRD besteht aus ...
Deutschland liegt in ….
Die DDR wurde am 7 Oktober 1949 ...
Die Einwohnerzahl Deutschlands ... etwa 79 Millionen Einwohner.
.... ist ein Schritt zum einheitlicher Europa.
Der Bundespräsident ist ... der BRD.
... wird vom Volk auf vier Jahre gewählt.
Переведите на немецкий язык:
Объединение Германии произошло 3 октября 1990 года.
Сегодня в Германии живет 79 миллионов человек.
Германия граничит со многими странами и омывается двумя морями.
Сегодняшняя Германия состоит из 16 федеральных земель.
Главой объединенной Германии является президент.
Ответьте на вопросы:
Wann ist der Tag der Wiedervereinigung Deutschlands?
Wo liegt Deutschland?
Warm wurden die DDR und die BRD gegründet?
Wie heißt das oberste Staatsorgan der BRD?
Erzählen Sie über die Hauptstadt Deutschlands?
Möchten Sie in die BRD reisen?
Кратко перескажите текст.
Лексика по теме „Deutschland".
die Volksabstimmung, en – референдум
die Gründung, en – основание, учреждение
die Wiedervereinigung, en – воссоединение
wählen – выбирать
die Selbständigkeit, en – самостоятельность, независимость
anhalten (hielt an, angehalten) – длиться, продолжаться
beitreten (tritt bei, beigetreten) – присоединяться к кому-либо, к чему-либо
ТЕМА 2: ИЗ ИСТОРИИ АВТОМОБИЛЯ
Текст №2. Aus der Geschichte der Kraftfahrzeuge
Der Wunsch der Menschen nach einem Fahrzeug, das ohne menschliche odertierische Zugkraft eine schnelle und sichere Fortbewegung unabhängig von dem Bahngleise ermöglicht, ist alt. Das moderne Kraftfahrzeug, d.h. ein sich fortbewegender Wagen mit einem Verbrennungsmotor ist nicht die Schöpfung nur irgendeiner Person. Davon arbeiten Techniker, Mechaniker, Ingenieure vieler Länder, bekannte und unbekannte Erfinder. Das Recht, als Erfinder des Kraftwagens mit einem Benzinmotor zu gelten, behaupteten mehr als vierhundert Mann. Im Jahre 1791 baute der berühmte russische Techniker Kulibin den Dreiradwagen. Die beiden hinteren Räder dienten als Triebräder, das kleinere Vorderrad als Lenkrad. Dieser Wagen hatte eine große Baulänge von etwa 3,2m, seine Breite betrug 1,6m.Mit diesem Dreiradwagen konnte man eine Höchstgeschwindigkeit von 30km/herreichen, d.h. die je erreicht wurde. Der erste dreirädrige Selbstfahrwagen von Kulibin hatte schon Schwungrad, Walzlager und Zahngetriebe für drei Geschwindigkeiten. An dem Wagen von Kulibin wird jeder die Züge eines künftigen Kraftfahrzeuges finden.
Die Entwicklung und Vervollkommnung der Kraftfahrzeuge dauerte an. So erschienen im Jahre 1882 neue Baumuster der Fahrzeuge, die von zwei russischen Ingenieuren Putilow und Cholmow gebaut wurden. Der Beschreibung von Zeitgenossen nach, war das später erbaute Fahrzeug von Benz /1885/ diesem letzten Fahrzeug ähnlich. Und doch gelten als Schöpfer des Kraftfahrzeuges mit Verbrennungsmotor zweideutsche Ingenieure Daimler und Benz. Auch jetzt ist die Entwicklung der Kraftfahrzeuge nicht abgeschlossen, sie wird immer weiter fortgesetzt. Die große Geschichte des Autos begann in den letzten Jahrzehnten des 19.Jahrhunderts. Einer der ersten Erfinder und Autobauer war der deutsche Ingenieur Carl Benz (1844 - 1929). In seiner kleinen Werkstatt konstruierte er einen Zweitaktmotor, dann einen Viertakter. Denn stellte er auf einen Dreiradwagen, und das erste Auto mit Kühler, Zündung und Lenkrad war 1885 fertig. War das wirklich schon ein Automobil? - Ja und nein. Es fuhr zwar schon ohne Pferd, der Motorentwickelte 3/4 PS und eine Geschwindigkeit von 10 Stundenkilometern. Aber die Räder waren aus Holz wie die eines Pferdewagens, und überhaupt sah das allesmehr nach einem gewöhnlichen Pferdewagen aus. Erschien so ein Auto auf den Straßen der Stadt, so war das eine Sensation. Ein
selbstfahrender Wagen! Die Leute rannten auf die Straße und machten große Augen.Da lief ja auch noch ein Mann mit einer Glocke vor dem Wagen her! Der sollte dieLeute von der Straße jagen und den Weg frei machen.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ
Какие предложения соответствуют содержанию текста:
Das moderne Kraftfahrzeug ist die Schöpfung nur einer Person.
Der berühmte Techniker Kulibin baute den Vierradwagen.
Die Entwicklung der Kraftfahrzeuge dauert an.
Als Schöpfer des Kraftfahrzeuges gilt Daimler.
Das Fahrzeug ermöglicht eine Fortbewegung unabhängig von dem Bahngleise.
Cоставьте вопросительные предложения, которые служили бы планом для пересказа текста.
Прочтите текст без помощи словаря. Расскажите, каквоспринимали люди появление первых автомобилей на улицах города.
Исправьте предложения в соответствии с содержанием текста:
Die Geschichte des Fahrrades begann in den letzten Jahrzehnten des 19. Jahrhunderts.
Einer der ersten Erfinder des Pferdewagens war Carl Benz.
Die Geschwindigkeit des ersten Kraftwagens betzug 30 km/h.
Ein selbstfahrender Wagen war keine Sensation.
Выучите предложения к диалогу:
Der Wagen gehört mir - Машина принадлежит мне;
Er fährt Rad - Он ездит на велосипеде;
Er fährt den Wagen sehr gut - Он очень хорошо ведет машину;
Wir fahren ins Grüne - Мы едем за город;
Wir waren gestern im Grünen - Мы были вчера за городом;
Wir fahren an den See - Мы едем на озеро;
Wir fahren nach München - Мы едем в Мюнхен;
Wir fahren durch die Stadt - Мы едем по городу.
Прочитайте немецкую пословицу, ее толкование и ситуацию, в которой ее можно применить:
Besser schlecht gefahren als gut gelaufen.
Unbequem zu fahren ist immer noch besser, als laufen zu müssen.
''Frau Schulze, wir nehmen Sie gern in unserem Auto mit, wenn Sie in die Stadtwollen.''
''Danke schön! Das ist sehr freundlich von ihnen. Doch Sie sind ja schon vier Personen.''
''Es wird zwar etwas eng werden, aber besser schlecht gefahren als gut gelaufen.''
Выберите из предложенных ниже русских пословиц ту, которая точно передает смысл немецкой:
a) лучше плохо ехать, чем хорошо идти;
б) тише едешь – дальше будешь.
ТЕМА 3: АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ В ГЕРМАНИИ
Текст №3А. VOM FAMILIENBETRIEB ZUM GROSSUNTERNEHMEN:МEILENSTEINE DER OPEL-HISTORIE
Den Bau von Automobilen hatte Adam Opel nicht im Sinn, als er 1862 in Rüsselsheim seine Firma gründete. Opel konzentrierte sich zunächst auf die Produktion von Nähmaschinen und produzierte ab 1886 auch Fahrräder rund 16000Stück pro Jahr. Fritz und Wilhelm begeisterten sich für die Benzinkutschen der damaligen Zeit und beschlossen, in der Fabrik ihres Vaters Automobile zu bauen. Adam Opel starb am 8. September 1895 im Alter von 58 Jahren an den Folgeneiner Typhus-Infektion. Vier Jahre später machten sich seine Söhne mit dem Patentmotorwagen System Lutz Mann erstmals als Autohersteller einen Namen. Der3,5-PS-starke Zweisitzer erreichte eine Höchstgeschwindigkeit von 20 km/h. Mit dem ''Doktorwagen'' wurde Opel 1914 sogar zum größten deutschen Autohersteller. Nach dem Ersten Weltkrieg modernisierte Opel die Werksanlagen und stellte sich auf große Stückzahlen ein. Die technischen Voraussetzungen dafür waren 1924geschaffen: Als erster deutscher Hersteller führte das Russelsheimer Unternehmen die industrielle Serienfertigung ein - die Stückarbeit im Handwerker-Stil gehörte damit der Vergangenheit an. Das erste Opel-Serienmobil erlangte wegen seiner grasgrünen Einheitsfarbe Weltruhm: Der Typ 4/12 PS ging unter dem Spitznamen ''Laubfrosch'' in die Automobil-Geschichte ein. Im Jahre 1929 übernahm der amerikanische Automobilkonzern General Motors Corporation (GM) das Rüsselsheimer Unternehmen, das ein Jahr zuvor in eine Aktiengesellschaft umgewandelt worden war. Als Tochtergesellschaft des weltgrößten Autoherstellers behielt die Adam Opel-AG aber von Anfang an ihre Eigenständigkeit bei Materialeinkauf, Modellentwicklung und Verkauf. Heute ist Opel für Entwicklung aller Fahrzeuge zuständig, die General Motors außerhalb des nordamerikanischen Marktes anbietet.
Im Jahre 1936 produzierte Opel 120293 Fahrzeuge und war damit der größte Automobilhersteller Europas. Bereits ein Jahr nach dem Zweiten Weltkrieg liefen am Main die Montagebänderwieder an. Am 9. November 1956 hatte das Automobilunternehmen ganz besonderen Grund zum Feiern: Der zweimillionste Opel lief vom Band. Ab 1962 war Opel auch wieder in der Kleinwagen-Klasse vertreten. In Bochum hatte die Firma in der Rekordzeit von nur 25 Monaten ein neues Werk errichtet, in dem von August 1962bis September 1991 die Kadett-Baureihe entstand. Nach Bochum nahm 1966 in Kaiserslautern ein weiteres Opel-Werk seine Arbeit auf. Gefertigt werden dort vor allem Motoren, Fahrwerksteile und Kunststoff Komponenten. Den vorläufig letzten Höhepunkt in der erfolgreichen Firmengeschichte markiert der 23. September 1992: Nach nur 20 Monaten Bauzeit wurde an diesem Tag das neue Opel-Werk im thüringischen Eisenach offiziell eröffnet.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ 3А
1. Соответствуют ли содержанию текста данные предложения:
Adam Opel produzierte Benzinkutschen.
Seine Söhne machten sich als Autohersteller einen Namen.
Das erste Opel-Serienmobil erlangte Weltruhm.
1928 war das Rüsselsheimer Unternehmen in eine Aktiengesellschaftumgewandelt worden.
Heute ist Opel für Entwicklung nur Pkw zuständig.
Ein neues Werk wurde im Bochum 1992 errichtet.
1992 wurde das neue Opel-Werk im thüringischen Eisenach eröffnet.
2. Вспомните образование вопросительных местоименных наречий. Переведите вопросительные предложения:
Wofür begeisterten sich Opels Söhne?
Worauf stellte sich Opel nach dem Ersten Weltkrieg ein?
Wofür waren die ersten Voraussetzungen 1924 geschaffen?
Wogegen erlangte das erste Opel-Serienmobil Weltruhm?
Wofür ist Opel heute zuständig?
3. Найдите ответы на вопросы предыдущего упражнения в тексте 3А.
4. Найдите глаголы в тексте 3А.Определите их временную форму.
