РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Материалы для самостоятельной работы студентов экономических специальностей

Бессонова Ю.А., кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков ФГБОУ ВПО "Российская академия народного хозяйства и государственной службы" Орловский филиал



Ю. А. БЕССОНОВА





РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ
Материалы для самостоятельной работы студентов экономических специальностей







Орел
Издательство ОРАГС
2004



ББК 81.2 Рус –5 –923
Б - 53

Рекомендовано к изданию ученым советом ОРАГС


Рецензенты: Алешина Л.В., доктор филологических наук,

Колыханова Е.Г., кандидат филологических наук.



Бессонова Ю.А. Культура речи экономиста: Материалы для самостоятельной работы. Орел: Изд-во ОРАГС, 2004. 49 с.






В данном пособии содержатся упражнения и тексты экономической направленности для самопроверки, помогающие студенту установить степень усвоения материала по каждому разделу русского языка, а также тест и контрольная работа по курсу. В конце пособия имеются орфографический словарь экономиста, который включает в себя термины, представляющие наибольшие трудности в плане правописания, словарь некоторых случаев сочетаемости наиболее употребительных слов, встречающихся в практике экономиста, образцы оформления некоторых документов официально-делового стиля речи.
Пособие предназначено для самообразования, факультативных и индивидуальных занятий с преподавателем студентов экономических специальностей. ВВЕДЕНИЕ


Целью настоящего пособия является помощь студентам экономического факультета систематизировать теоретические и практические знания по курсу современного русского языка, познакомить их с основами речевой культуры и научить грамотно строить высказывания.
Своеобразие пособия «Культура речи экономиста» заключается в активном использовании в нем современной экономической терминологии. Компактность, емкость, доступность материала, а также его профессиональная ориентированность позволяют рекомендовать данное пособие всем, кто планирует связать свое будущее с финансово-экономической деятельностью.
Пособие включает практикум, который состоит из разделов «Орфоэпия», «Лексика», «Грамматика». Каждый раздел представлен рядом упражнений.
Руководящая работа, на которой, вероятно, окажутся некоторые выпускники факультета, требует умения правильно ставить ударение при публичном выступлении, произносить иноязычные экономические термины, редактировать тексты.
Практические задания раздела «Орфоэпия» направлены на выработку данных умений.
Работа в сфере современного бизнеса предполагает способность грамматически верно строить высказывания.
Выработке навыков использования единственно верной грамматической формы в контексте, употребления слова в соответствии с его значением посвящены разделы «Лексика» и «Грамматика».
Наличие в текстах и упражнениях экономической лексики и терминологии облегчит студентам освоение других дисциплин.
В пособии представлены также тест и два варианта контрольной работы. Они являются этапом проверки усвоения студентами и слушателями полученных теоретических и практических знаний по курсу.
В конце пособия содержатся орфографический словарь экономиста, который включает в себя термины, представляющие наибольшие трудности в плане правописания, и словарь некоторых случаев сочетаемости наиболее употребительных слов, встречающихся в экономических текстах.
Будущему выпускнику-экономисту необходимо знать форму составления юридических документов. Поэтому в пособие вошли приложения, включающие образцы составления документов официально-делового стиля речи.









Раздел I. ОРФОЭПИЯ

Произношение гласных звуков

Упражнение 1. Прочитайте слова иноязычного происхождения, обращая внимание на чтение безударной гласной О.
Авизо, ажио, апорты, профицит, дамно, депо, евро, коносамент, ностро, обеспечение, овердрафт, фолио.

Упражнение 2. Прочитайте слова, обращая внимание на чтение ударной гласной
а) Брокер, реестр акцептов, оферта.
б) Заем, заемные средства, заемщик, платеж, платежеспособность, учетная ставка, учетный рынок.

Упражнение 3. Прочитайте слова, обращая внимание на чтение сочетания букв АА, ОО, АО, ОА.
Еврооблигации, ценообразование, налогообложение, документооборот.

2. Произношение согласных звуков

Упражнение 4. Прочитайте слова, обращая внимание на:
а) Твердость согласной З в сочетании [ЗМ].
Анатоцизм, биметаллизм, камбизм, монетаризм.

б) Оглушение звонких согласных в конце слова.
Авераж, аккредитив, акциз, аллонж, бид, валовый доход, вклад, код, либид, пассив, контроль жалоб.

в) Чтение Г.
Бегство от денег, бесчековый сберегательный код, бухгалтерский учет, валюта клиринговая, валюта мягкая, валютная оговорка, гибкий валютный курс, внешний государственный долг, гарантийный взнос, гармонизация налогов, демпинг, денежные агрегаты, джиринг, залог, золотой фиксинг, инжиниринг, клиринг-агент.

Упражнение 5. Прочитайте заимствованные слова с твердыми и мягкими согласными перед Е.

Твердое произношение:
Бордера, индекс, идексация, аутентикация, эсквайрер.

Мягкое произношение:
Грант-элемент, грационный период кредита, дебентура, дебет, дебетовый меморандум, депозит, дивиденд, золотой паритет, компенсация, конверсия валют, конкуренция, прейскурант, резерв, ремитент.

3. Ударение

Упражнение 6. Прочитайте термины, правильно осуществив в них постановку ударения.
а) Абандон, казначейство, дивиденд, кадастр, индекс, пассив, цессия, паритет, верификация, дебентура.
б) Взаимозачет, документооборот, еврооблигации, залогодержатель, квазиденьги, капиталоемкость, налогоплательщики, платежеспособность, чекодержатель.
в) Лимитированная чековая книжка, чек-расписка, дебет-нота, диверсификация вложений, дью-дилидженс, ипотечная ссуда, первоначальная стоимость основных средств, финансово-кредитные институты, денежно-кредитная политика.

Упражнение 7. Текст для самопроверки по разделу «Орфоэпия». Прочитайте текст в соответствии с современными орфоэпическими нормами.

ОФФШОРНАЯ ЗОНА – зона (территория, государство) с очень низким уровнем налогообложения, а иногда и безналоговая зона. Регистрация предприятий в этих зонах позволяет минимизировать налоговые платежи. К числу наиболее известных оффшорных зон относятся Сингапур, Мальта, Кипр, Гибралтар, Макао, Панама, Багамские и Каймановы острова и др.
Использование оффшорных зон для регистрации предприятий позволяет расширить степень региональной диверсификации их деятельности до международной. При осуществлении международной диверсификации деятельности выбор конкретной оффшорной зоны зависит от специализации и целей хозяйственной деятельности налогового режима в ней, уровня развития коммерческой инфраструктуры и других условий.
Привлекательность открытия оффшорных компаний и фирм состоит не только в возможности уменьшения налоговых платежей, но и в обеспечении визовой поддержки государством предприятий.









Раздел II. ЛЕКСИКА

1. Значение слова и лексическая сочетаемость

Упражнение 8. Устраните ошибки в предложениях, связанные с употреблением слова без учета его значения и с нарушением лексической сочетаемости слов.
1. Сельским товаропроизводителям стало экономически ущербным реализовывать скот по сложившимся ценам. 2. Массовый приток западных инвестиций пока трудно предположить. 3. Основной критерий хозяйственной деятельности – прибыль – сигнализирует о нежизнеспособности таких методов. 4. Проходит процесс формирования рыночных структур. 5. В переходный период многие предприятия и организации не могут вести поступательное развитие и вкладывание инвестиций в производство. 6. Принципиально важным предполагается такой подход к изложению параметров налоговой системы, при котором все изменения вносятся только в новом финансовом году. 7. Можно ожидать роста экономики уже к следующему году. 8. В отрасли сложилась необоснованно высокая дифференциация в оплате труда. 9. Примета времени – бурный темп развития холдингов. 10. Предполагаемый рост цен составил более 4 раз.

2. Речевая избыточность и речевая недостаточность

Упражнение 9. Отметьте случаи речевой избыточности и речевой недостаточности. Отредактируйте фразы.
1. Касса получает за товары ясельного возраста. 2. На плечи фермера ложится ответственность за содержание и сохранность. 3. Сравним последние экономические показатели работников фабрики с предыдущими годами. 4. Объем чистой продукции может и обычно выражается в денежном измерении. 5. В следующем году нам предстоит большая работа по разработке годового плана предстоящей работы. 6. Направление развития экономики в XX веке и у нас, и на Западе приняло ложное направление. 7. В июне уровень выполнения заказов снизился до 9,6%, а в июле еще ниже – до 9,5%. 8. В отличие от становления предпринимательства в ХIХ веке, отличавшегося самобытностью и народностью, предпринимательство ХХ столетия являет более пеструю картину. 9. На предприятии пока еще не существует специального отдела маркетинга, а все функции пока выполняет инженер по маркетингу. 10. Традиционные экономические теории традиционно (чаще всего и обычно) учитывали только низшие потребности. 11. В прошлом году вступил в строй действующих предприятий автомобильный завод. 12. Проблемы, по которым переговоры, имеют принципиально важное значение.

3. Многозначность и омонимия

Упражнение 10. Установите причины возникновения двусмысленности в предложениях. Там, где это необходимо, устраните ее.
1. Трест Нарпит получил 868 тысяч рублей чистой прибыли. Прибыль огромная, но, к несчастью, не такая чистая, как это кажется директору. Она сложилась из ежедневного систематического обворовывания потребителя. 2. Брать деньги в долг прославившийся даром, он кредиторов собственных подвел: они ходили в трауре недаром, когда черту под жизнью он подвел. 3. На стене – диаграмма, отражающая рост свиней в хозяйстве за последние 3 года. 4. Несмотря на серьезные финансовые затруднения в этом году, Аэрофлоту удалось удержать поток пассажиров на высоком уровне. 5. Перспективная неизбежность перехода к новым отношениям очевидна. 6. Новое перераспределение денег связано с торговлей компонентами и технологиями, а также с предоставлением фирменных услуг.

