Статья «Язык современных политиков: проблемы классификации речевых ошибок»

Бессонова Ю.А., кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВПО "Российская академия народного хозяйства и государственной службы" Орловский филиал

Кузнецова Т.Н., студентка
2 курса ф-та «Государственное и
муниципальное управление» ОРАГС;
Бессонова Ю.А.,
канд. филол.наук, доц.
кафедры иностранных языков ОРАГС

Язык современных политиков: проблемы классификации речевых ошибок

–Этот кандидат в депутаты –
просто гениальный человек!
–Откуда у вас такое мнение?
Ведь он городит страшную чепуху.
–Действительно, его язык
работает быстрее, чем голова.
Поэтому он произносит то,
что ему еще и в голову не пришло.
Чем не гениальность?
(Анекдот)
В настоящее время к государственным служащим людям, которые в своей профессиональной деятельности призваны решать важные общественные проблемы, предъявляются высокие требования.
Статус государственного служащего обязывает его иметь соответствующую образовательную и интеллектуальную подготовку. Кроме того, современный политик, общественный деятель должен обладать высокими нравственными качествами, быть воспитанным и культурным человеком, владеющим общепринятыми нормами этикета, в том числе и речевого.
Культура речи и речевой этикет как ее часть особенно важны для государственного служащего – представителя государства, от лица которого он осуществляет свои должностные обязанности на государственном языке страны.
Однако, говоря о речевой культуре в целом и речевом этикете, в частности, следует отметить характерное для сегодняшнего времени "расшатывание" литературных норм, снижение уровня поведенческой и речевой культуры, культуры общения.
Речь политиков, депутатов, государственных служащих находится в центре внимания средств массовой информации, которые цитируют выступающих, анализируют их речевые ошибки.
В современном языкознании существуют различные классификации речевых ошибок.
Этому вопросу посвящены многочисленные исследования: [1], [2], [3], [4] и др.
Так, О.Л.Бутакова отмечает, что «проблема создания удобной практически, всеохватной с точки зрения негативного речевого материала классификации основных речевых ошибок остается открытой» [1, с.72]. Безусловно, в первую очередь, данная проблема является болезненной для учителей и методистов, специалистов по культуре речи, ибо они призваны по долгу службы заботиться о речевом воспитании общества. Однако в настоящее время она становится актуальной и для всех людей, пишущих и читающих по-русски.
Многочисленны противоречия, существующие в имеющихся на сегодняшний день классификациях речевых ошибок: это и нечеткое разграничение основных видов ошибок в существующих классификациях (это касается разделов грамматических, лексических, синтаксических ошибок), и выведение из классификаций логических ошибок (традиционно они считаются неречевыми), и отсутствие в классификациях целого ряда коммуникативно значимых нарушений, существенно ухудшающих восприятие и понимание речи или отдельного высказывания и т.д. [1, с.73].
Попытаемся проанализировать ошибки, встречающиеся в речи современных государственных служащих, и воспользуемся для этой цели наиболее распространенной классификацией речевых ошибок, представленной, например, в работе С.Н.Цейтлин [4].
Согласно этой классификации, все ошибки можно разделить на две большие разновидности: собственно речевые и неречевые.
1. Собственно речевые ошибки. Они основаны на лексически, грамматически, стилистически неверном выборе языковых единиц в контексте высказывания, а также неправильной постановке ударения или неверном произношении слов. В зависимости от различных причин неверного выбора средств языка здесь можно, например, отметить тавтологию (неоправданный повтор одного и того же слова или однокоренных слов), плеоназм (употребление лишнего слова), нарушение лексической сочетаемости, нарушение чистоты речи (употребление ненормативной и имеющей ограниченную сферу употребления лексики), грамматически неверное слово- и формообразование, неудачные синтаксические конструкции.
2. Неречевые ошибки. Они могут быть обусловлены нарушением логики высказывания (непоследовательностью, противоречием мысли) и искажением фактов, недостаточно хорошим знанием предмета речи.
Приведем примеры самых распространенных ошибок, встречающихся в речи современной политической элиты.