5. Ответьте на вопрос:
Welche Verhältnisse verbinden den amerikanischen AutomobilkonzernGeneral Motors Corporation mit der Adam Opel Aktiengesellschaft?
6. Переведите письменно последний абзац текста 3А.
7. Прочтите текст 3В. Найдите, что говорится о сбыте автомобилей концерна Мерседес-Бенц в Восточной Европе. Какие виды машин этой фирмы могли бы иметь спрос в России?
Текст №3В. MERCEDES-BENZ SCHAFFT IN RUSSLAND EINE EIGENE PRODUKTIONSBASIS
Mercedes-Benz ist nun der erste Automobilkonzern in Europa, der praktische Schritte zur Schaffung seiner eigenen Produktionsbasis in Rußlandunternommen hat. Ende Januar hat die Firma in Mainz ihren neuen Kleinlastervom Typ Sprinter vorgeführt. Seine Tragfähigkeit liegt zwischen 2,5 und 4,6Tonnen. Zugleich wurden die neuen Richtungen der Exportpolitik des Konzernserläutert. Da sich die Personenkraftwagen von Mercedes-Benz in Osteuropa und der GUS keiner großen Nachfrage erfreuen, setzt die Gesellschaft auf Kleinlaster, Kleinbusse und Spezialfahrzeuge. Im vorigen Jahr wurden in Osteuropa 400 Stück (davon 200 inder GUS) verkauft. Im laufenden Jahr rechnet die Firma mit dem Absatz von 5000Fahrzeugen. Die schwierige Absatzlage ließ die Divergenzen mit der Konkurrenzvergessen. Sprinter ist ein Produkt der Kooperation mit Volkswagen.
In Meinz wurde das Problem der Einrichtung der Montage außerhalb Deutschlands diskutiert. Die Gesellschaft baut gute Autos für harte DM, meinte Bernd Gottschalk, Leiter der Marketing und Absatzabteilung bei Mercedes-Benz, ist aber gezwungen, sie für sich entwertende Währungen zu verkaufen. In Rußland wolle man dieses Problem durch die Produktion von Kleinlastkraftwagen T1 undGeländefahrzeugen in einem Gemeinschaftsbetrieb in Uljanowsk lösen. Die größte Nachfrage verspricht man sich in Rußland nach Sanitätswagen undSpezialfahrzeugen.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ 3В
Закончите предложения, используя содержание текста 3В:
Mercedes-Benz unternahm praktische Schritte ... .
Die Personenkraftwagen von Mercedes-Benz erfreuen sich in Osteuropakeiner ...
Mercedes-Benz ist gezwungen, die Autos ... .
Die Tragfähigkeit der neuer Kleinlasten ... .
Mercedes-Benz schafft in Rußland ... .
Прочтите и переведите диалог:
A. Was haben wir morgen vor?
B. Wir besichtigen einen Betrieb.
A. Wo treffen wir uns?
B. Ich hole Sie mit dem Wagen um halb sieben vom Hotel ab.
A. Müssen wir früh aufstehen?
B. Ja, wir werden dann irgendwo unterwegs frühstücken.
A. Liegt der Betrieb weit von der Stadt?
B. Ja, ziemlich weit.
A. Wie lange bleiben wir dort?
B. Etwa bis zwei Uhr. Dann kehren wir nach Hause zurück.
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:
спросить, что планируется на завтра;
договориться о месте и времени встречи;
узнать, как долго вы собираетесь пробыть там;
спросить, как далеко находится завод от города.
Воспроизведите диалог по памяти.
Прочитайте немецкую пословицу и её толкование. Вспомните русскую пословицу, близкую по смыслу немецкой.
Am Abend werden die Faulen fleißig.
Wer den Tag nicht genutzt hat, muß seine Arbeit am Abendnachholen.
Im Studentenwohnheim: Einige Studentinnen gehen am Abend ins Kino.
Gerda: „Wie schade, daß ich mir den Film nicht mit ansehen kann! Ich muß mich ja noch auf das Seminar vorbereiten.“
Inge: „Aber Gerda, das hättest du bereits am Nachmittag tun können! Wir hatten genug Zeit dazu.“
Gerda: „Das stimmt schon, aber ihr wißt ja: Am Abend werden die Faulenfleißig.“
Передайте содержание текста 3 С на русском языке:
Текст №3С. «70 JAHRE GROSSSERIENFERTIGUNGEN IN DEUTSCHLAND»
Bei der Verwirklichung neuer, zukunftweisender Produktionsverfahren übernimmt Opel in Europa seit jeher eine Vorreiterrolle. Vor genau 70 Jahren war die Adam Opel AG das erste deutsche Industrieunternehmen, das die moderne Großserienfertigung am Fließband einführte. Wir können es uns nicht länger leisten, veraltete Fabrikationsmethoden und überlebte Arbeitsweisen beizubehalten, begründete Unternehmer Fritz Opel die Abkehr von den handwerklichen Fabrikationsmethoden der damaligen Zeit. Die neue Arbeitsorganisation ermöglichte eine deutliche Steigerung der Produktionsleistung: Bereits im ersten Jahr der Fließbandfertigung rollten bei Opel 4571 Automobile aus der Werkhalle das Fünffache des Jahres zuvor. Und 1925 stellte Opel als größtes deutsches Automobilunternehmen bereits 16466 Personenwagen her. Heute ist Opel wieder Pionier. Das neue Opel-Produktionssystem verknüpft die Großserienfähigkeit des Montagebands mit der hohen Flexibilität der handwerklichen Fertigung.
ТЕМА 4: МОЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬ
Текст 4А «Mein Beruf»
Ich studiere an der Fakultät für Kraftverkehr der Orenburger Staatsuniversität. Sie wurde 1978 gegründet. Die Fakultät bildet Ingenieure in folgenden Fachrichtungen heran: Kraftfahrzeuge, Autobedienung und elektrische Transportmittel. Das Verkehrswesen erfordert die Ausbildung von Verkehrsingenieuren mit einer entsprechenden spezifischen Profilierung. Drei Hauptmerkmale charakterisieren den Studienplan:
1) Eine mathematisch-naturwissenschaftliche, technische, gesellschaftswissenschaftliche und ökonomische Ausbildung.
2) Eine fachrichtungsspezifische Ausbildung.
3) Spezielle Lehrfächer, aus denen der Student unter Berücksichtigung der
Anforderungen der Praxis wählen kann. Jeder Student des 1.Studienjahres besucht Fahrschule und bekommt eine Fahrerlaubnis. In den ersten vier Semestern erlernen die Studenten allgemeinbildende Lehrfächer. Dazu gehören höhere Mathematik, Physik, Chemie. Der Grundstein zum Ingenieurdenken wird im Laufe des Studiums von darstellender Geometrie, technischem Zeichnen, theoretischer Mechanik, Festigkeitslehre gelegt. Ein Zyklus von Spezialdisziplinen krönt das Formen eines Fachmanns. Die Studenten erlernen Ökonomie und Betriebsorganisation, technische Exploitation und Kfz-Instandsetzung, Maschinenteile und so weiter. Die Universität verfügt über eine gute technische Basis. Es gibt modern eingerichtete Laboratorien. Viel werden technische Mittel ausgenutzt. Es gibt viele Elektronenrechenmaschinen. In den Laboratorien kann man Kraftfahrzeuge diagnostizieren, Motoren einfahren, Maschinenteile bearbeiten. Im Studienplan steht das Berufspraktikum im 7.Semester, bei dem der Student sein späteres Tätigkeitsfeld kennenlernt. Das Berufspraktikum wird durch spezielle Praktika während des Studiums ergänzt, in denen die praktischen Fähigkeiten und Fertigkeiten gezielt ausgebildet werden.
Die Ausbildung und die wissenschaftliche Forschungsarbeit liegen in den Händen von 2 Professoren, 30 Hochschuldozenten sowie von wissenschaftlichen Mitarbeitern und mehreren Lektoren. Hier arbeitet ein Akademiemitglied. Die Absolventen dieser Fachrichtung können als Ingenieure, Abteilungsleiter in den Autotransportbetrieben, in den Forschungsinstituten tätig sein.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ 4А
Исправьте предложения, опираясь на содержание текста:
Im ersten Studienjahr erlernen die Studenten Speziallehrfächer.
Der Grundstein zum Ingenieurdenken wird im Laufe des Studiums von der politischen Geschichte und einer Fremdsprache gelegt.
Die Absolventen der Fachrichtung für ''Kraftverkehr '' sind in den wissenschaftlichen Forschungsinstituten für Organisierung von Straßenbau tätig.
Im Studentenheim diagnostiziert man Kraftfahrzeuge.
Mehr als 500 Lektoren studieren z.Z. an der Fachrichtung für Kraftverkehr.
Jeder Student der Fachrichtung für Autostraßen besucht die Fahrschule.
Напишите ваше расписание занятий по-немецки на неделю.
Ответьте на вопросы:
Wo studieren Sie?
Welche Fachrichtungen hat die Fakultät?
Welche Lehrfächer erlernen die Studenten in den ersten vier Semestern?
Was krönt das Formen eines Fachmanns?
Worüber verfügt die Universität?
Wer unterrichtet an der Fakultät?
Wo arbeiten die Absolventen der Fakultät?
Расскажите о своей профессии.
Выучите предложения к диалогу:
- Ich habe es eilig. - Я спешу.
- Wo ist die Botschaft der BRD? - Где посольство ФРГ?
- Ich kann nur wenig Deutsch - Я плохо говорю по-немецки.
- Fahren wir mit Taxi! – Поехали на такси!
- Ist es noch weit bis zum – Далеко еще до аэропорта?
- Sind sie wohl fremd hier? - Вы, наверное, нездешний?
Прочитайте диалог по ролям:
A: Hallo, Taxi, sind Sie frei?
B: Ja, wo wollen Sie hin.
A: Fahren Sie mich zum Stadion.
B: Haben Sie es wohl eilig? In wenigen Minuten sind wir da.
A: Halten Sie bitte hier! Wieviel bekommen Sie?
B: 5 Mark (Das macht 5,-Mark),(3 Mark 70 Pfennig - 3,70 Mark).
Прочитайте пословицу и ее объяснение. Какую русскую пословицу можно применить в той же ситуации:
Besser spät als nie. Es ist besser, spät richtig zu handeln als nie.
Helda ist keine fleißige Schülerin gewesen. Sie verließ die Schule, ohne das Abitur abgelegt zu haben. Erst als Achtundzwanzigjährige entschließt sie sich, sich beruflich weiterzubilden und eine Fachschule zu besuchen. Ihre Freundin, eine Diplomingenieurin, meint: ''Du wirst es nicht so leicht haben wie die ganz jungen Leute. Schade, daß du dich erst jetzt zum Studium entschlossen hast, aber besser spat als nie.''
Переведите письменно со словарем:
WEITERBILDUNG
Flexibel einsetzbare und qualifizierte Mitarbeiter sind mehr denn je für den Erfolg eines Unternehmens entscheidend. Opel betrachtet deshalb die berufliche Weiterbildung seiner Beschäftigten als eine der wichtigsten Maßnahmen zur Zukunftssicherung. Das Unternehmen setzt auf den vielseitig ausgebildeten Experten, dessen Flexibilität und Erfahrungen dazu beitragen, die technologischen und wirtschaftlichen Anforderungen der Zukunft zu bewältigen. Die betriebliche Bildungsarbeit gewinnt deshalb zunehmend an Bedeutung. Opel-Mitarbeiter werden sich auf den Gebieten Kommunikation, Datenverarbeitung, Fremdsprachen oder Betriebswirtschaft im Rahmen der ''Beruflichen Bildung in der Freizeit '' weitergebildet. Im Rahmen der Führungsbildung entwickelte Opel spezielle Förderprogramme für die Meister, Ingenieure und Betriebsleiter in den Fertigungsbereichen, von denen nach der Verwirklichung der Gruppenarbeit ein noch ausgeprägter es unternehmerisches Denken und Handeln erwartet wird.