4. Паронимия

Упражнение 11. Выберите нужное слово из данных в скобках. Объясните свой выбор.
1. (Эффективное – эффектное) управление денежными потоками имеет огромное значение. 2. Отсутствие научно (основанных – обоснованных) механизмов прогнозирования оценки рынка труда привело к известному дисбалансу в этой сфере. 3. Анализ финансового положения объединения по экспортным операциям проводится на основании данных бухгалтерской (отчетливости – отчетности) по экспорту. 4. Заключительный этап анализа – определение (оборотливости, оборотности) и эффективности операций. 5. Все, что касается трудностей нового дела в многоукладном сельском хозяйстве, (описано – отписано) в современных публикациях. 6. Он проявил (хозяйственную – хозяйскую) заинтересованность в решении этих (хозяйственных – хозяйских) вопросов. 7. Эти (потребительные – потребительские) продукты не пользуются (потребительным – потребительским) спросом. 8. (Бережность – бережливость) и аккуратность, я заметил, одна из характерных черт канадских фермеров. 9. Общественные блага, или общественные товары, не могут быть (представлены – предоставлены) одному лицу так, чтобы не быть одновременно (представленными – предоставленными) другим лицам. 10. Чтобы уменьшить инфляционные ожидания, многие современные монетаристы предлагают проверить политику путем одновременного (ограничения – отграничения) роста цен и зарплаты.

5. Синонимия

Упражнение 12. Выберите нужное слово из данных в скобках. Объясните свой выбор.
(Мимолетное – кратковременное) нахождение денежных средств в банке усложняет документацию. 2. Свободные экономические зоны, таким образом, могут содействовать (реализации – осуществлению – выполнению) стратегических планов России. 3. Средства, получаемые от прибыли и (освобождаемые – высвобождаемые) в результате проведения приватизации, должны быть направлены на ремонт жилья. 4. Свободные экономические зоны обеспечивают инвесторам большие возможности (решения – выполнения – осуществления) поставленных задач, помогут им укрепить свои позиции на российском рынке. 5. Сахалинская экономическая зона имела, по сравнению с остальными, более благоприятные (шансы – возможности – вероятности) добиться успеха. 6. Эти функции в рыночных условиях хозяйствования (реализуются – осуществляются) самим предприятием. 7. В результате сооружения этих объектов были (израсходованы – исчерпаны) все имевшиеся денежные средства в размере 20 млн. инвалютных рублей. 8. Активное воздействие на уровень инфляции оказывает также использование (незанятых – свободных) цен, налоговая и финансово-кредитная политика.

6. Антонимия

Упражнение 13. Устраните ошибки, связанные с немотивированным употреблением антонимов. Укажите другие встречающиеся речевые ошибки.
1. Пропасть между материальным положением «новых русских» и стариков пенсионеров не только не уменьшилась, но еще более углубилась. 2. Почему в феврале снижение надоев возрастает с каждым днем? 3. Уровень жизни у нас не только не повышается, но постоянно уменьшается. 4. Петров был наказан по результатам ревизии выговором и премией. 5. Урожайность зерновых культур не только не снизилась, но и значительно выросла.

7. Функционально-стилевая принадлежность слова

Упражнение 14. Укажите случаи смешения стилей, прокомментируйте их и исправьте. Учтите официальный характер речевых ситуаций.
1. Это достаточно надежный плацдарм для движения к глубинным резервам экономики России. 2. Экономическая политика в настоящее время все круче должна ориентироваться на такие цели. 3. Решение этих задач не осуществить кроме как созданием новых систем хозяйствования. 4. Много сейчас в бюджет не выжмешь. 5. Сельские товаропроизводители вынуждены отвлекать прибыль на покрытие стоимости реализованной, но не оплаченной по не зависящим от них причинам продукции. 6. Директор отдал распоряжение перевести рабочих на оплату по индивидуальной сдельщине.

8. Устаревшие слова и неологизмы

Упражнение 15. Укажите речевые ошибки, возникшие вследствие немотивированного употребления устаревших слов и неологизмов. Исправьте предложения.
1. А раз у нас нет главного – меры стоимости, значит, мы и к рынку приступиться не можем. 2. Коммерческие банки все чаще прибегают к купке денег на свободном рынке. 3. Тяжкая налоговая система непрохождения расчетов, малые оборотные средства все более втягивают предпринимателей в сомнительные сделки, вызывая сворачиваемость официального оборота. 4. Только в марте остановы производства зарегистрированы на 91 предприятии. 5. Как провозгласили вчера на пресс-конференции, «налоговая служба может столкнуться с кризисом, связанным с отсутствием средств».

9. Заимствования

Упражнение 16. Проанализируйте предложения с точки зрения необходимости употребления слов иностранного происхождения. Укажите речевые ошибки, устраните их.
1. Эффективность режима экономии зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы. 2. Не будем экстраполировать вопрос инфляции. 3. Эти новации направлены на укрепление ресурсной базы коммерческого банка. 4. Сравнение разных регионов с этой стороны может привести бизнес к решению не вступать в данный ареал. 5. Иначе менеджеры, передающие клиента из рук в руки и вешающие ему лапшу на уши о прелестях тайм-шера, никогда не доведут до стола с шампанским и бутербродами. 6. Урбанизация является мощным орудием культурной интеграции.

Упражнение 17. Проверьте ваше знание значений заимствованных терминов. Подберите к ним слова-синонимы русского происхождения.
Авизо, аллонж, дебитор, демпинг, ипотека, коносамент, куртаж, номинал, опцион, оффшорная зона, прейскурант, ремиссия, репо, стагнация, флоут, хайринг.

Упражнение 18. Текст для самопроверки по разделу «Лексика». Определите жанр текста, найдите все речевые ошибки, отредактируйте текст.

В старом селе новые порядки

Село Лапино – одно из самых далеких сел Ступинского района. В старину Лапино было глухим, темным, ничем не заметным уголком. В нем трудно было найти человека, умеющего подписать свое имя. Крестьянство жило бедно, нищенствовало, голодало. Такова была извечная участь и у других деревенских поселений. После революции лицо села в корне преобразовалось: возник колхоз «Новый путь». Хозяйство его год за годом росло и крепло. В центре села расположился клуб, библиотека, почта, больница, магазин. Большое количество газет и журналов поступало по почте в избу-читальню.
Теперь село снова обезлюдело, средства массовой информации селом не интересуются, престарелые сельские жители, оставшиеся здесь доживать свою старость, не выписывают газет. В этом году колхозные поля остались не засеянными, на них культивируются сорняки. Так долго длиться не может.
Рассказывают, что в Лапине землю продают «новым русским». Если они захотят стать фермерами, крестьянами-единоличниками, арендаторами, село может заново возродиться. Пусть здесь, на старой русской земле, восстановятся новые порядки и жизнь снова забьет другим ключом!


Раздел III. ГРАММАТИКА

1. Колебания в роде имени существительного

Упражнение 19. Употребите данные ниже слова в форме единственного числа. Приведите возможные варианты и дайте их нормативно-стилистическую характеристику.
Банкноты, расценки, коррективы, плацкарты, погоны, идиомы, вольеры.

Упражнение 20. Допишите пропущенные буквы, мотивируйте выбор соответствующей формы.
1. Его нужно было лечить, куда-нибудь в санатори отправить. 2. Они вошли в высок зал театра и сели в темную ложу. 3. На данный товар расценк определен 4. Новый мундир его был весь в мелу, од погон глядел в сторону. 5. Он слышал игру на роял

2. Род несклоняемых имен существительных иноязычного и русского происхождения

Упражнение 21. Определите род данных имен существительных. Мотивируйте свой выбор.
Сальдо, авизо, жиро, атташе, крупье, альпари, сельпо, МВФ, ЦБ, ОРАГС, ЧКВ, СКВ, ИНН, ПИФ, ЧИФ, ФПГ, МБРР, АО, Батуми, Миссисипи, Сочи, Эри.

Упражнение 22. Вставьте вместо точек пропущенные буквы. Приведите встречающиеся в речи вариантные формы, дайте их нормативно-стилистическую оценку.
1. Райфо организовал проверку уплаты подоходнего налога. 2. Газеты сообщают о падении цен на колумбийск кофе. 3. «Тайм» опубликовал интересную статью. 4. На территории нынешн Сомали образовались арабские султанаты. 5. Сальдо рав 1/20 лиры. 6. ЦБ объявил новый курс доллара. 7. МВФ решил выделить дополнительную денежную помощь.

3. Вариантность падежных окончаний

Упражнение 23. Поставьте существительное в нужной форме. Определите, какое окончание будет основным, а какое вариантным.
Килограмм (сыр), продажа (сок), выйти из темного (лес), задыхаться в (дым), лежать на (песок), сидеть в (уголок).
2. Все (приговор), молодые (бухгалтер), опытные (директор), дорогие (жемчуг), детские (лагерь).
3. Из зрелых (баклажаны), килограмм (бананы), человек без (погоны), ваших (солдаты), много (сапоги), группа (грузины), пара (носки).

4. Употребление форм имени числительного

Упражнение 24. Запишите прописью количественные числительные. Просклоняйте числительные 1997; 2002 год.
а) Общий мировой запас золота на начало 1998 г. составлял 120 тыс. т. Запасы золота в России (СССР) составляли: 1914 г. –1500т, 1953 г. – 2050 т, 1991 г. – 140 т, 1993 г. 308 т. Запасы золота органов денежно-кредитного регулирования отдельных стран на начало 1997 г. составили: Россия около 500 т, Франция более 2,5 тыс. т, Германия около 3 тыс. т, США 8140 т. Доли стран в мировой добыче золота в 1996 г. составили (в%): ЮАР –21, США –14, Австралия 12, Канада 7, Китай 6, Россия 5, Индонезия 4, Узбекистан 3, остальные страны 28.
б) Исходя из шкалы ставок налога для индивидуальных предпринимателей, установленных пунктом 3 статьи 241 Кодекса, сумма налога за 2001 год составит 77600 рублей, в том числе:
в Пенсионный фонд Российской Федерации – 57300 руб. + ((1100000 –– 600000) х 5,0%) = 57300 руб. + 25000 руб. = 82300 рублей;
в Федеральный фонд обязательного медицинского страхования – 400 рублей;
в территориальный фонд обязательного медицинского страхования – 9900 рублей.