Среди речевых ошибок распространенными являются акцентологические ошибки. Они связаны с неверной постановкой ударения в грамматических формах слов. Ошибочное ударение свойственно речи многих политиков и общественных деятелей: «уплОчено налоГов» (Н. Рвачев), «средствА» (Ю. Лужков), «возвЕдено в ранг» (В. Комиссаров), «дОговор» (Ю. Лужков), «наготовЕ» (Ю. Лужков), «важнО» (Б. Немцов), «пОдала сигнал» (Е. Примаков), «кондитерАм» (Ю. Лужков), «социальное обеспечЕние» (Д.Медведев), «у меня нет таких намерЕний» (Г.Явлинский).
Классическим источником лексических ошибок как разновидности речевых является паронимия, т.е. наличие в языке таких пар слов, которые имеют некоторое сходство и в звучании, и в содержании, но различия в их семантике все же значительны: «Мы надеялись получить ответ на эти ОПАСНОСТИ» (Г.Зюганов). Здесь употребляется последнее слово вместо однокоренного, но существенно отличающегося от него по смыслу паронима опасения.
Вообще путаница в употреблении однокоренных слов приводит к построению ломаных фраз, смысл которых хотя и доходит до слушателя, но оставляет не лучшее впечатление о говорящем.
Многочисленны лексические ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости, неуместного выбора слова: «Вас КРУПНО обманули» (М.Ивашина); «Что вы БАНКРОТИТЕ?» (В.Негин).
Грамматические ошибки в речи госслужащих разнообразны: это и неверное формообразование – «Ваше коварство еще БОЛЕЕ ХУЖЕ» (В.Жириновский); и неправильное использование предлогов – «Кто не видел, ОБ чем разговаривал и как отвечал на вопросы конгрессменов генерал Лебедьмог просто диву даваться» (А.Яхонтов); и неудачное построение синтаксической конструкции в целом – «Вообще, странно это, ну, просто странно. Я не могу это ещё раз, я не знаю и не хочу этого. Это не значит, что нельзя никого. Ну, наверное, кого-то, может быть, и нужно. Кого-то вводить, кого-то выводить» (В. Черномырдин).
Среди неречевых ошибок в речи государственных служащих отмечаются разнообразные алогизмы: несоответствие посылки и следствия: «На выбор профессии повлияла бабушка. Она была лифтёром в прокуратуре Бурятии» (Ю.Скуратов); логическое и грамматическое противоречие: «Законодатель у нас один – Дума, Совет Федерации и президент» (В.Устинов) и др.
Думается, что среди речевых ошибок современных политиков встречаются и такие, которые вряд ли можно подвести хотя бы под одну из существующих на сегодняшний день классификаций. Например, некорректный выбор слова вместе с синтаксическими нарушениями и логическими ошибками одновременно. Это не только вызывает смех, но и создает двусмысленные высказывания, которые не всегда поддаются расшифровке слушающими: «Мы ещё раз говорим: пять лет работы, наверное, меня чему-то жизнь научила в этой части» (В.Черномырдин), «Чтобы люди, мы, налогоплательщики, знали заботу и чувствовали тепло работника милиции на своих плечах, проходя, двигаясь по улице» (В.Купцов).
Как представляется, проблема языковой безграмотности – не только лингвистическая. Это и проблема личностно-психологическая. И в этом случае речевые (сознательные или несознательные) оговорки и ошибки – показатель особого мировосприятия человека, его ценностных установок, нравственных ориентиров. Поэтому фразы типа «К сожалению, да – война закончилась» (А.Куликов), «Убито более двадцати четырёх тысяч граждан, и к концу года, к сожалению, убьём ещё более шести тысяч с половиной» (В. Колесников), «Ну, по пыткам и истязаниям заключённых у нас теперь разделили: теперь система Минюста – она не милицейская» (В. Васильев), «Очень важно, когда совершается преступление, задерживать сотрудников именно по горячим следам» (Н. Патрушев), «Российское государство и до сих пор направлено дружественно, миролюбиво и никому не причинит зла в ближайшее время» (В. Валуев) и др. вызывают беспокойство не только за психическое состояние отечественных чиновников, но, главное, – за наше будущее.
Таким образом, профессионализм государственного служащего наряду с другими показателями определяется и уровнем его речевой культуры. Проблемы языка и совершенствования речевой культуры государственных служащих вышли за рамки чисто лингвистических проблем и находятся среди важнейших духовных проблем современного общества.

Литература
1. Бутакова, Л.О. Опыт классификации ошибок, свойственной письменной речи [Текст] / Л.О. Бутакова // Вестник Омского университета. – Вып. 2. – 1998 – С. 72–75.
2. Новикова, В. И. Речевые ошибки в электронных СМИ [Электронный ресурс] – Электр. данные.– [200–?]. – Режим доступа : http:// Gramota.ru
3. Речевые ошибки [Электронный ресурс] – Электр. данные.– [200–?]. – Режим доступа : http:// Examen.ru
4. Цейтлин, С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение [Текст] / С.Н. Цейтлин. – М., 1982.














Приложенные файлы

  • doc file76
    Размер файла: 53 kB Загрузок: 6