ТЕМА 5. ТИПЫ АВТОМОБИЛЕЙ
ТЕКСТ 5А.«ARTEN VON FAHRZEUGEN»
Kraftfahrzeuge sind Landfahrzeuge, die durch Maschinenkraft angetrieben werden und nicht an Gleise gebunden werden. Mit der schnellen technischen und wirtschaftlichen Entwicklung des Kraftverkehrs entstanden verschiedene Arten von Kraftfahrzeugen. Kraftfahrzeuge werden als Beförderungsmittel von Personen und als Transportmittel von Gütern eingesetzt. Sie werden auch als Arbeitskraftfahrzeuge mit fest verbundenen Maschinen und Geräten zur Durchführung bestimmter Aufgabe z.B. Autokran, Leiterfahrzeug der Feuerwehr/ angewendet. Es gibt folgende Bauarten der Kraftfahrzeuge:
1) Krafträder sind einspurige Kraftfahrzeuge und dienen vorwiegend zur Beförderung von Personen. Krafträder werden in Motorräder und Motorroller unterteilt.
2) Kraftwagen sind mehrspurige Kraftfahrzeuge und dienen zur Beförderung von Personen oder zum Transport von Gütern in eigenem Nutz raum auf eigenen Ladefläche oder mit eigener Vorrichtung. Sie können auch mittels fest verbundenen Maschinen der Durchführung bestimmter Arbeiten dienen. Personenkraftwagen / PKW/ befördern Personen und deren Gepäck. Sie werden auch zum Ziehen von Anhängern verwendet. PKW haben seitlich 2 oder 4 Türen, 4 bis 6 Sitze. Spezial - PKW unterscheiden sich von anderen PKW in der Art oder Einrichtung des Aufbaus wie z.B. Kubelwagen, Krankenwagen, Lieferwagen mit einer Nutzmasse unter 650 kg. Lastkraftwagen /LKW/ werden nach Bauart und Einrichtung zum Transport von Gütern /begrenzt durch zulässige Gesamtmasse, Achslast und Ladevolumen/ bestimmt.LKW hat eine zulässige Gesamtmasse über 3500 kg und eine Nutzmasse von 1500 kg.
Kraftomnibusse /KOM/ sind Nutzkraftwagen, die nach ihrer Bauart und Einrichtung zur Beförderung von mehr als 8 Personen, einschließlich des Fahrers und des Gepäcks, bestimmt werden. Es gibt Stadtverkehrsomnibusse, Touristenomnibusse.
3) Anhängerfahrzeuge werden mittels Kupplung von Kraftfahrzeugen gezogen.
4) Züge. Die Zusammenstellung von einem Kraftfahrzeug und einem oder mehreren Anhängerfahrzeugen wird als Zug bezeichnet.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ 5А
Соответствуют ли содержанию текста следующие предложения:
1) Kraftfahrzeuge befördern Personen.
2) Zu den einspurigen Kraftfahrzeugen gehören Lastkraftwagen und Züge.
3) Pkw befördern mehr als 8 Personen.
4) Kubelwagen sind Personenkraftwagen.
5) Lkw sind mehrspurige Kraftfahrzeuge.
6) Er gibt verschiedene Arten von Kfz.
Соедините попарно данные неполные предложения из групп А и В.
A. 1) Kraftfahrzeuge werden ... .
2) Pkw befördern ... .
3) Lkw haben ... .
4) Kraftomnibusse sind ... .
B. 1) ... Personen und deren Gepäck.
2) ... durch Maschinenkraft angetrieben.
3) ... Nutztkraftwagen.
4) ... seitlich 2 Türe.
На какой вопрос нет ответа в тексте?
1) Was gehört zu den einspurigen Kraftfahrzeugen?
2) Welche Aufgaben erfüllen Kraftwagen?
3) Wieviel Sitze haben Lkw?
4) Wie groß ist die zulässige Gesamtmasse der Lkw?
5) Wieviel Personen befördern KOM?
6) Wie wurde das Problem der Produktion von Lkw gelöst?
Раcскажите, о каком типе автомобилей идет речь в тексте:
DAS AUTO
Tausende Autos, Personenwagen und Lastwagen, Busse und Obusse fahren durch die Straßen der Stadt. Vor dem roten Licht müssen warten, bis sie Grün bekommen. Dann kommt Grün, und die Autos fahren in hohem Tempo weiter. Man baut verschiedene Autos für verschiedene Zwecke. Alter ''Moskwitsch'' war einer unserer ersten Kleinwagen für den Personenverkehr. Er hatte einen Motor von PS, hatte Platz für vier Personen und entwickelte eine Geschwindigkeit von 80 Stundenkilometern. Man sah ihn nicht nur auf allen Straßen unseres Landes, er war auch beliebt bei den Autofahrern vieler Länder der Erde. Der Wagen ''Shiguli'' hat seinen Namen von einer malerischen Landschaft an der Wolga und wird erst seit 1970 in der Stadt Togliatti gebaut. Der ''Pobeda'' war unser erstes Personenauto mittlerer Größe in der Nachkriegszeit. Er hatte ein halbes Hundert PS, entwickelte eine Geschwindigkeit bis zu 100 Stundenkilometern. Der ''Pobeda'' war auch in unserem Autobau ein guter Sieg. Unser ''Wolga'' bedeutet einen großen technischen Fortschritt. Er braucht 5 bis 6Stunden, um vom Moskau hach bis Petersburg zu fahren. Der Personenverkehr istheute ohne Auto nicht mehr denkbar.
Выучите слова и выражения к диалогу, речь в котором пойдет о том, как заправить машину на бензоколонке:
Wo ist die nächste Tankstelle? - Где ближайшая бензоколонка?
5 km von hier. - В пяти километрах.
Bitte volltanken. - Заправьте полный бак.
Normal? - Oбычным?
Nein, Super. - Нет, самым лучшим.
Wechseln Sie bitte das Öl! - Смените, пожалуйста, масло!
Was ist los? - Что случилось?
Was habe ich zu zahlen? - Сколько я должен заплатить?
Wo kann man das Auto waschen lassen? - Гдеможнопомытьмашину?
Das Auto soll getankt werden. - Машина должна быть заправлена.
Какой вопрос нужно задать, чтобы получить следующийответ:
Super und sehen Sie das Öl nach.
Eine Stunde Fahrt.
Die nächste Tankstelle ist 5 km von hier.
Das Auto soll getankt werden.
Der Motor läuft nicht.
Ich fahre zur Tankstelle.
10 Mark.
Mach ich schon.
Bitte 20 Liter tanken.
Das Auto ist noch gestern vollgetankt worden.
Представьте себе, что Вы должны заправить машину. Употребите выученную Вами лексику.
Прочитайте немецкую пословицу. Какую русскую пословицу можно применить в той же ситуации:
Ende gut, alles gut.
Der gute Abschluß einer Tätigkeit oder Geschehens ist immer das Entscheidende
für das gesamte Unternehmen. Herrn Kem, einem ausländischen Studenten, ist es sehr schwergefallen, die deutsche Sprache zu erlernen. Zuerst hatte er deshalb viele Fehler in den Klausuren. Weil er mit großen Fleiß weiter arbeitete, bestand er dann doch noch die Abschlußprüfung mit ''GUT ''. Auch der Sprachlehrer freute sich über das Ergebnis,und er uberreichte Herrn Kem das Zeugnis mit den Worten: '' Ende gut, alles gut!''
Переведите письменно со словарем текст:
SPEZIALISIERUNG
Die tschechische Automobilindustrie hat eine Exporträte von 40 Prozent. Bei Lkw sind es fast 50 Prozent. Die Poland bezieht 1999 u.a. 64 Tatra T 815, 256 LIAZ, 145 Müllfahrzeuge BOBR, drei Loschfahrzeuge, 155 Anhänger und Sattelauflieger, drei Straßenwaschfahrzeuge, 27 Tankwagen, eine größere Anzahl Flugfeldtankwagen, 25 Kühlsattelzüge System ALKA und 1200 Pkw. Zu den Gegenlieferungen gehören 265 Lkw und 18000 motorisierte Zweiräder. Des weiteren umfaßt der Warenaustausch auf diesem Sektor Kühler, Vergaser, Scheibenbremsen gegen Kolbenbolzen, Gelenkwellen u.a.m. In Chosen beginnt die Produktion einer neuen Baureihe von Kühlsattelaufliegern mit abgesenkten Ladeboden. Vorgesehen sind die Tragfähigkeiten 7, 13, 18 und 20 t. Vom neuen Skoda Favorit liefen bis Ende März 1999 bereits ca. 80000 von Endmontageband.
ТЕМА 6. ПОДГОТОВКА ВОДИТЕЛЕЙ
Текст 6А. FAHRSCHULAUSBILDUNG
Im Verkehrssicherheit – Programm wird die Bildung der Verkehrsteilnehmer als das Kernstück aller Verkehrssicherheitsmaßnahmen bezeichnet. Bildung, Erziehung und Aufklärung der Verkehrsteilnehmer sind an die erste Stelle gestellt. In der BRD besitzen etwa 50 Prozent der erwachsenen Bevölkerung einen Führerschein. Leider werden noch 90 Prozent aller Verkehrsunfälle durch menschliches Fehlverhalten verursacht. Dieses Fehlverhalten kann durch Vermittlung hoher Fahrfertigkeiten und durch Erziehung zum bewussten Führen schon in den Fahrschulen erzielt werden. Kraftfahrer zu sein heißt auch, eine erhebliche physische und psychische Belastung aus sich zu nehmen. Um die Kenntnisse der künftigen Kraftfahrzeugführer den sich entwickelnden Verkehrsbedingungen anzupassen, muß die Qualität der Fahrschulausbildung weiter erhöht werden. Beim Erlernen der Bedienung und Beherrschung von Kraftfahrzeugen wird die Ausbildungspraxis umgesetzt. Es ist notwendig, die Qualität der Bewältigung verschiedenster Verkehrssituationen zu erhöhen. Da die Fahrschulausbildung nichtgrenzlos ausgedehnt werden kann, sind die Auswahl der trainierenden Verkehrssituationen und die Gestaltung des Trainings besonders wichtig. Die Schwerpunkte für die Aus- und Weiterbildung sollen aus dem Verkehrsunfallgeschehen abgeleitet und methodisch aufbereitet werden. Konkret für die Fahrschulausbildung heißt das, daß die typischen Fehler von Fahranfängern eine wesentliche Grundlage für die Präzisierung der Ausbildung- und Prüfungsinhalte bilden müssen. Dazu sind alle ermittelten Daten analysiert.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУСоответствуют ли содержанию текста предложения:
Die Schwerpunkte für die Ausbildung werden aus dem Verkehrsunfallgeschehen abgeleitet.
Es ist wichtig, die Fahrschulausbildung grenzlos auszudehnen.
Typische Fehler von Fahranfängern werden gründlich analysiert.
Die trainierenden Verkehrssituationen werden ausgewählt.
Alle Daten zu einem Verkehrsunfall werden ermittelt.
Обратите внимание на значения предлога durch:
Die neueste Etappe der Entwicklung des Verkehrswesens ist durch die Gruppenarbeit charakterisiert.
Eine Gruppe der Ausländer fährt durch die Stadt.