Упражнение 25. Раскройте скобки. Мотивируйте выбор формы собирательного числительного.
1. Главная бухгалтерия обслуживает теперь (три – трое) детск сад и (два – двое) ясл 2. (Четыре – четверо) кассир выдавали зарплату. 3. Расчеты производили (пять – пятеро) экономистов. 4. Сотрудник не появлялся на работе в течение (трех – троих) суток. 5. Их (четыре – четверо), все эти женщины являются экономистами предприятия. 6. Бухгалтерия произвела расчет за (шесть – шестерых) лошадей, (два – двое) мешк овса, (восемь – восьмеро) мешков комбикорма.
5. Сложные случаи глагольного управления

Упражнение 26. Прочитайте предложения. Найдите в них грамматико-стилистические ошибки и исправьте.
1. Глава администрации распределяет и управляет имуществом и финансами. 2. Рыночные отношения формируют у производителей и потребителей самостоятельность, заинтересованность и ответственность за конечные результаты. 3. В работе дается краткая характеристика методики определения себестоимости сельскохозяйственной продукции. 4. В настоящее время усилия направлены к модернизации производства. 5. Факты говорят за возможность использования денежных средств. 6. Вследствие запланированной работы некоторым придется работать сверхурочно.

Упражнение 27. Рассмотрите таблицу некоторых случаев сочетаемости наиболее употребительных в практике экономиста слов. Определите, с какими падежами и предлогами употребляются представленные в ней глаголы и отглагольные существительные. Составьте с ними 4–5 предложений в официально-деловом стиле речи.

Упражнение 28. Текст для самопроверки по разделу «Грамматика». Какие языковые нормы нарушены в тексте? Исправьте грамматические ошибки.
Рынок без азарта
По оценкам специалистов, в начале декабря, с вступлением в силу новых правил продажи экспортной валютной выручки, напряженность на российском валютном рынке несколько возросла. Однако в сколько-нибудь заметное изменение динамики курса доллара эта напряженность так и не вылилась.
Некоторые аналитики ожидали, что наличие большого объема дешевых рублевых ресурсов в конце ноября – начале декабря могут побудить участников рынка попытаться сыграть на повышение курса. Кроме того, высказывались предположения, что изменение режима обязательной продажи валютной выручки (теперь ее можно продавать и на межбанковском валютном рынке) объективно усложнят задачу ЦБ по регулированию валютного курса, которому придется более активно проводить интервенции для стабилизации доллара. А это – тоже повод для активизации спекулятивных игор.
И действительно, по словам банковских дилеров, в первый день вступления в силу новых правилов торгов на ММВБ активность операторов резко возросла. Дефицита свободных рублевых средствов на межбанке не было, и это позволило его участникам предъявить повышенный спрос на валюту. Однако ЦБ осталась абсолютно спокойна, и даже не стала вступать в игру. Она просто ограничила свою покупку валютной выручки напрямую у экспортер, и масса долларов выплеснулась прямо на межбанковский рынок, уравновесив спрос.
С другой стороны, избыток рублев у банков позволил рынку "проглотить" возникшее избыточное предложение валюты, вопреки чему котировки доллара не пошли ниже, а стабилизировались на уровне около 31,86 рублей. Именно эта отметка и стала на несколько дней официальным курсом.
Как полагают специалисты, подобная ситуация может сохраниться и в последующие дни: растущая с приближением окончания года будет нейтрализовываться рублевая масса выходящей валютной выручкой экспортеров на рынок. И Банку России не придется прилагать серьезных усилиев для удержания курса доллара в желательных границах. Тем более, что у операторов не появились поводов усомниться в том, "кто в доме хозяин". По всеобщему признанию, главным фактором, определяющим динамику на рынке, по-прежнему остается желание ЦБ, и только от ее окончательной позиции зависит дальнейшее поведение доллара. Зная это, не будут даже и пытаться играть против Банка России.
А потому, предел роста курса на двухтысяча второй год, обозначенный Центробанком, не подвергается никаким сомнениям. Как комментируют ситуацию дилеры, "уровень 32,0 рублей в настоящее время действительно выглядит недостижим, более того – появляются сомнения в том, что доллар к концу года дойдет до отметки 31,90 рублей. Попытка штурма отметки 32 рубля крайне маловероятная даже при пессимистичнейшем для рубля раскладе".
По мнению многих участников, до конца года ничего интересного на валютном рынке уже не произойдет. За счет действий Центрального Банка "азартная" спекулятивная составляющая рынка сведена к минимуму, и он практически превращается в инструмент для обслуживания клиентов.
Ну а для тех, кто в этом может усомниться, ЦБ регулярно публикуют информацию о текущем состоянии золотовалютных резервов России. По последним данным, за ноябрь ЗВР выросла еще на 1,438 миллиардов доллара, или на 3,07 процентов, и составили 48,205 миллиардов. С начала года рост составил 11,58 миллиардов доллара, или 31,63 процентов.

Упражнение 29. Текст для самопроверки по всем разделам. Перед вами текст «О пользе маркетинга». Прочитайте его, отметьте и исправьте орфографические, пунктуационные, речевые и стилистические ошибки.

О пользе маркетинга
 

Правление РСПП поручили Росийской Ассоциации Маркетенга (РАМ) разработать концепцию роста капитализации российских компаний вследствие использования маркетингового аудита и маркетинговых стратегий. РАМ так же подготовит и представит РСПП проекты профессиональных стандартов рекомендации и методические материалы по проведению маркетенгового аудита и разработки маркетенговых планов. Эти решения были приняты на состоявшемся 18 октября заседание правления союза из-за обсуждения доклада "Маркетинговая стратегия для повышения капитализации российских компаний" с которым выступил выступающий доктор экономических наук Александр Браверман. Проведение маркетенгового аудита, разработка и реализация маркетенговых стратегий выражают собой существенный резерв повышения капитализации российских компаний, как отмечаеться в постановление правления РСПП, поэтому в концепцию, которую РАМ представит к очередному заседанию правления, должны будут войти к требованиям иностранных инвесторов адаптированные профессиональные стандарты по проведению маркетингового аудита и разработке стратегий маркетинга для многопрофильных российских компаний. При наличии у российского предприятия маркетинговой стратегии как отметил в своем докладе А. Браверман его капитализация потенциально может вырасти в среднем на 18 процентов. Причем потенциал роста более заметен для деревообрабатывающих и торговых предприятий (22 процентов), транспорта и связи (21); в меньшей степени этот эффект больше для фармацевтических, приборо- и машиностроительных компаний (14, 12 и 11 процента соответственно). Росийским компаниям не обходимы стандарты и методики учитывающие отрослевую и регеональную специфику, считают члены правления РСПП. Промышленники и предприниматели так же рекомендовали РАМ подготовить специальное руководство (методические материалы) на использование инструментов маркетинга в хозяйственной деятельности для предприятий малого бизнеса.
Члены бюро правления Росийского союза промышленников и предпринимателей Каха Бендукидзе, Рубен Варданян, Дмитрий Зимин, Алексей Мордашов, Михаил Фридман и Игорь Юргенс на состоявшейся 24 октября в РСПП встрече с членом Европейской комиссии Паскалем Лами обсудили ключевые вопросы по вступлению России в ВТО. Как заявил вицепрезидент РСПП И. Юргенс "российский бизнес выступает за скорейшее вступление в ВТО, но на преемлемых недискриминационных условиях". Членство в ВТО является для России одним из интегральных показателей, означающих недопущение отсталости страны и стимулирующих процессы модернизации, которые в последнее время под воздействием бюрократического аппарата серьезно замедлились, отметил он. В свою очередь А. Мордашов руководитель рабочей группы РСПП по вступлению России в ВТО, считает что в общем и целом для нашей страны пресоединение к ВТО является больше концептуальным вопросом, вопросом пресоединения к клубу цивилизованных стран мира. По его словам, "в интересах потребителей мы выступаем за обогащение нашего рынка многообразными товарами и нормальную конкуренцию". На встрече с П. Лами представители российского бизнеса сказали, в частности, свое видение на переговорах возможностей разрешения некоторых остающихся еще спорными проблем, в том числе по ценам на энергоресурсы, по доступу иностранцев в ряд отрослей российской экономике (авиационная, с/х, автомобилестроение, телекоммуникации) и на рынок услуг (страхование, банковский сектор, фондовый рынок). По мнению бизнеса либирализация рынка энерго-ресурсов, ценообразование на которые являится одной из проблем на переговорах, не обходима. Однако она должна проводится не административными мерами, а с использованием рыночных механизмов и втечении определенного срока. Наиболее сложные темы на переговорах, по словам И. Юргенса, Союз предлагает вынести на совмесное обсуждение российских предпринимателей с американскими и европейскими предпринимателями. Партнерами РСПП в таких консультациях могли бы стать Европейский Деловой Клуб и Американская ТПП в Москве. В целом, как отметил на встрече А. Мордашов и П. Лами, позиции сторон не являются совсем противоположными и во многом схожи. При этом представители РСПП полагают, что "если мы сможем решить вопрос по энергоносителям, то это ускорит весь переговорный процесс".
