Die Selbstkosten werden durch die Steigerung der Arbeitsproduktivität gesenkt.
Der Aufbau ist durch die Korrosion zerstört.
Die meisten Verkehrsunfälle sind durch menschliches Fehlverhalten verursacht.
3. Переведите письменно предложение:
Da die Fahrschulausbildung nicht grenzlos ausgedehnt werden kann, sind die Auswahl der trainierenden Verkehrssituationen und die Gestaltung des Trainings besonders wichtig.
4. Прочитайте текст В, расскажите, как Рудольф Дизель шел к созданию двигателя внутреннего сгорания.
ТЕКСТ 6В «DER ERFINDER DES DIESELMOTORS»
Rudolf Diesel wurde 1858 in einer deutschen Handwerkerfamilie in Frankreich geboren. 1876 nahm er das Studium an der Polytechnischen Hochschule in München auf, um Ingenieur zu werden.
In den Vorlesungen, die er besuchte, wurde darauf hingewiesen, wie unwirtschaftlich die Dampfmaschine sei, da selbst bei den besten Dampfmaschinen höchstens ein Zehntel der in der Kohle enthaltenen Energie in nutzbare Kraft umgewandelt wird. Der junge Student Diesel hatte beschlossen zu untersuchen, ob sich das nicht ändern ließe, und, wenn möglich, wollte er eine bessere Kraftmaschine bauen.
Zunächst wollte er eine Maschine schaffen, in der anstelle von Wasserdampf Ammoniak arbeiten sollte. Er hoffte, ein solcher Motor wurde mit geringeren Wärmeverlusten arbeiten und den Brennstoff besser ausnutzen. Er führte zahlreiche Versuche durch, ohne einen Erfolg erreicht zu haben.
Danach beschäftigte sich Diesel mit der Verbesserung des Verbrennungsmotors, und es gelang ihm, den nach ihm benannten Motor mit höherem Wirkungsgrad zu schaffen.
Der Dieselmotor ist noch heute die wirtschaftlichste aller Kraftmaschinen, die bis zu 35% der im Kraftstoff enthaltenen Energie nutzbar macht. Das ist zwar weniger, als Diesel erreichen wollte, aber viel mehr, als die übrigen Kraftmaschinen leisten. Hinzu kommt noch, daß der Dieselmotor mit billigen Brennstoffen arbeitet, mit denen der Verbrennungsmotor nicht laufen wurde, keine Zündanlage braucht, einfach, zuverlässig und betriebssicher ist.
Der Erfinder dieses heute in der ganzen Welt bekannten Motors beendete sein Leben auf tragische Weise. 1913 berichteten die europäischen Zeitungen: "Rudolf Diesel bei der Überfahrt nach England vom Schiff verschwunden". Diesel soll ertrunken sein, die Umstände seines Todes blieben ungeklärt.
5. Найдите в тексте те места, где говорится об учебе Дизеля и его смерти.
6. Выучите выражения к диалогу:
Darf ich mal fragen? - Разрешите-ка спросить?
Fahre ich hier richtig zum Hotel? - Я еду правильно к гостинице?
In einigen Minuten sind wir da. - Через несколько минут мы приедем.
Darf man hier parken? - Можно здесь парковать машину?
Wo befindet sich das Rathaus? - Где находится ратуша?
Fahren Sie immer geradeaus. - Езжайте все время прямо.
Ist es weit? - Это далеко?
7. Назовите русскую пословицу, которая бы лучше всего передала значение немецкой пословицы. Употребите данную пословицу в контексте:
Aus den Augen, aus dem Sinn
Menschen, die man nicht mehr sieht, vergißt man leicht.
Margit fragt ihre Studienfreundin: ''Hast du wieder einmal etwas von Herbert gehört? Mir hat er noch nicht geschrieben, seit er in Berlin ist." "Mir auch nicht. Er hat mir zwar versprochen, gleich zu schreiben, aber ich warte heute noch darauf. Es ist schon so: Aus den Augen, aus dem Sinn.''
8. Переведите письменно со словарем:
ТЕКСТ С1. «ERWEITERUNG DER KAPAZITÄTEN DER FAHRPRAKTISCHEN AUSBILDUNG»

Engpass der Fahrschulausbildung ist der fahrpraktische Teil im öffentichen Straßenverkehr. Gegenwärtig verfügt eine nicht unerhebliche Zahl von Bügern über einen Fahrlehrerschein, ohne daß diese eine berufliche Tätigkeit als Fahrlehrer ausüben. Diesen Personenkreis gibt es für eine nebenberufliche Tätigkeit zu gewinnen. Der Beschluß sieht deshalb vor, die Zulassung von Bürgern mit Fahrlehrerschein zur Ausübung einer nebenberuflichen Tätigkeit als Fahrlehrer mit eigenem Fahrzeug zu regeln.
Die hierfür erforderlichen gesetzlichen Festlegungen werden gegenwärtig ausgearbeitet. Dabei wird davon ausgegangen, daß die Ausbildung in der Theorie, auf dem Fahrtrainer und auf dem Autodrom weiterhin von der Fahrschule durchgeführt wird, weil es hier dazu die besten Voraussetzungen gibt.
Weiterhin wird gegenwärtig geprüft, inwieweit Bürgern mit Führerschein und langjähriger Fahrpraxis die Erlaubnis zur Ausbildung ihrer Familienangehörigen bei Gewährleistung der Verkehrssicherheit erteilt werden kann. Hierbei wird davon ausgegangen, daß viele Bürger daran interessiert sind, ihre Angehörigen selbst auszubilden. In einigen europäischen Ländern wird diese Form der Ausbildung mit Erfolg praktiziert.
ТЕКСТ С2. «NEUE REGELN; NEUE SCHILDER: DAS GILT JETZT!»
Viele Verkehrsregeln waren überaltert. Das Bundesverkehrsmininisterium hat deshalb die Straßenverkehrsordnung (StVO) gründlich renoviert. Über 100 Vorschriften wurden geändert. Sie gelten ab 1. Oktober. Welche neuen Regeln sind besonders wichtig? Wir sagen es Ihnen.
An Zebrastreifen darf überhaupt nicht mehr überholt werden – selbst dann nicht, wenn weit und breit kein Passant zu sehen ist. Das Überholen war bisher schon stark eingeschränkt. Und trotzdem: Es krachte immer wieder mit schlimmen Folgen.
Auch beim Parken ging es nicht immer partnerschaftlich zu. Man sprach schon vom „Kampf um den Parkplatz“. Wer als erster in der Parklücke war, war bisher im Recht – völlig gleich, ob da schon ein anderer rangierte. Diese Rechtslage hat man um 180 Grad gedreht. Jetzt gilt: Wer den freien Platz als erster erreicht, hat den Vorrang – sogar, wenn er erst vorbeifährt, um rückwärts einzuparken oder wenn er noch darauf wartet, daß der Parkplatz bald frei wird.
Rücksichtslosigkeit – auch bei Radfahrern ein Problem. Wer auf dem Radweg an einer Bushaltestelle vorbeikommt, muß das Tempo drosseln und notfalls anhalten, wenn Fahrgäste ein- und aussteigen.
Wichtig für Eltern: Es bleibt dabei, daß radelnde Kinder bis 8 Jahre den Fußweg benutzen müssen, wenn es keinen Radweg gibt. Neu ist: Sobald die Kinder die Straße überqueren, müssen sie absteigen und schieben. Wer ein Kind sieht, muß natürlich besonders umsichtig fahren und ständig bremsbereit sein.
Eine Kehrtwendung machte der Gesetzgeber bei den Mofafahrern. Sie mußten bisher auf die vorhandenen Radwege. Jetzt haben sie auf der Straße zu fahren. Nur wenn ein Schild den Radweg ausdrücklich für Mofas freigibt, ist die Lage wie bisher.
Bisher verboten, nun erlaubt: Rad- und Mofafahrer dürfen auf dem rechten Fahrstreifen (zum Beispiel vor einer roten Ampel) die wartenden Fahrzeuge langsam rechts überholen. Alles andere „wilde“ Rechtsüberholen bleibt auch weiterhin verboten. Autofahrer müssen sich vorm Rechtsabbiegen sorgfältig vergewissern, daß kein Zweirad im „toten Winkel“ ist. Die Unfallgefahr ist heir groß. Auch deshalb sollte der Unweite Außenspiegel endlich Pflicht für alle Pkw werden!
An Kreuzungen von Fußgängerzonen und Wohnstraßen mit abgesenktem Bordstein mit Durchgangsstraßen galt bisher rechts vor links. Jetzt ist es anders: Wer mit seinem Fahrzeug aus Wohnwegen oder zum Beispiel mit dem Lieferwagen aus einer Fußgängerzone kommt, muß warten, bis die Durchgangsstraße frei ist – genauso wie bei einer Grundstückausfahrt. Alle anderen haben Vorrang – Fußgänger auf dem Fußweg, Radfahrer auf dem Radweg und die übrigen auf der Straße. Neue rechte auch im eingeschränkten Haltverbot: Stoppen war nicht erlaubt, außer zum Ein- und Aussteigen oder zum Be- und Entladen. Nun ist jedes Halten legitim, wenn es nicht länger als 3 Minuten dauert. Man darf das Auto verlassen, um zum Beispiel einen Brief einzuwerfen. Nur wer Fahrgäste ein- und aussteigen läßt oder Güter ein- und auslädt, kann sich mehr Zeit lassen – bei einem Umzug sogar Stunden.
Auch wenn die Technik versagt und Parkuhr oder Parkscheinautomat defekt sind, darf das Auto dort abgestellt werden. Man muß die Ankunftszeit auf einer Parkscheibe markieren und darf so lange parken, wie es die Angabe auf den Geräten erlaubt.
Fahrzeugkolonnen auf der Überholspur dürfen jetzt auf Autobahnen oder sonstigen mehrspurigen Straßen außerorts rechts überholt werden. Bedingung: Die linke Schlange fährt höchstens 60 km/h. Rechts darf man dann höchstens Tempo 80 fahren.
An Autobahnabzweigungen ist es nun erlaubt, auf der Ausfädelspur schneller als die Autos links zu fahren, sobald man die sogenannten Blockmarkierungen erreicht hat. Das sind unterbrochene, deutlich breitere Fahrbahnmarkierungen kurz vor der Sperrfläche.
Unklar war bisher, wo man auf dreispurigen Autobahnen die Gasse für Poilizei und Rettungsfahrzeuge bilden sollte. Nun steht als Regel fest: Immer zwischen dem ganz linken und mittleren Fahrstreifen. Ganz wichtig außerdem: Der Gesetzgeber hat den Transport gefährlicher Güter auf der Straße eingeschränkt – wegen der spektakulären Massenkarambolagen und
Nebelunfälle der letzten Jahre. Können die Fahrer wegen Nebel, Regen oder Schnee noch nicht einmal 50 Meter weit sehen, so müssen sie mit ihren Transportern unter Umständen sogar auf dem nächsten Parkplatz warten, bis die Witterung günstiger ist.
Für Lkw und Busse gilt auf Autobahnen außerdem grundsätzlich ein Mindestens and zum Vordermann von 50 Metern. Ob diese Vorschrift allerdings den Praxistest besteht, ist mehr als fraglich. So mancher Pkw-Fahrer wird sich wohl dazwischen drängen.
Die Absicht des Gesetzgebers ist klar. Er will passende Regeln für den immer dichteren Verkehr haben. Und er will den rücksichtslosen Fahrern den Kampf ansagen. Ob das Ziel erreicht wird? Das hat jeder selbst mit in der Hand.
ТЕМА 7. В ЛАБОРАТОРИИ
ТЕКСТ 7А. «IM LABOR»
Ein kraftfahrzeugtechnisches Labor erfüllt einige Aufgaben:
1) Die Erhöhung der Anschaulichkeit technischer Zusammenhänge.
2) Praktische Kenntnisse über die Funktion wichtiger Baugruppen des Kfz.
3) Die Demonstration Auswirkungen falscher Einstellwerte oder Funktionsstörungen auf die Betriebs- und Verkehrssicherheit, auf die Umwelt und den Betriebsstoffverbrauch.
Zu Beginn jeder Übung werden die erforderlichen Vorkenntnisse von einem Hochschullehrer kontrolliert. Anhand von Anleitungen und technischen Dokumentationen sind Aufgabenkomplexe auszuarbeiten.
Als Kriterien der Bewertung gelten: 1) Einhaltung der Arbeitsschutzforderungen.
2) Kenntnisstand. 3) Versuchsergebnisse. 4) Inhalt und Form des Protokolls.
Das Labor hat gewöhnlich einen Modellraum, einen Werkstattraum und einen Motorprüfstand.
Im Modellraum befinden sich Schnittmodelle, Anschauungsmittel und Funktionsmodelle. Im Werkstattraum sind als Arbeitsplätze Werkbänke und eine Inspektionsgrube für Pkw vorhanden.
Zur technischen Ausrüstung gehören:
Motortester mit Drücker,
Schwingungsdampferprüfstand,
Reifenmontagestand,
Rauchdichtemeßgerät,
Luftfilterprüfgerät und andere,
Tester für Zünd- und Lichtanlage.
Der Motorprüfstand wurde in einem schallisolierten Raum aufgebaut. Steuerpult und Beobachtungstand befinden sich außerhalb.
Die Erfahrungen zeigen, daß die Nutzung des Labors zu einer Erhöhung der Qualität in der Ausbildung geführt hat. Von den Studenten wurde diese Form der Ausbildung begrüßt.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ
Прочитайте и переведите существительные:
Der Stand, der Prüfstand, der Motorprüfstand, der Schwingungsdampferprüfstand, der Montagestand, der Reifenmontagestand, der Beobachtungsstand, der Kenntnisstand.
Der Raum, der Modellraum, der Werkstattraum, der Weltraum.
Die Gruppe, die Baugruppe, die Studiengruppe, der Gruppenleiter.
Die Kenntnis, die Vorkenntnis, der Kenntnisstand.
Der Betrieb, die Betriebssicherheit, der Betriebsstoffverbrauch, der Kraftstoffverbrauch.
Закончите предложения:
1) Das Labor hat einen Motorprüfstand ... 1) Steuerpult und Beobachtungsstand.
2) Der Motorprüfstand wurde ... 2) einen Werkstattraum und einen Modellraum.
3) Außerhalb des Motorprüfstandes befinden 3) in einem schallisolierten Raum
sich ... aufgebaut.
3. Прочитайте текст В и расскажите, что позволит достичь применение искусственных материалов:
ТЕКСТ 7В «KUNSTSTOFF-MOTOR MIT ZUKUNFT»
Das Entwicklungsziel einer amerikanischen Forschergruppe ist es, Motoren zu produzieren, die bis zu 90 Prozent aus Kunststoffteilen bestehen. Die Chancen, das auch zu erreichen, stehen nicht schlecht. Zum einen entwickelt die Chemie "Thermoplaste", die Temperaturen bis zu 350*C ertragen, und zum andern lassen sich diese mit Glas-, Graphit-, oder Silisiumfasergeweben kombinieren. Kann man diese Werkstoffe dann noch mit elastischen, keramischen Werkstoffen verbinden, dann erhöht sich natürlich die spezifische Motorleistung, weil das Eigengewicht geringer wird.
4. Выучите выражения, которые помогут Вам сказать, что у Вас авария (поломка машины):
Ich habe eine Panne unterwegs. - по дороге у меня была поломка.
Was ist los? - Что случилось?
Der Motor läuft nicht richtig. - Двигатель плохо работает.
Wo ist die nächste Werkstatt? - Где ближайшая мастерская?
Wie lange dauert die Reparatur? - Как долго продлится ремонт?
Schleppen Sie mich bitte ab! - Отбуксируйте меня, пожалуйста!
Hier ist der Unfall passiert. - Здесь произошел несчастный случай.
Das Auto ist repariert. - Машина отремонтирована.
Ich sehe den Motor nach. - Я осмотрю двигатель.
5. Раскройте скобки и поставьте глагол в личной форме:
Der Wagen (haben) eine Panne.
Er (können) mir helfen.
Mein Freund (abschleppen) meinem Wagen.
Der Bus (tanken) noch gestern.
(Sollen) ich den Motor nachsehen?
6. Постарайтесь воспроизвести данный диалог.
A: Können Sie mir helfen?
B: Was ist los?
A: Ich habe eine Panne. Der Motor läuft nicht.
B: Ich sehe ihn mal nach.
A: Gibt es unterwegs eine Werkstatt?
B: Eine Stunde Fahrt.
A: Schleppen sie mich bitte ab.
B: Natürlich. Mach ich schon.
7. Прочитайте немецкую пословицу и ее толкование. Вспомните русскую пословицу, близкую по смыслу немецкой: Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
Erst muß man seine Pflichten erfüllen, dann kann man sich erholen und seinen Lieblingsbeschäftigungen nachgehen.
Harald hat noch seine Schulaufgaben zu erledigen. Er möchte sie jedoch aufschieben und erst mit seinem Freund Fußball spielen gehen. Die Mutter ist nicht einverstanden.
"Harald, du läufst jetzt nicht weg! Wie oft habe ich dir schon gesagt: Erst die Arbeit, dann das Vergnügen!"
8. Переведите письменно со словарем:
ТЕКСТ 7С «MEHR INDUSTRIEROBOTER BIS 1990»
Die Anzahl der Industrieroboter wird sich im IFA-Kombinat Personenkraftwagen bis 1990 im Vergleich zu 1985 verdoppeln. Gleichzeitig werden verstärkt flexible Fertigungen für Baugruppen, Zylinder-Kurbelgehäuse, Zylinderköpfe, Getriebe sowie für Blechteile geschaffen.
Automatisierte Fertigungsabschnitte sind im Kombinat u.a. in der Schwungradproduktion für Dieseleinspritzpumpen, der Montage für Kupplungen, der Nestmontage für den Trabant-Universal, der Montagelinie für Hinterachskörper des Pkw-Trabant sowie für Nachschalldämpfer entstanden.
Beträchtlich zunehmen wird die Anzahl der CAD/CAM-Stationen. Vor dem Kombinat steht die Aufgabe, verstärkt und beschleunigt Schlüsseltechnologien, wie die Mikroelektronik, und Industrierobotertechnik anzuwenden. Wesentliche Leistungsimpulse sind dabei durch den eigenen Rationalisierungsmittelbau zu sichern, dessen Volume bis 1990 auf 184 Prozent ansteigt.
ТЕМА 8. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В ГЕРМАНИИ
ТЕКСТ 8. UMWELTSCHUTZ IN DEUTSCHLAND

Die natürlichen Lebensgrundlagen sind in Gefahr. Ihr Schutz hat einen immer höheren Wert zu erreichen. Die große Mehrheit der Deutschen befürwortet verstärkte Anstrengungen zum Schutz der Umwelt. Für die Beseitigung der Umweltschäden bieten Wirtschaft und Industrie modernste Technik an. Über 4000 Spezialfirmen haben sich auf Umwelttechnik spezialisiert. Umwelt-High-Tech made in Germany ist so zu einem neuen weltweit gefragten Exportprodukt geworden.
Bei der Lösung von Umweltproblemen haben der Staat, die Wirtschaft und die Bürger zusammenzuarbeiten. Seit 1974 existiert in der BRD Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit. Neue Projekte von Staat und Wirtschaft sind so auszuarbeiten, daß Umweltprobleme gar nicht entstehen können. Alles, was Umwelt belasten oder beschädigen kann, ist zu beseitigen.
In den letzten 10 Jahren wurde ein breites rechtliches Instrumentarium zum Schutz der Umwelt geschaffen. Aber die nationalen Maßnahmen reichen nicht aus. Die belastete Luft kennt keine Grenzen, und verschmutzte Flüsse durchqueren viele Länder. Die Luft wird von Schadstoffen belastet. Das zeigt sich besonders deutlich an den Waldschäden. Nur 36 Prozent der Bäume sind gesund.
Deshalb sind die Industrieanlagen rasch umzurüsten. Die Emission von Schwefeldioxyd und Stickstoffoxyden der Industrie ist bereits um 30 Prozent zurückgegangen. Im Verkehrsbereich ist die Belastung der Luft durch Stickstoffoxyde über die Einführung des Katalysators zur Abgasreinigung zunehmend zu verringern. Seit 1993 müssen alle neuen Fahrzeuge über diese optimale Abgasreinigung verfügen. Eine weitere Emissionsverminderung läßt sich durch bleifreies Benzin erreichen. Die CO-Emissionen des Straßenverkehrs sind um ein Viertel zu verringern. Um dieses Ziel zu erreichen, will die Automobilindustrie neben Maßnahmen an den Fahrzeugen vor allem Infrastrukturengpässe im Straßenverkehr beseitigen. Die Autobahnen sollen dritte Fahrspuren erhalten.
Entscheidende Verbesserungen waren bei der Schutz der Gewässer und Meere zu erreichen. Dazu müssen biologische Kläranlagen gebaut werden. Sie richteten sich gegen die organische Belastung der Oberflächengewässer. Ein Beispiel: Anfang der siebzigen Jahre waren stark verschmutzte Flüsse der Rhein und der Main biologisch praktisch tot. Heute leben dort verschiedene Fischarten.
Schiffahrt und Erdölgewinnung tragen zur Belastung des Meeres bei. Diese Probleme lassen sich nur durch solidarisches Handeln aller Anliegerstaaten lösen. 1989 wurde der Abfluß von Dünnsäure in die Nordsee ganz eingestellt. Dünnsäure und ähnliche Abfälle sind nun an Land in speziellen Recyclinganlagen zu verarbeiten.
Прочтите текст А внимательно еще раз. Укажите, какие из предложений не соответствуют содержанию текста:
Die BDR verstärkte Anstrengungen zum Schutz der Umwelt.
Die Flüsse waren durch verschiedene Abfälle verschmutzt.
Die Luft ist durch Erdölgewinnung belastet.
Schiffahrt trägt zur Abgasreinigung zunehmend bei.
Die Einführung des Katalysators verringert die Belastung der Luft.
Die Probleme der Umweltschutz können durch solidarisches Handeln aller Staaten gelöst werden.
Die Umwelttechnik der BRD ist weltweit gefragt.
2. Укажите предложение, отличающееся по смыслу от первого:
Biologische Kläranlagen müssen gebaut werden.
Biologische Kläranlagen sind zu bauen.
Biologische Kläranlagen lassen sich bauen.
3. Переведите предложения, обращая внимание на форму сказуемого. Какое из предложений не соответствует содержанию текста А:
Man hat entscheidende Verbesserungen bei der Schutz der Gewässer zu erreichen.
Man hat entscheidende Verbesserungen bei der Schutz der Gewässer erreicht.
Entscheidende Verbesserungen sind bei der Schutz der Gewässer zu erreichen.
Keine Verbesserungen sind bei der Schutz der Gewässer zu erreichen.
4. На какой вопрос нет ответа в тексте:
Wofür bieten Wirtschaft und Industrie modernste Technik an?