ТЕСТ

Выбор всех правильных ответов

Теория

Совокупность правил литературного произношения и постановки ударения изучается в разделе:
а) лексика
б) риторика
в) орфоэпия
г) орфография

2. Понятия, изучаемые в разделе «Лексика»:
а) паронимия
б) речевая недостаточность
в) произношение иностранных слов
г) вариантность падежных окончаний

3. Способность слова употребляться совместно с другими словами в речевом отрезке:
а) многозначность
б) речевая избыточность
в) лексическая сочетаемость
г) функционально-стилевая принадлежность

4. Сходные по звучанию, но не совпадающие по значению слова:
а) омонимы
б) синонимы
в) антонимы
г) паронимы

5. Речевая ошибка в словосочетании дешевые цены:
а) плеоназм
б) тавтология
в) речевая недостаточность
г) лексическая несочетаемость
д) смешение лексики разных эпох
е) выбор слова без учета значения

6. Грамматика включает в себя разделы:
А) синтаксис
Б) орфография
В) пунктуация
Г) морфология

7. Правила определения рода аббревиатур:
а) все они относятся к среднему роду
б) все они относятся к женскому роду
в) все они относятся к мужскому роду
г) по грамматическому признаку: окончанию
д) по роду ведущего слова составного наименования

8. Окончание, являющееся основным в Род. п. мн.ч. имени существительного II склонения:
а) -ОВ
б) нулевое

9. Окончание во мн.ч. И.п. II склонения, чаще всего указывающее на принадлежность слова к разговорному стилю речи:
а) -А
б) –И/Ы

10. Имена существительные, не употребляющиеся с собирательными числительными:
а) обозначающие животных
б) дети, ребята, люди, лицо
в) обозначающие лиц женского пола
г) обозначающие лиц мужского пола
д) употребляющиеся только во множественном числе

11. В составных количественных числительных склоняются:
а) только последнее слово
б) все составляющие их слова
в) все составные части сложных слов
г) все составные части сложных слов и все слова

12. Среди грамматических ошибок распространены:
а) плеоназм
б) нарушение единства стиля
в) смешение различных фразеологизмов
г) неправильное использование предлога
д) неправильное образование форм глагола
е) нечеткое произношение иностранных слов

13. Количество функциональных стилей в русском языке:
а) 3
б) 4
в) 5
г) 6
д) 7
14. Функциональный стиль, которому свойственны нейтральная и книжная лексика с обобщенным и отвлеченным значением, стандартные выражения:
а) научный
б) разговорный
в) художественный
г) официально-деловой

15. Укажите, смешение каких стилей речи наблюдается в данном отрывке:

Кажется глупо спрашивать: какого рода числительное пять? Или числительные двадцать, триста, шестьсот? А вот числительные один, миллион – мужского рода, а две, тысяча – женского. Кстати, тысяча может быть в единственном и во множественном числе, а другие числительные, например, пятнадцать, какого числа – единственного или множественного? Как-то даже странно говорить о числе числительного. Сколько нелогичного! Или это только чьи-то ошибки?»

а) научного и публицистического
б) разговорного и официально-делового
в) художественного и официально-делового

16. Понятия, изучаемые в разделе «Риторика»:
а) метатекст
б) реквизиты
в) нормы литературного языка
г) приемы управления аудиторией

Практика

1. Укажите предложения, в которых слово употреблено без учета значения:
а) Далеко не все предприниматели вступили в новую эпоху с видом на будущее
б) Нельзя отрицать того, что в последние полтора-два года Россия серьезно пересмотрела принципы своих экономических отношений с партнерами по Содружеству
в) На предприятии использовалось более прогрессивное оборудование
г) Не правы те, кто продолжают утверждать, что внешняя политика России сегодня не обслуживает ее экономические интересы

2. Выберите предложения, в которых наблюдается нарушение лексической сочетаемости слов:
а) Для приближения к мировым стандартам ресурсоемкости требуется обновление основных фондов промышленности и ЖКХ на 80%
б) Есть смысл взглянуть на проблему тарифов в контексте налоговой реформы
в) Правление РСПП поручило Российской Ассоциации Маркетинга (РАМ) разработать концепцию роста капитализации российских компаний посредством использования маркетингового аудита и маркетинговых стратегий
г) Принципиально важным предполагается такой подход к изменению параметров налоговой системы, при котором все изменения вносятся только в новом финансовом году

3. Установите, в каких предложениях наблюдается речевая избыточность:
а) Последним остатком свободной торговли являются стихийные базары
б) В состав структуры вошли: страховая компания, гостиничная фирма, социальная фирма
в) По мнению бизнеса, либерализация рынка энергоресурсов, ценообразование на которые является одной из проблем на переговорах, необходима
г) Для инвестора конечным продуктом потребления является бизнес

4. Установите, в каких предложениях наблюдается речевая недостаточность:
а) В данном разделе необходимо оценить объемы рынка, их динамику и прогноз, степень концентрации конкурентов
б) Зоотехникам и ветработникам ферм провести обрезку копыт и обезроживание
в) В Украине в настоящее время работает 12 государственных макаронных фабрик общей мощностью 165 тыс. тонн продукции в год
г) Объем чистой продукции может и обычно выражается в денежном измерении

5. Отметьте предложения, в которых возникает двусмысленность из-за многозначности слова:
а) Перспективная неизбежность перехода к новым отношениям очевидна
б) Поскольку ресурсы относительно редки, их необходимо рационально использовать
в) Обычно ресурсы приобретаются предприятиями за определенную плату
г) В позитивной и нормативной экономической теории учитываются отношения собственности

6. Отметьте предложения, в которых возникает двусмысленность из-за омонимии:
а) При анализе содержания необходимо различать объекты и субъекты собственности
б) Компания РИКО обует всю страну
в) На данный момент компания "Украинский Макаронщик" является одной из крупнейших частных фабрик по производству макаронных изделий на Украине
г) Естественно, что в рамках маленького примера невозможно описать все методы, используемые при оценке инвестиционной привлекательности бизнеса потенциальным инвестором

7. Укажите предложения, в которых выбран неверный пароним:
а) Территориальное управление Минимущества РФ прогнозирует пополнение федерального бюджета по итогам 2002 года денежными средствами в сумме 271 млн. рублей
б) Все, что касается трудностей нового дела в многоукладном сельском хозяйстве, отписано в современных публикациях
в) По оценкам специалистов, в начале декабря, с вступлением в силу новых правил продажи экспортной валютной выручки, напряженность на российском валютном рынке несколько возросла
г) Дефицита свободных рублевых средств на межбанке не было, и это позволило его участникам предъявить повышенный спрос на валюту

8. Укажите предложения, в которых выбран неверный синоним:
а) Экономические формы проявления отношений собственности различны
б) В результате образования человек становится владельцем двух факторов производства – труда и человеческого капитала
в) Создание социальной инфраструктуры в районе диктовалось только надобностью поддержать промышленное производство
г) Свободные экономические зоны могут содействовать выполнению стратегических планов России

9. Укажите предложения, в которых отмечается немотивированное употребление антонимов:
а) Дела на селе улучшаются все хуже и хуже
б) Существуют два разных уровня экономического анализа – макроэкономика и микроэкономика
в) Ради производства какого-то количества одного продукта приходится отказываться от определенного количества другого продукта
г) Уровень жизни у нас не только не повышается, но постоянно уменьшается

10. Укажите предложения, в которых наблюдается смешение стилей:
а) Банковские платежи стали застревать до трех месяцев
б) Кривая производственных возможностей может быть использована при анализе экономического роста
в) Экономическая политика все круче должна ориентироваться на такие цели
г) Много сейчас в бюджет не выжмешь!

11. Укажите предложения, в которых допущены речевые ошибки в результате немотивированного употребления устаревших слов и неологизмов:
а) Просим передать излишки оборудования, каковые, по данным управления, числятся за вашим предприятием, в фонд объединения
б) Экономические связи с Казахстаном еще десять-двадцать лет могут быть нерентабельными, однако это не значит, что мы можем забыть о нашей геополитической заинтересованности в этой стране
в) Открытость, виртуальность российско-казахстанской границы, в том числе для криминальных элементов, наркотрафика, в самом "подбрюшье" нашей страны требуют принятия соответствующих мер
г) Традиционное природопользование в Читинской области является истощительным

12. Укажите предложения, в которых речевые ошибки возникли вследствие употребления заимствованных слов:
а) Нельзя отрицать того, что в последние полтора-два года Россия серьезно пересмотрела принципы своих экономических отношений с партнерами по Содружеству
б) Самоходное шасси – в том или ином амплуа – может работать весь год
в) Плановые и сверхплановые резервы бюджета позволяют продолжить снижение налогов на промышленность
г) При наличии у российского предприятия маркетинговой стратегии, как отметил в своем докладе А. Браверман, его капитализация потенциально может вырасти в среднем на 18 процентов

13. Выберите нужное окончание в глаголе в предложении МВФ принял решение о выделении России дополнительных средств.
а) -А
б) -О
в) нулевое

14. Имя существительное сольдо относится:
а) к общему роду
б) к среднему роду
в) к женскому роду
г) к мужскому роду

15. Выберите те словосочетания, в которых имена существительные имеют основное окончание:
а) много народа
б) выйти из леса
в) нужно до зарезу
г) килограмм сахару

16. Укажите словосочетания, в которых существительные имеют вариантное окончание:
а) инженера
б) из бананов
в) партизанов
г) много сапог
д) группа армянов

17. Установите, какое числительное записано неверно:
а) двухтысяча второго года
б) тысяча девятьсот сорок пятого года
в) двадцати одной целой пяти десятых
г) тысячи девятисот шестьдесят четырех

18. Укажите предложения, в которых допущены ошибки, связанные с неверным выбором предлога:
а) Факты говорят за возможность использования резервов;
б) Либерализация рынка энергоресурсов должна проводиться не административными мерами, а с использованием рыночных механизмов и в течение определенного срока;
в) Докладчик подчеркнул о необходимости строительства;
г) Допустим, крупный инвестиционный банк заинтересован в приобретении активов.



















МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

Контрольная работа является этапом проверки усвоения студентами и слушателями полученных теоретических знаний по курсу «Русский язык и культура речи», а также практических умений и навыков: грамматически верно строить высказывания, пользоваться правилами орфографии и пунктуации при составлении профессиональных текстов, строить выступления на профессиональные темы, редактировать высказывания специалистов с точки зрения культуры речи, составлять и исправлять (при необходимости) деловую документацию.
Каждая контрольная работа состоит из трех разделов:I. Нормы речи, II. Стили речи, III. Риторика.
Задания Раздела I предполагают проверку практических умений и навыков у слушателей по редактированию предложений, содержащих лексические и грамматические ошибки, умения верно ставить ударение и грамотно с точки зрения орфографии и пунктуации записывать профессиональный текст.
В задании №1 предлагается расставить ударение в словах. Для его выполнения студентам следует воспользоваться различными орфоэпическими словарями: «Орфоэпический словарь русского языка / Под. ред. Р.И. Аванесова». М., [любое изд. ]; «Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. Д.Э. Розенталя». М., [любое изд.] и др.
В заданиях №2-3 предлагается определить тип речевой ошибки и исправить предложения в соответствии с лексическими и грамматическими нормами русского языка. В этом случае студентам необходимо переписать предложение в неизменном виде, подчеркнуть слово, сочетание слов, где допущена ошибка, в скобках определить ее тип и подтип (например, лексическая ошибка, нарушение лексической сочетаемости слов или морфологическая ошибка, неверное склонение формы имени числительного). Рядом следует дать исправленный вариант предложения.
В задании №4 необходимо переписать текст на профессиональную тему, вставить пропущенные буквы и знаки препинания.
Задания Раздела II предполагают выявление умения пользоваться стилевыми ресурсами современного русского языка, составлять документацию в официально-деловом стиле речи, тексты научного стиля речи, а также знать отличительные особенности каждого их пяти стилей русского языка и уметь определять стилевую принадлежность текста.
Задание №5 предполагает исправление ошибок в автобиографии (и преобразование ее в резюме). Студентам не следует переписывать первоначальный вариант автобиографии. Необходимо сразу предложить ее исправленную версию, а затем резюме.
При выполнении заданий №6, 8, 9 студентам необходимо познакомиться с формами составления деловой корреспонденции, приказов и заявлений (см. учебники: «Русский язык и культура речи: Учебник / Под. ред. Проф. В.И. Максимова». М.: Гардарики, 2002; Голуб И.Б. «Русский язык и культура речи: Учебное пособие». М.: Логос, 2002, а также Приложение в данном пособии «Образцы составления документов официально-делового стиля речи», с. 43).
При выполнении задания №7 студентам необходимо выписать из ряда слов и словосочетаний те, которые могут встречаться в текстах официально-делового стиля речи.
Задание №10 ориентирует студентов на овладение нормами составления текстов научного стиля речи. Предполагается, что студенты должны составить отзыв на любую статью по их профилю обучения, используя предложенный ниже план составления отзыва: 1.Общая оценка книги/статьи. 2. Аргументированное рассуждение об особенностях и достоинствах книги/статьи. 3. Рекомендации для чтения (кому можно рекомендовать для чтения данную книгу/статью).
При выполнении задания №11 необходимо переписать предложенные для анализа и выяснения стилевой принадлежности тексты. После каждого текста следует представить аргументированное рассуждение о том, почему текст относится именно к данному стилю речи. Для анализа текста с точки зрения его стилевой принадлежности можно воспользоваться следующим планом: 1. Сфера применения. 2. Задачи речи. 3. Стилевые черты. 4. Языковые средства. 5. Жанр. Каждый пункт плана необходимо подкреплять примерами из текста.
Задание Раздела III «Риторика» предполагает с помощью правил риторики построить выступление по роду своей профессиональной деятельности (будущей профессии). Для выполнения этого задания студентам необходимо освоить теоретический материал учебника «Русский язык и культура речи: Учебник / Под. ред. Проф. В.И. Максимова» (М.: Гардарики, 2002. С. 95-115.), обратив внимание на композиционные и языковые особенности текста публичного выступления, наличие метатекстовых частей, контактоустанавливающих и образных средств.
Контрольная работа сдается на проверку не позднее, чем за 2 недели до начала сессии.
В случае, если в контрольной работе после проверки имеются замечания, необходимо взять ее на доработку в соответствии с указаниями преподавателя. После внесения корректив контрольная работа должна быть возвращена преподавателю на повторную проверку.











КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

ВАРИАНТ 1.

I. НОРМЫ РЕЧИ

Орфоэпия

Задание 1. Расставьте ударения в словах.
Заем, индустрия, истекший, агрономия, бизнесмен, втридорога, втридешева, договор, добыча, договоренность, импорт, индекс, магазин, маркетинг, маркировать, металлургия, наложенный платеж, недоимка, нормировать, обеспечение, одолжить, оптовый, оцененный, переводный (бланк), премирование, премированный, прибыль, приобретение, прирост, процент, экспорт.
2. Лексика
Задание 2. Прочитайте предложения, взятые из экономических текстов и речи экономистов. Найдите лексические ошибки, определите их характер и исправьте их.
1. В этой компании отличные акции. 2. Путем копления чиновник накопил много денег. 3. Уже в октябре фермер стал отгружать зеленый лук в магазины столицы. 4. Наш район характерен своей промышленностью, его продукцию уважают в России и за рубежом. 5. На плечи фермера ложится ответственность за содержание и сохранность. 6. Сравним последние экономические показатели работников фабрики «Лайма» с предыдущими годами. 7. Вступил в строй действующих предприятий завод термопластоавтоматов. 8. Цена пребывания в этой больнице не финансируется государством. 9. Премировать работников яслей за выполнение плана по уровню заболеваемости детей. 10. Спонсоры вручили школе библиотеку, настольные игры. 11. Наши фермеры завоевали мировой рекорд по настригу шерсти от тонкорунной овцы. 12. Касса получает за товары ясельного возраста.
3.Грамматика
Задание 3. Прочитайте предложения. Найдите грамматические ошибки, исправьте их. Укажите тип ошибки.

1. За девять месяцев компанией переработаны десять целые пятисот двадцать три миллионов тонн нефти, что на четырнадцать целые и одну десятую процентов выше, чем за аналогичный период прошлого года. 2. Газеты сообщают о падении цен на колумбийское кофе. 3. Райфо организовало проверку уплаты подоходного налога. 4. Бригадирша приехала на поле рано утром. 5. На курсе учатся несколько якут и туркмен. 6. Пока неизвестно, сколько доходу получит в этом году наш колхоз. 7. В магазине имеется большой выбор чулков и носок. 8. Зарплату выдавали два кассира. 9. Сочи расположено на побережье Черного моря, южнее его – солнечное Сухуми. 10. Представитель строительных организаций вновь заверил заказчика о своей готовности выполнить работу в срок.

4. Орфография и пунктуация
Задание 4. Спишите текст. Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания.

(На)совреме(н, нн)ом этап равития ро(с, сс)ийск общества препринмательство становтся актуальн как вид деятельност наиболее адкватный нов формрующ...ся системобществе(н, нн)ых отншений и окрывающий возможнсти (для)максмальной самреализаци Возникат (не)мало проблем связа(н, нн)ых (с)возрждением и равитием отечестве(н, нн)ого пре..принмательства. Осутвие образца (для)идентфикаци молодых поклений (со)слоем препринмателей прводт (к)криз..су идентичност люди (не)знают как им быть препринмателями.
Иследвания показвают что совреме(н, нн)ые ро(с, сс)ийск препринматели (в)особенност мл..дые (не)имеют спецльных знаний (в)област ко(м, мм)ерческой деятельност. Это вполне обяснимо так как про(фф, ф)е(сс, с)иональная школа (в)наш стране (н)когда (не)занмалась подготовкой препринмателей. Как показвают иследвания проведеые (на)факультет бизнса и менджмента (Ч, ч)увашского ГУ среди основн субективных труднстей мшающих активно занматся препринмательством 67,5% выборк отметли (не)достаток знаний 52,5% отсутвие способн..стей и 22,5% чуствуют свою (не)увере(нн, н)ость (в)том что смогут творчски (с)инциативой ршать эти проблемы. Отсюда (перед)высш школой стит важная прблема дать молодеж знания которые позволт ей увере(нн, н)о чуствовать себя на рынк труда повысть свю конкурентспособность и пробрести чу...ство увере(нн, н)ост (в)свих силах.

II. СТИЛИ РЕЧИ

Официально-деловой стиль речи
Задание 5. Найдите и исправьте ошибки в данной автобиографии. Напишите правильный вариант. Преобразуйте автобиографию в резюме.

Автобиография
Я, Потемкин Анатолий, родился 7 июня 1964 года. Я родился и живу в городе Москве. С 1972 по 1979 учился в школе. В этом же году поступил в профессиональный лицей. Там я получил профессию бухгалтера. С 1982 до настоящего времени работаю в банке. Сейчас учусь в вечернем экономическом институте и работаю.
Потемкин Анатолий
4 июня 2003 года

Задание 6. Составьте приказ о поощрении, дав оценку выполненной работы и указав факт и форму поощрения.

Задание 7. Прочитайте данные слова и словосочетания. Укажите те из них, которым свойственна окраска официально-делового стиля и которые могут встречаться в экономических текстах.
Вариант 1.
Воздать должное, нетрудоспособность, жилищный фонд, извлекать квадратный корень, принять к исполнению, страховой полис, быстро, надлежащий, предписывать, чудесный случай, проводить исследование, ходатайствовать, бордера, индекс, индексация, аутентикация, эсквайрер.

Вариант 2.
Обвинительный приговор, поставить на вид, социология, установленный порядок, единовременное пособие, посоветовать, прямые обязанности, прогулка, соглашение, несоблюдение, дипломная работа, просрочка, грант-элемент, грационный период кредита, дебентура, дебет, дебетовый меморандум, депозит, дивиденд, золотой паритет, компенсация, конверсия валют, конкуренция, прейскурант, резерв, ремитент.

Задание 8. Составьте текст делового письма-рекламации.

Задание 9. Напишите заявление, используя форму и языковые клише с просьбой принять Вас на работу.

Научный стиль речи
Задание 10. Запишите данный ниже текст в научном стиле речи.