Seit wann existiert in der BRD Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit?
Worüber verfügen alle neuen Fahrzeuge?
Wodurch läßt sich eine weitere Emissionsverminderung erreichen?
Wozu müssen biologische Kläranlagen gebaut werden?
Wodurch wird das menschliche Blut beschädigt?
ТЕКСТ 8В
Gefahren für die Umwelt durch den Autoverkehr
Die Erfindung des Automobils hat uns zwar die Möglichkeit gegeben, uns schnell und bequem von einem Ort zu einem anderen zu bewegen, aber wir wissen heute auch, daß das Auto als Massenverkehrsmittel unserer Umwelt sehr schadet. Noch immer werden diese Schäden zu wenig berücksichtigt.
Welche Schäden sind das?
Mit jedem Liter Benzin werden 3,5 Kilogramm Sauerstoff verbrannt. Für die Verbrennung von 50 Litern Benzin, mit denen man ungefähr 600 Kilometer fahren kann, braucht ein Automotor genauso viel Sauerstoff wie ein Erwachsener innerhalb eines ganzen Jahres. Es wird angenommen, daß bereits jetzt die Luft sauerstoffärmer geworden ist. Autos geben außerdem Kohlendioxyd an die Luft ab. Das Ergebnis ist, daß die Atmosphäre immer wärmer wird. Das könnte eines Tages zu einer Veränderung des Klimas führen. Autos geben auch Kohlenmonoxyd an die Luft ab. Durch diesen giftigen Stoff wird das menschliche Blut geschädigt; es kann dem Körper nicht mehr genug Sauerstoff zuführen. Ein dritter Schadstoff, der von Automotoren an die Luft abgegeben wird, sind Bleiverbindungen. Der Mensch nimmt sie vor allem über Nahrungsmittel auf und behält diese besonders für die Knochen schädlichen Stoffe im Körper. In der Großstadt leiden viele Menschen, die an verkehrsreichen Straßen wohnen, unter dem Lärm der Autos. Der Lärm macht sie nervös und auf die Dauer sogar krank, weil ihr Schlaf ständig gestört wird. Um trotz des Lärms schlafen zu können, nehmen viele abends eine Beruhigungs- oder Schlaftablette. Und ein letzter Punkt: Wir alle wissen, daß jedes Jahr weltweit viele hunderttausende von Menschen bei Verkehrsunfällen getötet werden, viele Millionen werden jährlich verletzt.
5. Исправьте предложения в соответствии с содержанием текста В. или прочитайте без изменения:
Für die Verbrennung von Benzin braucht ein Automotor viel Wasserstoff.
Autos geben Sauerstoff an die Luft ab.
Der Mensch nimmt Bleiverbindungen über Nahrungsmittel auf.
In der Großstadt leiden viele Menschen unter dem Lärm der Vögel.
Jedes Jahr werden viele Menschen bei Verkehrsunfällen getötet.
ТЕКСТ 8.1 С «UMWELTZERSTÖRUNG»
Etwa 1,4 Millionen Lastwagen übertrumpfen heute etwa 30 Millionen Pkw in der Umweltzerstörung. Etwa zwanzig Prozent aller im Straßenverkehr getöteten Menschen kommen bei Unfällen mit Lkw- Beteiligung ums Leben. In acht Prozent der Fälle sind Lastwagen die Hauptverursacher des Unfalls. Häufigste Unfallursache ist die zu hohe Geschwindigkeit.
Die Lastwagen fahren immer schneller. Nach Messungen der Bundesanstalt für Straßenwesen liegt die mittlere Lkw-Geschwindigkeit auf Autobahnen bei über 87 Stundenkilometer; Spitzengeschwindigkeit von 120 Stundenkilometer ist keine Seltenheit. Erlaubt sind zwar nur 80, aber die Motoren werden immer stärker. Lastwagen sind die größten Lärmerzeuger. Ein Lkw-Anteil verursacht von nur zehn Prozent am Gesamtverkehr den gleichen Lärmpegel wie die restlichen Pkw. In Städten mit über 100 000 Einwohnern fühlen sich 73 Prozent vom Verkehrslärm gestört. Lastwagen emittieren jährlich 30 000 Tonnen hochgiftiger Dieselpartikel, mehr als die Hälfte aller von Kraftfahrzeugen herausgeschleuderten Rußteilchen.
Von den über 1,5 Millionen Tonnen Stickoxiden, mit denen die Kraftfahrzeuge die Luft verpesten, stammen fast dreißig Prozent aus den armdicken Auspuffröhren der Lastwagen. Sie emittieren sechzehnmal mehr der gesundheitsschädlichen und für das Waldsterben mitverantwortlichen Gase als die Eisenbahn.
Im innerstädtischen Bereich sind die Lastwagen noch größere Luftverpester: Dort emittieren sie 40 Prozent der Stickoxide und 75 Prozent der Rußpartikel. Dank Katalysatorbeschluß der EG wird die Luftverschmutzung durch Personenwagen langsam abnehmen. Doch der Brummi-Beitrag zur Luftverschmutzung wird weiter wachsen, selbst wenn in Zukunft strenge Abgasgrenzwerte vorgeschrieben werden sollen. Schon in zehn Jahren, werden die Lastwagen die Luft stärker verpesten als alle Pkw zusammen.
Der Grund für diesen traurigen Rekord: Die Fahrleistungen werden drastisch ansteigen. Im europäischen Binnenmarkt werden mehr Güter über längere Strecken mit der Eisenbahn transportiert werden.
ТЕКСТ 8.2 С «UMWELTSCHUTZ»
Der Schutz von Umwelt und Natur nimmt eine ebenso große Bedeutung ein wie das Ziel größtmöglicher Kundenzufriedenheit und höchster Wirtschaftlichkeit. Eine umweltbewußte Unternehmensführung, umweltgerechte Produkte und umweltverträgliche Produktionsverfahren machen Opel zum Trendsetter innerhalb der europäischen Automobilindustrie. Die Entscheidung vom April 1989, alle Benzinmodelle im Inland serienmäßig nur noch mit geregeltem Abgaskatalysator anzubieten, ist nur ein Beispiel für die verschiedenen umweltpolitischen Zeichen, die Opel setzte.
Mit der gleichen Konsequenz und der gleichen Kompetenz, die das bisherige Umweltengagement der Adam Opel AG prägten, nimmt sich das Unternehmen auch der ökologischen Herausforderungen von morgen und übermorgen an. Das Ziel ist es, die individuelle Mobilität mit dem Automobil noch umwelt- und sozialverträglicher zu gestalten als bisher. Dazu gehört nicht nur die weitere Verringerung des Benzinverbrauchs, der Emissionen und die Wiederverwendung von Automobilwerkstoffen, sondern auch die Lösung verkehrspolitischer Zukunftsaufgaben wie die Verwirklichung vernetzter Verkehrssysteme, in denen die spezifischen Stärken der einzelnen Verkehrsträger optimiert sind.
ТЕМА 9. КОЛЛЕКТИВНАЯ РАБОТА
ТЕКСТ 9. TEAMARBEIT
Opel gehört zu den traditionsreichsten Unternehmen der deutschen Automobilindustrie. Mit klar definierten Unternehmenszielen und innovativen Konzepten entspricht das Opel - Team den Anforderungen von morgen und übermorgen.
Neue Ideen und Konzepte sind gefragt, um die Entwicklungs- und Produktionsprozesse den sich ändernden wirtschaftlichen Bedingungen anzupassen und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu sichern. Manche Fachleute bezeichnen diese Phase der Neuorientierung als die "zweite industrielle Revolution" seit der Erfindung des Fließbandes.
Opel ist eines der ersten deutschen Großunternehmen, das die Gruppenarbeit einführt. Für Opel begann das Zeitalter der Gruppenarbeit schon Anfang 1989 im Werk Bochum. Das Pilotprojekt wurde auf alle Opel - Werke ausgedehnt und erwies sich als guter Nährboden für Verbesserungen. So hat sich das Arbeitsumfeld positiv verändert. Produktivität und Qualität konnten gesteigert werden, Ausschuß und Nacharbeit sind um über zehn Prozent verringert. Dabei sind die Voraussetzungen für den Start des kontinuierlichen Verbesserungsprozesses geschaffen.
Gruppenkonzept wird in allen Abteilungen verwirklicht. Die Lösung der immer komplexeren Zukunftsaufgaben intensiviert auch die Zusammenarbeit zwischen Industrie und Wissenschaft.
Im Team macht die Arbeit mehr Spaß. Die Mitglieder der Arbeitsgruppe werden in die Entscheidungsprozesse integriert und haben die Möglichkeit, die Arbeitsplätze und Arbeitsoperationen zu optimieren. Die größere Eigenverantwortung steigert die Motivation und verbessert die individuellen Entwicklungsmöglichkeiten und Höherqualifizierungen jedes einzelnen.
Bei der Konzeption neuer Modelle steigen die Anforderungen an die Mitarbeiter: Um die Entwicklungszeiträume zu verkürzen, arbeiten Disigner, Ingeniere, Fertigungsplaner, Fachleute der Einkaufsabteilungen, und statt nacheinander zu arbeiten, schaffen die Fachleute der Einkaufsabteilungen und Finanzexperten mitelnander das Auto von morgen. Im Team haben sie die Möglichkeit, die verschiedenen Aufgaben zu entwickeln und gemeinsam Lösungsmöglichkeiten zu diskutieren.
Teamarbeit bedeutet Kommunikation. Damit alle die gleiche Sprache sprechen, sind zusätzliche Fachkenntnisse erforderlich: Ingenieure sollten genügend Hintergrundwissen haben, um ökonomische Zusammenhänge zu verstehen, während Wirtschaftswissenschaftler ein profundes technisches Verständnis benötigen.
Jede Gruppe durchläuft mehrere Entwicklungsstufen, auf denen sie zusätzliche Aufgaben und Kompetenzen übernimmt. Auf Mitarbeiter kommen neue und veränderte Aufgaben zu. Deshalb ist eine umfassende Vorbereitung und Betreuung notwendig.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ
Исправьте предложения в соответствии с содержанием текста:
1) Die Erfindung des Fließbandes bezeichnet man als die zweite industrielle Revolution.
2) Für Opel begann das Zeitalter der Gruppenarbeit im Werk Eisenach.
3) Die Eigenverantwortung verschlechtert die Entwicklungsmöglichkeiten der Mitarbeiter.
4) Bei der Gruppenarbeit arbeiten die Fachleute nacheinander.
5) Ingeneure sollen genügend Hintergrundwissen haben.
2. Ответьте на вопросы:
1) Zu welchen Unternehmen gehört Adam Opel AG?
2) Was ist gefragt?
3) Wer führte die Gruppenarbeit an?
4) Wohin werden die Mitglieder der Arbeitsgruppe integriert?
5) Wie arbeiten die Fachleute bei der Gruppenarbeit ?
6) Was bedeutet die Gruppenarbeit?
7) Welche Stufen durchläuft jede Gruppe?
3. Из текста В. поймите, как сотрудничает Опель со своими поставщиками:
ТЕКСТ 9B «STARKE GEMEINSCHAFT»
Mit Hilfe eines neuen Kooperationsprogramms stärkt Opel die internationale Wettbewerbsfähigkeit seiner Lieferanten.
Gemeinschaft macht stark. Nach diesem Grundsatz handelt die Adam Opel AG auch bei der Zusammenarbeit mit ihren Lieferanten. Das Ziel des Automobilunternehmens ist es, den Partnern aus der Zulieferindustrie Know-how zu vermitteln und damit ihre Position im internationalen Wettbewerb ständig zu verbessern.
Gemeinschaft macht stark. Dieser Grundsatz prägt das von der Opel-Einkaufsabteilung entwickelte Programm, mit dessen Hilfe sich, die Zusammenarbeit zwischen Opel und den Lieferanten noch effektiver gestalten läßt.
Diese Zusammenarbeit basiert auf gegenseitigen Vertrauen und enger Partnerschaft, auf Teamgeist und Dialogbereitschaft.Dabei treffen sich Mitarbeiter des Opel-Einkaufs, des Technischen Entwicklungszentrums und anderer Fachbereiche mit Vertretern eines Zulieferunternehmens, um Technik, Qualität oder Herstellungsprozeß der Zulieferteile zu optimieren. Dies geschieht schrittweise - nach dem Opel-Prinzip der kontinuierlichen Verbesserung.
Teamarbeit hilft beiden Partnern: Die Lieferanten profitieren von den langjährigen Opel-Erfahrungen mit schlanken Fertigungsverfahren, die sie in ihren eigenen Werken ihren Bedürfnissen entsprechend umsetzen können. Opel gewinnt auf diese Weise wettbewerbsfähige Partner. So lassen sich in vielen Fällen nicht nur neue Qualitätsmaßstäbe verwirklichen, sondern auch weitere Kosteneinsparungen erzielen.
ТЕКСТ 9. C 1. «EINARBEITUNG. BEWÄHRUNG IN DER PRAXIS»
Der Einstieg bei Opel erfolgt nach dem Prinzip des "Learning - by - doing." Das heißt: Neue Mitarbeiter beginnen ihre Arbeit auf einer konkreten Stelle in dem gewählten Fachbereich des Unternehmens. Der Direkteinstieg bietet manche Vorteile: Berufsanfänger erhalten die Gelegenheit, frühzeitig und eigenverantwortlich tätig zu sein. Sie sind gleich vom ersten Tag an in das Tagesgeschäft integriert, übernehmen Teilprojekte und wachsen schriffweise in immer verantwortungsvollere Aufgaben hinein.
Dieser Direkteinstieg kommt einem Sprung ins kalte Wasser gleich, doch nur auf diese Weise bekommen sie eine Chance, sich durch eigene Ideen zu profilieren. Außerdem bestimmen sie das Tempo ihres Aufstieges selbst. Keine Bange, erfahrenen Mitarbeiter stehen den Berufsanfängern stets mit Rat und Tat zur Seite - Teamarbeit wird bei Opel großgeschrieben, ebenso wie lebenslanges Lernen.
Damit neue Mitarbeiter einen Blick fürs Ganze bekommen, bietet ihnen die Adam Opel AG darüber hinaus die Gelegenheit, das Unternehmen noch besser kennenzulernen und sich die einzelnen Fachbereiche vorzustellen. Das Ziel geht über die reine Informationsvermittlung weit hinaus. Auf diese Weise können die Teilnehmer neue Kontakte knüpfen und ein bereichsübergreifendes persönliches Informationsnetz aufbauen.
TEКСТ 9. C2 «TEAMARBEIT IN ALLEN UNTERNEHMENSBEREICHEN»
Ebenso wie im Technischen Entwicklungszentrum und in der Fertigung vollzieht Opel auch in den Zentralbereichen die Abkehr von herkömmlichen Organisationsstrukturen. Teamgeist und partnerschaftliche Kooperation bilden die Grundlagen für eine neue, zukunftsweisende Unternehmenskultur. Sie soll die Motivation der Beschäftigten steigern und weitere wirtschaftliche Erfolge sichern. Einer der Hauptbestandteile des innerbetrieblichen Umgestaltungsprozesses ist die Gruppenarbeit.
Opel wird das Teamkonzept deshalb schrittweise auch in den Zentralbereichen des Unternehmens verwirklichen. Entsprechende Betriebsvereinbarungen, die für die Opel-Standorte in Rüsselsheim, Bochum und Kaiserslautern gelten, haben Geschäftsleitung und Gesamtbetriebsrat des Unternehmens bereits im April 1991 geschlossen. Ihr Ziel ist die flächendeckende Einführung des Teamkonzeptes bis Mitte der neunziger Jahre.
Die Zentralbereiche der Adam Opel AG bieten jungen Akademikern ein breites Spektrum an Berufsmöglichkeiten. Einsatzgebiete sind die Bereiche Vertrieb, Teile und Zubehör, Beschaftungswesen, Personalwesen, Öffentlichkeitsarbeit und Finanzwesen. Ebenso wie in der Produktion verwirklicht Opel auch in den oben genannten Zentralbereichen das richtungsweisende Teamkonzept.
TEКСТ 9. C3 «AUF DER SUCHE NACH DEN WERKSTOFFEN FÜR DAS AUTOMOBIL VON MORGEN»
Besteht der Personenwagen der Zukunft aus Kunststoff ? Oder aus Aluminium ? Können Keramiken oder keramisch beschichtete Bauteile in den Motoren zur Kraftstoffeinsparung beitragen? Wie lassen sich die Recyclingmöglichkeiten für Automobil-Werkstoffe noch weiter verbessern?
Mit solchen und anderen interessanten Fragen beschäftigt sich bei Opel Zentrallaboratorium des Technischen Entwicklungszentrums. Genauer gesagt : im Fachbereich "Zukünftige Werkstoffe" des Zentrallabors. "Ihr Blick ist in die Zukunft gerichtet." "Sie beteiligen sich an nationalen und internationalen Forschungsvorhaben auf dem Gebiet der Werkstoffkunde und suchen nach neue Materialien für die Automobilproduktion."
Vom Einsatz alternativer Werkstoffe erhoffen sich die Entwicklungsingenieure einerseits Gewichtseinsparungen, die wiederum für einen günstigeren Kraftstofferbrauch und geringere Abgasemissionen sorgen. Andererseits prägt das Stichwort Recycling die automobile Werkstoffentwicklung. Doch bevor neue oder recycelte Werkstoffe Einzug in die Serienproduktion halten, müssen sie harte Tests bestehen. Die Aufgabe ist es, die Materialien nach der Dauererprobung zu begutachten und mögliche Schadensfälle zu beurteilen. Das Raster-Elektronenmikroskop, das mit sehr hoher Vergrößerung Einblicke in die Struktur von Werkstoffen bietet, ist dabei nur eines der technischen Hilfsmittel der Werkstoffexperten. Darüber hinaus stehen bei jeder Analyse eine Vielzahl physikalischer oder chemischer Tests auf dem Programm.
TЕКСТ 9. C4 «KOSTENANALYSE ALS ENTSCHEIDUNGSGRUNDLAGE FÜR NEUE PROJEKTE»
Die Automobilentwicklung kostet Geld. Viel Geld: Ausgaben in Miliarden-Höhe sind erforderlich, um die Modelle zu konstruieren, neue Produktionsanlagen zu installieren oder das Fertigungsmaterial einzukaufen. Kein Wunder also, wenn bei Opel vor dem Produktionsstart eines jeden neuen Projekts eine gründliche Analyse der zu erwartenden Kosten auf dem Programm steht.
Gemeinsam mit einem Team erarbeitet man jene Unterlagen, die dem Management eine finanzielle Beurteilung geplanter Modelländerungen oder Kapazitätserweiterungen ermöglichen. Investitions- und Kostenanalyse lautet die Bezeichnung der TEZ-Abteilung. Das ist eine sehr interessante und verantwortungsvolle Aufgabe. Sobald zukünftige Opel-Modelle in der Vorausentwicklung und im Design- Center konkrete Form angenommen haben, lernen Wirtschaftsingenieure die Projekte kennen und beginnen mit ihrer Arbeit. Dabei nehmen die Kostenanalytiker mit jeder Abteilung sowie den europäischen Werken Kontakt auf, die an dem Projekt beteiligt sind, und veranlassen eine Kostenschätzung. "Anschließend werten sie die Angaben der einzelnen Abteilungen aus, konsolidieren die Ergebnisse und erarbeiten eine Zusammenfassung, die dann dem Programm-Management als Entscheidungsgrundlage dient."
Fachkenntnisse auf wirtschaftlichem und technischem Gebiet sind notwendig, um die einzelnen Kostenschätzungen richtig zu interpretieren und nach Einsparmöglichkeiten zu suchen. Die Automobilentwicklung ist und bleibt ein überaus interessantes Aufgabengebiet zwischen den TEZ-Ingenieuren und den Wissenschaftlern der Technischen Universität Stuttgart sowie der Rheinisch-Westfälischen Technischen Hochschule in Aachen. In Stuttgart beteiligte sich Opel an den Baukosten des Windkanals der Universität und nutzt diese moderne Anlage für aerodynamische Tests.
Ebenso wie das Streben nach weiteren technischen Bestleistungen auf den Gebieten Umweltschutz, Sicherheit und Fahrkomfort prägen auch ökonomische Aspekte die Arbeit der Automobilingenieure. So erfordert der immer stärkere internationale Wettbewerbsdruck Konzepte, die eine deutliche Verkürzung der Planungs- und Entwicklungszeiten neuer Modelle gewährleisten. Künftig wird die ''Geburt '' eines neuen Modells nur noch wenige Jahre dauern.
Teamarbeit ist auch hier der Schlüssel zum Erfolg: Für die Entwicklung und Konstruktion der Automobile von morgen bilden Mitarbeiter der Adam Opel AG sogenannte "Product and Process Development Teams" (PPDT), in denen Fachleute aller Bereiche und Abteilungen zusammenarbeiten: Designer, Produktentwickler und Fachleute der ebenfalls zum TEZ gehörenden zentralen Werks- und Produktionsplanung. Auf diese Weise ist sichergestellt, daß die PPDT-Mitglieder bei der Entwicklung neuer technischer Konzepte von Anfang an auch Aspekte der Fertigung berücksichtigen.
TЕКСТ 9. C5 «MARKTPROGNOSEN BIS ZUM JAHRE 2005»
Strategische Zukunftsplanung ist für ein Großuntetnehmen wie die Adam Opel AG von großer Bedeutung. Prognosen über Veränderungen in der Bevölkerungsstruktur, über gesamtwirtschaftliche Trends und die Entwicklungen auf den europäischen Automobilmärkten haben entscheiden-den Einfluß auf die zukünftige Modell- und Kapazitätsplanung.
Ein Team von Wirtschaftswissenschaftlern, das seine Büros in Rüsselsheim hat, ist in enger Zusammenarbeit mit den Vertriebsorganisationen von General Motors Europa und den Wirtschaftsexperten der amerikanischen Muttergesellschaft General Motors in Detroit für die Erstellung von Marktanalysen und Prognosen zuständig.
In der Abteilung "Market Analysis and Forecasting" werden die Wirtschaftsdaten gesammelt und analysiert. Sie geben dem Management Aufschluß über die Entwicklung auf den europäischen Märkten. Der Blick der Fachleute ist weit in die Zukunft gerichtet.
ТЕМА 10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АВТОМОБИЛЯ
TEКСТ 10A «TECHNISCHER ZUSTAND DER FAHRZEUGE VON GROSSER BEDEUTUNG»
Wesentlich für die Gewährleistung der Verkehrssicherheit und die Einsparung von Kraftstoff ist der technische Zustand der Kraftfahrzeuge. Hierbei kommt es darauf an, alle Möglichkeiten einer sorgsamen Wartung und Pflege der den Kraftfahrern anvertrauten Fahrzeuge zu nutzen und ihnen die erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen. Darüber hinaus ist es unerläßlich, dafür zu sorgen, daß die Nutzfahrzeuge entsprechend den Festlegungen sachkundig untersucht und gewartet und nur in einem einwandfreien verkehrs- und betriebssicheren Zustand aus der technischen Wartung entlassen werden.