А. Из беседы А. Разбаша с адмиралом В. Каневским (ОРТ. “Час пик”. Октябрь 1996):
Ведущий: Хорошо, можете ли Вы дать представление нашему зрителю, что такое наша современная отечественная подводная лодка, размеры, водоизмещение... скорость под водой и над водой. Тактикотехнические данные. Я Вас сейчас как шпиона хочу использовать.
В.Каневский: То, что опубликовано в прессе. Там сравнивают с нашей подводной лодкой системы “Акула”. Водоизмещение 33 тонны. Вот если сравнить с той же лодкой, на которой мы ходили вокруг земного шара, около 5 тонн. Длина 120 метров, под водой скорость 25 узлов.
Разговорный стиль, стиль художественной литературы и публицистики
Задание 11. Распределите отрывки по стилям речи. Докажите их стилевую принадлежность.
1. Ведущий: Хорошо, я так спрошу. А кто должен сделать первый шаг? Вот как это должно произойти? Вот завтра все дружно захотели сделать такие экономические преобразования. Вот что должно произойти?
Б.Немцов: Э-э, ответственные меры. Они же избраны народом все между прочим. Если они хотят быть избранными еще...
Ведущий (перебивает): Так это опять добрая воля конкретная мера?
Б.Немцов: Это не добрая воля, это его главная обязанность.
Ведущий: Ох, опять к совести взываем.
2 декабря в помещении «Госинкор-холдинга» должно было состояться незаконное собрание «акционеров» концерна «Бабаевский», организованное «Гута-банком» и «Госинкор-холдингом». На этот раз судебным приставам удалось исполнить решение Арбитражного суда г. Москвы и пресечь проведение этого собрания. Что стоит за этим фактом? Увы, сценарий не нов: захват бизнеса. Он безотказен, если в законах есть «дыры», а государство не защищает предпринимателей от произвола чиновников. Тут, как говорится, оборона бесполезна. Совсем другое дело, когда на кону такой лакомый куш, как ОАО «Кондитерский концерн «Бабаевский», который занимает в рейтинге журнала «Эксперт» 5-е место в пищевой отрасли и 101-е в целом по стране, имеет 35 торговых домов в России и ближнем зарубежье и покрывает своей продукцией более 7% нашего рынка.

3. – Значит, вы говорите, – вернулся я к прерванной теме, – что коммунизм все-таки построен? А я, признаться, этого не ожидал и не предвидел. Дело в том, что по части передового мировоззрения я всегда был слабоват. У меня был ум такой, знаете, ненаучный, и по марксистской теории у меня всегда были плохие отметки. Но вы не думайте, я очень рад, что все получилось не так, как я думал. Слава богу, я ошибся.
Кому слава? – удивленно переспросила Пропаганда Парамоновна.
Он сказал «Слава Богу», – повторила мои слова Искрина Романовна.
А никакого Бога нет, – подскочил вдруг отец Звездоний и стукнул правою ногою в землю. – Совершенно никакого Бога нет, не было и не будет, а есть только Гениалиссимус

III. РИТОРИКА
Задание 12. С помощью правил риторики постройте выступление по роду своей будущей профессии (1-2 стр.).





ВАРИАНТ 2.

I. НОРМЫ РЕЧИ

Орфоэпия
Задание 1. Расставьте ударения в словах.

Приобретение, таможня, истекший, экспроприировать, агрономия, валовой, втридорога, втридешева, договор, добыча, договоренность, обесценить, цитрусовые, магазин, маркетинг, маркировать, металлургия, штамповщик, доллар, нормировать, обеспечение, одолжить, оптовый, оцененный, переводный (бланк), премирование, премированный, феномен, бензопровод, прирост, процент, индустрия.

Лексика
Задание 2. Прочитайте предложения, взятые из экономических текстов и речи экономистов. Найдите лексические ошибки, определите их характер и исправьте их.

1. В этой компании отличные акции. 2. Земледельцы уделяют недостаточно большое внимание удобрению полей. 3. Задание выполнено согласно распоряжения директора. 4. В деревне полными темпами идет уборка урожая. 5. На плечи фермера ложится ответственность за содержание и сохранность. 6. Строители форсировали строительство ускоренными темпами. 7. Цена пребывания в этой больнице не финансируется государством. 8. При помощи минеральных удобрений производится повышение плодородия почвы. 9. Это возможно только на основе всемерной механизации работ.

3. Грамматика
Задание 3. Прочитайте предложения. Найдите грамматические ошибки, исправьте их. Укажите тип ошибки.

1. Уполномоченные мэром органы самостоятельно образуют и распоряжаются внебюджетными фондами. 2. Газеты сообщают о падении цен на колумбийское кофе. 3. Райфо организовало проверку уплаты подоходного налога. 4. Вопреки указанных положений на заводе продолжается нарушение техники безопасности. 5. Пока неизвестно, сколько доходу получит в этом году наш колхоз. 6. В магазине имеется большой выбор чулков и носок. 7. Зарплату выдавали два кассира. 8. Сочи расположено на побережье Черного моря, южнее его – солнечное Сухуми. 9. Докладчик подчеркнул о необходимости строительства.
4. Орфография и пунктуация
Задание 4. Спишите текст. Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания.

(На)прошлй недел между првительством и крупнейш кмпаниями страны начлся новый раунд торгов (по)важнейшму (для)экономк вопросу трифам мнополий. (Для)напсания этого бтальнго полтна (в)этом году потребуются новые краски.
  Как говорится истина (в)оенках и этих новых оенков четыр. (Во)первых (по)нашм сведниям Минэкономразвития пытатся повзать мнополистов круговой порукой лишв их индвидуальных алгритмов лобирвания. Делатся попытка договарватся (не)(по)каждму трифу отдельно а оптмзировать их пвышение (в)целом (с)учетом взаимн вляния. Скажм связки энерготрифов и стоимост подвоза угля (на)тепловые станци. Идологически это релизовать (не)сложно. Достаточно вспомнть как рачитывается межотрслевой бланс.   (Во)вторых (то)же мнстерство пытатся увзать внутреюю и внешнюю позиции. Ведь (на)прговорах (по)ВТО острейш вопрос (о)сокрщени дотирвания роийской промышлеост (за)счет низких энерготрифов. Они действитльно в 8-10 раз ниже чем (в)Европ что дает все оснвания счтать нашу экномику (не)совсем рыночной.

II. СТИЛИ РЕЧИ

Официально-деловой стиль речи
Задание 5. Найдите и исправьте ошибки в данной автобиографии. Напишите правильный вариант.

Автобиография
Я, Потемкин Анатолий, родился 7 июня 1964 года. Я родился и живу в городе Москве. С 1972 по 1979 учился в школе. В этом же году поступил в профессиональный лицей. Там я получил профессию бухгалтера. С 1982 до настоящего времени работаю в банке. Сейчас учусь в вечернем экономическом институте и работаю.
Потемкин Анатолий
4 июня 2003 года

Задание 6. Составьте приказ о поощрении, дав оценку выполненной работы и указав факт и форму поощрения.

Задание 7. Прочитайте данные слова и словосочетания. Укажите те из них, которым свойственна окраска официально-делового стиля и которые могут встречаться в экономических текстах. Объясните значение выписанных слов.

Воздать должное, нетрудоспособность, жилищный фонд, извлекать квадратный корень, принять к исполнению, страховой полис, быстро, надлежащий, предписывать, чудесный случай, проводить исследование, ходатайствовать, бордера, индекс, индексация, аутентикация, эсквайрер.

Задание 8. Составьте текст делового письма-ответа.

Задание 9. Напишите заявление, используя форму и языковые клише:
а) с просьбой разрешить Вам академический отпуск;
б) с просьбой принять Вас на работу.

Научный стиль речи
Задание 10. Составьте отзыв на любое пособие (статью, монографию, учебник) по вашей специальности.

Разговорный стиль, стиль художественной литературы и публицистики
Задание 11. Распределите отрывки по стилям речи. Докажите их стилевую принадлежность.

1. Ведущий: Э-э, Михаил Никифорович, какие у Вас сейчас отношения с Борисом Николаевичем?
М.Полторанин: Ну такие, как? Далекие, я бы сказал.
Ведущий: Далекие.
М.Полторанин: Я к нему отношусь нормально. Я бы хотел, чтобы он, него было здоровье, чтобы он больше работал. Единственное
Ведущий (перебивает): Но из первого призыва, ельцинского, никого практически не осталось. Мы тут вспоминали, как-то не вспомнили.
М.Полторанин: Ну, один. Владимир Булгак остался. Вице-премьер, который тогда тоже занимался, кстати, созданием российского телевидения.
Ведущий: А больше никого?
М.Полторанин: А больше? Все ушли. Кто туда, кто сюда.

На Украине налажен выпуск различной суперсовременной техники, которая может пригодиться во всех отраслях народного хозяйства и особенно на селе. С этой техникой ознакомились члены орловской делегации, посетившие братскую страну накануне нового, двухтысячного года. Задача была поставлена одна: подготовить основу для подписания руководителями Орловской и Киевской областей, а также руководством концерна “Борэкс” соответствующего договора о взаимовыгодном сотрудничестве.

3. Самая притягательная береза – весенняя. И вот почему. Зимняя береза смотрится холодно: ведь мы поднимаем на неё глаза от снега.
Слов нет, красива летняя береза, но почти вся её привлекательная белизна скрыта листьями – оранжевыми, желтыми, малиновыми. Зато весенняя береза вся доступна взгляду. Вот она передо мною: белый ствол, белые ветви, обласканные солнцем, и веснушки – на стволе, на ветках Весёлая береза.