Zur Verbesserung der Serviceleistung auf dem Gebiet der Kfz-Instandhaltung für die Bevölkerung wird gegenwärtig ein neues System der turnusmäßigen Überprüfung und Einstellung von Vergasern, Zünd- und Einspritzanlagen in den Instandsetzungswerkstätten erarbeitet.
Außer den Möglichkeiten der Wartung und Pflege wurden im Verkehrswesen technische Lösungen zur Kraftstoffeinsparung und -substitution untersucht. So ist für den Bereich des öffentlichen Kraftverkehrs der Einbau von Geräten zur automatischen Begrenzung der für jeden Fahrzeugtyp vorgeschriebenen zulässigen Höchstgeschwindigkeit in den Nutzfahrzeugen festgelegt. Diese Geräte unterbinden automatisch die Kraftstoffzufuhr beim Erreichen der eingestellten zulässigen Höchst-geschwindigkeit. In enger Beziehung zur Verkehrssicherheit stehen auch solche Maßnahmen, wie die Schaffung von Parkflächen und Stellplätzen sowohl durch extensive, aber insbesondere durch intensive Nutzung vorhandener Verkehrsanlagen. Die Untersuchungen werden gemeinsam mit der Verkehrspolizei insbesondere in den Wohngebieten und Städten fortgesetzt, wobei wir Wert darauf legen, daß besonders in den Großstädten die an der Peripherie angelegten Parkplätze in Anspruch genommen und die Nahverkehrsmittel stärker genutzt werden.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ
1. Прочтите текст еще раз. Укажите, какой из пунктов плана не освещен в прочитанном тексте:
1) Sorgsame Wartung der Fahrzeuge.
2) Gemeinsame Untersuchungen mit der Verkehrspolizei.
3) System der Überprüfung von Fahrzeugen.
4) Technische Lösungen zur Kraftstoffeinsparung.
5) Allgemeiner Aufbau des Kraftfahrzeuges.
2. Укажите, какое предложение является ответом на данный вопрос: Warum werden die Nutzfahrzeuge nur in einem einwandfreien technischen Zustand aus der technischen Wartung entlassen?
1) Im Verkehrswesen werden technische Lösungen zur Kraftstoffeinsparung untersucht.
2) Der technische Zustand der Nfz ist für die Gewährleistung der Verkehrssicherheit wesentlich.
3) Beim Erreichen der zulässigen Höchstgeschwindigkeit wird die Kraftstoffzufuhr automatisch unterbunden.
4) Die Nahverkehrsmittel werden stärker genutzt.
3. Вспомните признаки, которыми характеризуется распространенное определение. Найдите в тексте предложения, содержащие группы распространенного определения. Переведите эти предложения на русский язык.
4. Ответьте на следующие вопросы:
Worauf kommt es bei der Gewährleistung der Verkehrssicherheit an?
Wofür sorgen die Kraftfahrer?
Wie werden die Nutzfahrzeuge aus der technischen Wartung entlassen?
Wozu wird ein neues System der Überprüfung der Nfz erarbeitet?
Worauf legen wir Wert bei den Untersuchungen?
5. Дополните предложение одной из следующих групп слов в соответствии с содержанием текста:
In enger Beziehung zur Verkehrssicherheit stehen solche Maßnahmen, wie
... Überprüfung und Einstellung von Vergasern, Zünd- und Einspritzanlagen.
... entsprechende Festlegungen.
... stärkere Nutzung der Nahverkehrsmittel.
6. Прочтите текст В. без словаря и изложите его содержание по-русски. Объясните употребление числительных в тексте. Понять содержание Вам помогут следующие слова и выражения:
zur Verfügung stehen für ... – располагать для ...
zurücklegen – проходить, оставлять за собой
der Abstand – расстояние
zurückgehen – cокращать
umrüsten – переоборудовать
TЕКСТ 10B «STÄDTISCHE VERKEHRSBETRIEBE WARSCHAU MIT HOHEN LEISTUNGEN»
Jeden Tag befördern die Warschauer Städtischen Verkehrsbetriebe rund 5,5 Millionen Personen auf 174 Bus-, 31 Straßenbahnlinien und einer O-Buslinie. Dafür stehen den etwa 11 500 Arbeiter der Verkehrsbetriebe 1 400 Busse, 650 Straßenbahnen und 20 O-Busse zur Verfügung. Der Fahrzeugpark wird in zehn Bus- und vier Straßenbahndepots technisch gewartet. Jeder Busfahrer legt am Tag rund 200 Kilometer zurück. Bei einem Haltestellenabstand von etwa 300 Metern ergeben sich hohe Belastungen für Fahrer und Fahrzeuge.
Die Arbeiter sind stets bemüht, die Effektivität des Betriebes zu erhöhen. So ist der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch in den letzten Jahren von 441/100 km auf 331/100 km zurückgegangen. Gelungen ist dies durch materielle Stimulierung der Fahrer und einen guten technischen Zustand der Fahrzeuge. Obwohl der Fahrzeugpark vergrößert wurde, gingen die Havarien zurück. So gab es z.B. 1995 nur etwa 50 Reifenschäden. In früheren Jahren waren es noch 300.
Es ist vorgesehen, die KOM auf Gasantrieb umzurüsten. Ein Omnibus ist bereits umgerüstet, bis Ende 1997 sollen 50 KOM mit Gasantrieb fahren. Fünf kleine Gasflaschen mit hohem Druck - auf dem Dach montiert - gewährleisten einen Aktionsradius von rund 200 Kilometern. Der Bau einer Gasabfüllstation wird gegenwärtig vorbereitet.
ЗАДАНИЯ К ТЕКСТУ
1. Исправьте предложения в соответствии с содержанием текста В:
Der Fahrzeugpark wird in zehn Automobilwerken technisch gewartet.
Die Reifenschäden erhöhen die Effektivität des Betriebs.
Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch ist in den letzten Jahren erhöht.
Die Gasflaschen werden unter dem Fahrerhaus montiert.
Jeder Busfahrer legt am Tag rund 50 Kilometer zurück.
2. Прочитайте текст С c помощью словаря. При переводе вам помогут следующие слова и выражения:
einstellen - регулировать
die Berührung - cоприкосновение, контакт
die Lauge - щелочь
unterwerfen - подвергать
die Bowdenzüge - гибкие детали
TЕКСТ 10 C «ZWEIRADPFLEGE FÜR DIE KALTE JAHRESZEIT»
Wer mit seinem motorisierten Zweirad oft in der kalten Jahreszeit unterwegs ist, sollte sein Fahrzeug rechtzeitg darauf einstellen und es gründlich pflegen. Denn es ist durch die ständige Berührung mit Nässe und Lauge einer erhöhten Korrosion unterworten. Besonders gefährdet sind die verchromten und polierten Teile. Deshalb muß der Zweiradfahrer auch im Winter das Motorrad oder Mokick regelmäßig waschen und mit Schutzwachs konservieren.
Großes Augenmerk ist auf die Bowdenzüge zu richten. Um gefühlvoll kuppeln, Gas geben und bremsen zu können, müssen sie einwandfrei funktionieren. Ein wenig dünnflüssiges Öl im Bowdenzug garantiert die notwendige Leichtgängigkeit. Das Spiel der Seilzüge muß zwei bis drei Millimeter betragen. Auch die Antriebskette ist regelmäßig zu kontrollieren. Sie sitzt richtig und damit werden zu locker noch zu gespannt, wenn man den Kettenschlauch noch bis auf das Querrohr des Rahmens drücken kann.
Ein Blick gehört zu Beginn der kalten Jahreszeit unbedingt der Elektrik. Besonders für Zweiradfahrer kommt es in dieser Zeit darauf an, nicht nur gut zu sehen, sondern vor allen Dingen auch gesehen zu werden. Fehlerhafte Glühlampen, Wackelkontakte und schlecht isolierte Kabel lassen sich bei richtiger Kontrolle und Pflege rechtzeitig feststellen und beseitigen.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКИ
Басова Н.В., Коноплёва Т.Г. СПО «Немецкий язык для колледжей»,    Ростов-на-Дону «Феникс», 2014 г. – 410 стр.
Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. ООО «Логос», ЗАО  «Славянский дом книги», 2010 г.- 352 стр.
Кравченко А.П. СПО Учебник немецкого языка для колледжей. Ростов-на-Дону, 2012 г. – 320 стр.
Кравченко А.П. Грамматика немецкого языка. Издательство «Баро-Пресс», Ростов-на-Дону, 2010 г. – 287 стр.
Миллер Е.Н. «Транспорт». Учебник немецкого языка для ссузов. Ульяновск, 2015 г. – 318 стр.
Пирогов Н.А. Немецкая грамматика в упражнениях.  Учебное пособие для студентов. Москва, «Лист Нью», 2013 г. – 184 стр.
Ярцев В.В. Тесты по немецкой грамматике. Москва. «Московский лицей», 2012 г. – 144 стр.
Чоботарь А.В., Серебрякова Н.А. Все правила современного немецкого языка. Москва: ЗАО «БАО-Пресс», ООО «ИД» РИПОЛклассик, 2010 г.- 432 стр.
Якушина Л.З., Емельянова А.В. Учебник немецкого языка для ссузов, М., «Высшая школа». 2010 г.
Попов А.А. Немецкая грамматика от А до Z. Словарь-справочник по практической грамматике немецкого языка. «Лист», Москва, 2011 г.
Митаенко А.А. Разговорный немецкий, Москва, Айрис Пресс, 2011 г. – 144 стр.
Морохова Н.З., Жарова З.Х. «Практическая грамматика немецкого языка». Москва, «Аквариум», 2014 г.
Иванова Т.В., Романова О.В. Тесты по немецкому языку. Учебное пособие. Москва, 2015 г.
Журнал «Иностранные языки в школе». 2000-2011 гг.
Fachbegriffe der Land – und Hauswirtschaft. Deutsch- Russisch. München, 2013.
Landwirtschaft in Deutschland. Information. Bonn, 2014.
Тематические словари- справочники для специальности «ТО и ремонт автотранспорта»
Хорст Гёрнер. Краткий политехнический словарь. Русско-немецкий, немецко- русский. «Руссо», Москва, 2010 г.
Цвиллинг М.Я. Новый немецко- русский словарь. Москва. «Иностранный язык», «Оникс», 2007 г.
Зуева А.Н. Русско-немецкий словарь. «Иностранный язык», «Оникс», 2007 г.
Завьялова В. М., Извольская И. В. Грамматика немецкого языка : крат. справ. . -7-е изд. Москва: КДУ, 2015 г.
Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка в упражнениях Издание 4-е, исправленное, перераб. и доп.. Издательство: "Каро" – 2014 г. – 384 стр.
Хайрова Н.В., Синельщикова Л.В., Бондарева В.Я. СПО «Немецкий язык для технических колледжей». Ростов – на –Дону «Феникс», 2006г. - 386 стр.
http://www.de-online.ru Грамматика немецкого языка
http://www.deutsch-uni.com.ruЛексика, грамматика, разговорные темы, цитаты, поговорки на немецком языке, методическая копилка учителя немецкого языка, планы уроков.
http://www.studygerman.ru Портал изучения немецкого языка
http://german.about.com Обучение немецкому языку на разных уровнях
http://www.zeitungen.deКаталог немецких и международных страниц.
http://dict.rambler.ruСловари по немецкому языку.

Приложенные файлы