III. РИТОРИКА
Задание 12. С помощью правил риторики постройте выступление по роду своей будущей профессии (1-2 стр.)


























ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ ПО КУРСУ “РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ”

Предмет Культура речи в высшей школе, его содержание и цель преподавания.
Понятие нормы в русском языке. Норма и современные процессы в языке.
Понятие речевой ошибки. Классификация речевых ошибок.
Понятие функционального стиля речи. Виды функциональных стилей.
Отличительные признаки делового и научного стилей речи.
Стиль художественной литературы и публицистики.
Обиходно-разговорный стиль речи. Его основные отличия от книжных стилей речи. Невербальные средства коммуникации.
Стилевая уместность слова как необходимая характеристика речи. Взаимопроникновение стилей. Ситуативно-контекстуальная и личностно-психологическая уместность.
Понятие логичности речи. Законы логики.
Логические ошибки в словоупотреблениях и синтаксических конструкциях.
Логичность речи и функциональные стили. Культура научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.
Понятие образной и выразительной речи.
Благозвучие речи как средство ее выразительности.
Выразительные возможности лексики и фразеологии.
Выразительные возможности грамматики.
Художественная литература и публицистика как пример образной и выразительной речи.
Официально-деловой стиль языка. Основные признаки делового стиля речи.
Текстовые нормы делового стиля речи. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.
Языковые нормы делового стиля речи. Язык и стиль распорядительных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль инструктивно-методических документов.
Динамика нормы официально-делового стиля речи.
Устная деловая речь: деловой телефонный разговор.
Общая характеристика спора, дискуссии, полемики.
Логические аспекты спора (вопросно-ответный комплекс и аргументация; корректные и некорректные приемы в споре).
Основные единицы общения. Служебно-деловое общение: его особенности и задачи.
Деловая беседа и деловое совещание как разновидности служебно-делового общения.
Виды и структурная организация деловой беседы и делового совещания.
Особенности содержательной стороны речи (многословие, плеоназм, тавтология).
Богатство и точность речи. Условия богатства и точности речи (многозначность слов, омонимы, синонимы, антонимы, паронимы). Речевое богатство и точность и функциональные стили.
Иноязычная лексика в русском языке. Необходимость ее использования.
Использование в речи диалектной, профессиональной, окказиональной лексики.
Стилистическое использование канцеляризмов, речевых штампов и слов-паразитов.
Стилистическое использование жаргонизмов.
Современные нормы произношения и ударения (произношение безударных гласных звуков, согласных звуков, иностранных слов, имен и отчеств).
Грамматические нормы современного русского языка (морфологические нормы, синтаксические нормы).
Оратор и его аудитория: приемы установления контакта.
Особенности построения публичного выступления.
Основные приемы изложения и объяснения материала.
Логика, этика и эстетика публичной речи.
Основные особенности общения с аудиторией теле- и радиовещания.
Принципы организации радио- и телевизионной речи (принцип разговорности, диалогизации, интимизации, удобства звукового воспроизводства и восприятия).
Влияние телеинтервью на качество речи и речевую тактику интервьюируемого.
Правила поведения перед микрофоном и телекамерой.
























ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ЭКОНОМИСТА

А
Абандон
Авераж
Авизо
Авизование документарного аккредитива
Авторизация
Аддендум
Ажио
Аквизиция
Актуариат
Акцентант
Аллонж
Альпари
Амальгамация
Амортизационный кредит
Аннуитет
Аннулирование долгов
Арбитраж
Ассигнации
Аутсортинг
А-фортэ
Аффилированное лицо
Б
Банк-корреспондент
Банковский идентификационный код
Банк-ремитент
Бенефициар
Бизнес-план
Биметаллизм
Бонификация
Бордеро
Брутто-кэш-флоу
В
Валоризация
Валюта
Вексель
Вексель домицилированный
Векселедержатель
Виремент
Вэлфер

Инвестиции
Индоссамент
Инжиниринг
Инкассатор
К
Кадастр
Калькуляция
Камбизм
Квазиденьги
Квитанция
Клиринг
Конкуренция
Коммерческий акт
Коносамент
Консалтинг
Консигнация
Консолидация
Консорциум
Контингентирование
Концессия
Конъюнктура рынка
Купля-продажа
Кэш-флоу
Л
Леверидж
Лендинг-бизнес
Либид
Лигатура
М
Марджинфолк
Менеджмент
Мультипликатор
Муниципальные займы
Н
Наложенный платёж
Неплатежеспособность
Нерезидент
Ностро
О
Облигация
Овернайт
Опцион
Оферта
Оффшорные компании

Э
Эккаунтинг
Эмиссия
Эмитент

Г
Гарантия тендерная
Гармонизация налогов
Гиперинфляция
Грант-элемент
Грационный период кредита
Д
Дамнификация
Дебентура
Дебет-нота
Дебетовый меморандум
Девальвация
Дезигнация
Дезинвестиции
Дезинтермедиация
Дезинфляция
Делепинг
Денежно-кредитная политика
Деноминация
Депозитарий
Детезаврация
Дефицит
Джиринг
Диверсификация
Дивиденд
Дисконтирование
Дистрибьютер
Диференциация доходов
Домицилирование
Дью-дилидженс
Е
Еврооблигации
Европейский инвестиционный банк
Ж
Жирант
Жиро
З
Заимодавец
И
Идентификационный номер налогоплательщика
Инвентаризация
П
Пагамент
Параллельная валюта
Паритет
Пассив
Паушальная сумма
Профит-центр
Профицит
Р
Ревизия
Регрессо
Реинвестиции
Ремиссия
С
Секвестр
Секъютиризация
Сертификат
Субституция
Т
Трансакция
Трансферт
У
Урегулирование долга
Уставный капитал
Ф
Факсимиле
Факторинг
Фандрайзинг
Фидуциарная эмиссия
Филиал
Фискальная монополия
Х
Хайринг
Хеджирование
Холдинг
Ц
Цедент
Цессионарий
Цессия
Ч
Чек кроссированнный
Чек лимитный
Ш
Штафель



НЕКОТОРЫЕ СЛУЧАИ СОЧЕТАЕМОСТИ НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ СЛОВ В ПРАКТИКЕ ЭКОНОМИСТОВ

Слово
Вопросы зависимого слова
Примеры употребления

Аренда
Чего?
Земли

Ассигнования
На что? Кому? Чему?
На нужды образования;
предприятию

Аудит
Чего?
Акционерного общества

Брокерская ссуда
Для чего?
Для финансирования приобретения ценных бумаг

Валовый доход
Чего?
Предприятия

Внешний заем
От кого? Кому?
От зарубежных кредиторов иностранным заемщикам

Внешние платежи
На что?
На покупку товаров

Внутренний оборот
Чего?
Материальных ресурсов

Внутрибанковский контроль
За чем?
За проводимыми операциями

Выручка
От чего?
От продажи товаров и услуг

Заём
Кого? Чего? (Для чего?)
Местных органов власти для стабилизации финансовых ресурсов

Годовой баланс
Чего?
Предприятия

Гонорар
За что? Для кого?
За публикацию для автора

Государственная пошлина
За что?
За совершение действий

Государственные закупки
Для чего? Чего?
Для нужд собственного потребления;
вооружений

Государственные расходы
На что?
На содержание госаппарата

Декларация налоговая
О чем?
О полученных доходах

Демпинг
Для чего?
Для проникновения на рынок

Денежный начет
За что?
За дисциплинарные нарушения

Доверенность
По чему? Для кого?
По вкладу для представителя организации

Договор
О чем?
О предоставлении услуг банковского вклада

Долг
Кого? Чего?
Предприятия

Доплата
В связи с чем?
В связи с особыми условиями

Дотация
Кому? На что?
Работнику на питание

Доход
Кого? Чего? За счет чего? От чего?
предприятия, граждан за счет зарплаты;
от предпринимательской деятельности

Задаток
В виде чего?
В виде денежной суммы

Заказ
На что?
На товары и услуги

Заключение
Чего? По чему?
Сделки;
по годовому отчету

Закон
Чего?
Спроса/предложения

Залог
Чего?
Недвижимого имущества

Запасы
Чего? В виде чего?
Топлива

Заплатить
Зто? За что?
Заплатить штраф;
за хранение багажа

Затраты
На что?
На производство

Издержки
Чего?
Производства

Инъекции
Во что? В виде чего?
В экономику страны в виде денежных средств

Карточка
Чего?
Складского учета

Кредитоспособность
Кого? Чего?
Компании

Ликвидность
Чего?
Баланса банка

Льгота
Кому?
Определенным категориям граждан

Монопольная цена
На что?
На товары

Накладная
На что?
На товар

Накопления
На что? Для чего? Кого?
На будущие нужды; Для увеличения капитала;
граждан

Налог
С чего? На что?
С продаж;
На добавленную стоимость

Недостача
Чего?
Товарных ценностей

Неплатежеспособность
Кого/Чего?
Банка, физического лица

Обеспечение
Чего?
Проектов, Возврата кредитов

Отчетность
Чего?
Предприятия

Отчисления
Кого? Чего? На что?
Фирмы на образование

Первоначальные накопления
Для чего? Кого?
Для открытия собственного дела;
предпринимателя

Переоценка
Чего? В связи с чем?
Основных средств в связи с материальным и моральным износом

Плата
За что?
За приобретенные товары

Платеж
За что? По чему? Во что?
За передачу лицензии;
по телефону;
в бюджет

Претензия
На что? О чем? К кому?
На обладание чем-либо;
о возмещении убытков;
к должнику

Расходы
На что? Чего?
На оплату труда работников;
будущих периодов

Сальдо
Чего? К чему?
Взаимных расчетов;
к переносу

Сверхприбыль
За счет чего?
За счет непредвидимого роста мировых цен

Сделка
О чем?
О передаче имущества

Списание
С чего? Чего?
С балансового счета безнадежного долга

Стоимость
Чего?
Товара

Субсидия
В виде чего? Из чего? Кому?
В виде непосредственно предоставляемых средств;
из средств государственного бюджета;
физическим и юридическим лицам

Убытки
Кого/Чего? От чего?
Предпринимателя/Предприятия от хозяйственной деятельности

Управление
Чем?
Ликвидностью

Учет
Чего? В чем?
Долговых требований в иностранной валюте

Фонд
Чего?
Денежного рынка

Цена
На что? Чего?
На продукты питания;
равновесия дохода и издержек

Чек
Кого?
Покупателя

Штраф
В виде чего?
В виде взыскания денежной суммы

Экспорт
Чего?
Услуг, капитала


ОБРАЗЦЫ ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

№1.

АВТОБИОГРАФИЯ
Я, ФИО, родил(а)ся число, месяц, год рождения, название города. С ___ по ____ год обучал(а)ся в средней школе N __. В ____ году поступил(а) в наименование учебного заведения, факультет. В ______ году закончил(а) наименование учебного заведения, факультет, специальность, получив диплом с отличием. Имею квалификацию наименование квалификации. С ____ по ____ год работал(а) в полное название места работы в качестве наименование профессии, специальности. С _____ года являл(а)ся соискателем ученой степени кандидата _________ наук при кафедре наименование кафедры учебного заведения. В ____ году поступил(а) в очную целевую аспирантуру, которую успешно закончил(а) в _____ году, защитив кандидатскую диссертацию по теме "наименование темы". C ____ года работаю в полное название заведения, места работы. Женат (замужем).
Муж (жена): ФИО, год рождения.
Сын (дочь): ФИО, год рождения.
Дата Подпись


№2.

ДЕЛОВОЕ ПИСЬМО
Штамп предприятия (его наименование, адрес,
телефон, расчетный счет) Наименование должности лица, которому предназначено
письмо, его ФИО
с включением наименования
организации
Текст делового письма (1. С содержанием делового письма – запроса или просьбы согласуется употребление ключевого глагола просить; 2. С содержанием делового письма – ответа согласуется ключевая формула В ответ на Ваше письмо от; 3. С содержанием делового письма – гарантии согласуется употребление ключевого глагола гарантировать; 4. С содержанием делового сопроводительного письма согласуются глаголы направлять, посылать, высылать; 5. С содержанием делового письма – рекламации согласуется употребление ключевого оборота возместить убытки).
Приложение: 1.
2.
Наименование и подпись адресанта – должностного лица.
Дата (если она не предусмотрена в штампе или на бланке организации).

№3.
ДОВЕРЕННОСТЬ
Я, ФИО, домашний адрес, номер паспорта, в связи с (чем?) доверяю ФИО, домашний адрес, номер паспорта, (что?)
Дата. ФИО (доверителя)
Подпись ФИО (доверителя) удостоверяю.
Должность удостоверяющего. Подпись.
Дата. ФИО (удостоверяющего подпись)

№4.
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА
Штамп предприятия Наименование должности лица, которому подается докладная записка, его ФИО
с включением наименования организации
Докладная записка
Текст докладной записки (информация, предложение и его аргументация).
Приложение: 1.
2.
Наименование и подпись адресанта – должностного лица.
Дата (если она не предусмотрена в штампе или на бланке организации).

№5.
ЗАЯВЛЕНИЕ
Адрес, по которому направляется заявление
от ФИО, проживающего по адресу
(адрес проживания)
заявление.
Изложение просьбы.
Дата. Подпись заявителя

№6.
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Штамп предприятия Наименование должности лица, которому подается
объяснительная записка, и его ФИО

Объяснительная записка
Текст докладной записки (информация относительно какого-либо факта или документа).
Наименование и подпись адресанта – должностного лица.
Дата (если она не предусмотрена в штампе или на бланке организации).

№7.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Наименование учреждения,
правительства, издавшего постановление
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
Дата. №
Название города
О
В связи с (наименование учреждения, правительства, издавшего постановление)
ПОСТАНОВЛЯЕТ

1.1.

Должность лица,
издавшего постановление Подпись И.О. Фамилия
Секретарь Подпись И.О. Фамилия


№8.
ПРИКАЗ
Наименование учреждения
ПРИКАЗ
Дата. №
Наименование приказа (о чем?)
Содержание приказа
В соответствии с необходимо
ПРИКАЗЫВАЮ
1.
2.
Наименование должности лица, Подпись
издающего приказ

Дата.

№9.
ПРОТОКОЛ
Наименование министерства
или ведомства
НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
Наименование структурного подразделения
ПРОТОКОЛ
Дата. №
Название города
Собрание трудового коллектива
Председатель Фамилия И.О.
Секретарь Фамилия И.О.
Присутствовали Фамилия И.О. членов коллегиального органа

Повестка дня
О чем слушается вопрос, доклад (отчет, сообщение), название должности, Фамилия И.О. в родительном падеже
См. п. 1.

СЛУШАЛИ
И.О. Фамилия – Запись доклада или – (Текст доклада прилагается).
ВЫСТУПИЛИ
И.О. Фамилия – Запись выступления или – (Текст выступления прилагается).
ПОСТАНОВИЛИ
Постановляющая часть по схеме: действие – исполнитель – срок.
СЛУШАЛИ
Рассмотрение 2-го вопроса повестки дня по схеме 1-го вопроса
Председатель Подпись И.О. Фамилия
Секретарь Подпись И.О. Фамилия


№10.

РЕЗЮМЕ

Цель
HYPER13 MACROBUTTON NoMacro [введите свою цель]HYPER15

Опыт работы
1990–1994 Предприятие (Башмачок( Москва
Руководитель планового отдела
Введена новая система планирования.
Увеличены объемы продаж на 13%.
Уменьшены издержки производства на 23%.


1985–1990 Предприятие (Башмачок( Москва
Заместитель руководителя планового отдела
Увеличены объемы продаж на 7%.
Организована единая компьютерная сеть.
Введены в строй 4 филиала предприятия.


1980–1984 Трикотажная фабрика № 3 Москва
Старший экономист
Введена новая система расчетов с торговлей.
Улучшена связь с поставщиками.
Стажировка на головном предприятии.


1975–1980 Трикотажная фабрика № 3 Москва
Экономист
Рост числа продаж на 40%.
С отличием закончены курсы повышения квалификации.

Образование
1971–1975 Институт легкой промышленности Москва
Факультет: Экономика легкой промышленности.
Специальность: Экономист.

Увлечения
Компьютеры, автомобили, чтение.


№11.
СПРАВКА
Угловой штамп органа,
выдающего справку
Дана ФИО в том, что (повод выдачи справки)
Дана для предоставления в (место, по которому необходимо предоставить справку).
Должность лица, выдавшего справку.
Печать. Подпись должностного лица.
Дата (если она не предусмотрена в штампе или на бланке организации).


РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. М., 1972.
Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация. М., 1994.
Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1988.
Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. М.: Логос, 2002.
Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997.
Деловое общение и риторика менеджера. Глава 7. // Зельдович Б.З. Организационное поведение: Учебное пособие для студентов экономического факультета. М., 2000.
Зарецкая Н.Н. Логика речи для менеджера. М., 2002.
Колтунова М.В. Речевой портрет менеджера // Менеджмент в России и за рубежом. 1999. №4.
Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. М.: Эконом. лит-ра, 2002.
Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. М.: НОРМА, 2001.
Практикум по русскому языку для экономистов и финансистов. М.: Мегатрон, 1998.
Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1977.
Розенталь Д.Э. Справочник по орфографии и пунктуации. М., 1994.
Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации: Для работников печати. М., 1984.
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Русская орфография и пунктуация. М., 1990.
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию. М., 2001.
Русский язык и культура речи: Учебник / Под. ред. Проф. В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2002.
Русский язык и культура речи: Учебное пособие / Под. ред. проф. В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2002.
Темиз Я.В. Бизнес-курс русского языка для будущих экономистов и финансистов. М.: Мегатрон, 1997.

СЛОВАРИ

Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976.
Колесников Н.П. Словарь паронимов и антонимов. Ростов-на-Дону, 1995.
Лексические трудности русского языка. М., 1994.
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М., [любое изд.].
Орфоэпический словарь русского языка / Под. ред. Р.И. Аванесова. М., [любое изд.].
Словарь омонимов русского языка. М., 1974.
Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. М;Л: АН СССР, 1950-1965. Т.1-17.
Словарь сочетаемости русского языка. М., 1983.
Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. Д.Э. Розенталя. М., [любое изд].
Современный финансово-кредитный словарь / Под ред. М.Г.Лапусты, П.С. Никольского. М.: ИНФРА-М, 1994.
Учебный словарь синонимов русского языка/Авт. В.И. Зимин, Л.П. Александрова и др. М.: Школа-Пресс, 1994.
Финансовый словарь / Благодатин А.А., Лозовский Л.М., Райзберг Б.А. М.: ИНФРА-М, 2002.
СОДЕРЖАНИЕ
HYPER13 TOC \o "1-8" HYPER14ВВЕДЕНИЕ HYPER13 PAGEREF _Toc55648292 \h HYPER144HYPER15
Раздел I. ОРФОЭПИЯ HYPER13 PAGEREF _Toc55648293 \h HYPER145HYPER15
Раздел II. ЛЕКСИКА HYPER13 PAGEREF _Toc55648294 \h HYPER147HYPER15
Раздел III. ГРАММАТИКА HYPER13 PAGEREF _Toc55648295 \h HYPER1412HYPER15
ТЕСТ HYPER13 PAGEREF _Toc55648296 \h HYPER1418HYPER15
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ HYPER13 PAGEREF _Toc55648297 \h HYPER1425HYPER15
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА HYPER13 PAGEREF _Toc55648298 \h HYPER1427HYPER15
ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ ПО КУРСУ “РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ” HYPER13 PAGEREF _Toc55648299 \h HYPER1435HYPER15
ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ЭКОНОМИСТА HYPER13 PAGEREF _Toc55648300 \h HYPER1437HYPER15
НЕКОТОРЫЕ СЛУЧАИ СОЧЕТАЕМОСТИ НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ СЛОВ В ПРАКТИКЕ ЭКОНОМИСТОВ HYPER13 PAGEREF _Toc55648301 \h HYPER1440HYPER15
ОБРАЗЦЫ ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ HYPER13 PAGEREF _Toc55648302 \h HYPER1443HYPER15
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА HYPER13 PAGEREF _Toc55648303 \h HYPER1448HYPER15
СЛОВАРИ HYPER13 PAGEREF _Toc55648304 \h HYPER1448HYPER15
HYPER15








HYPER13PAGE HYPER15




HYPER13PAGE HYPER143HYPER15






ЊЋрт
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ц Заголовок 1 Заголовок 2 Заголовок 3 Заголовок 4 Заголовок 5 Заголовок 6 Заголовок 7 Заголовок 8 Заголовок 9HYPER15Основной шрифт абзаца

Приложенные файлы

  • doc file90
    Размер файла: 274 kB Загрузок: 4