Интернет и обучение аудированию

Интернет и обучение аудированию
Без понимания речи на слух нельзя представить изучение иностранного языка. Самой большой частью языкового восприятия является именно произнесённое слово. По мнению немецких дидактов [Хунеке 2010: 138], процесс понимания прослушанного текста имеет две стадии переработки информации: восходящую и нисходящую. При восходящей переработке информации мы регистрируем акустический поток данных и систематизируем его. При нисходящей переработке данных мы интерпретируем этот звуковой поток, выделяя в нем слова, синтаксические конструкции.
Объектами обучения в процессе аудирования можно считать следующее[Пассов 2010: 38]:
Лексические навыки аудирования, формируемого на базе определённого программой количества лексических единиц, необходимого для функционирования данного вида речевой деятельности;
Грамматические навыки аудирования, формируемые на базе грамматических явлений необходимых для функционирования данного вида речевой деятельности;
Перцептивные навыки аудирования, формируемые на основе речевых единиц, функционирующих в данном виде речевой деятельности;
Фонематический слух;
Развитие объёма слуховой памяти;
Умение понимать сказанное собеседником однократно и переспрашивать, если что-то непонятно;
Умение понимать сказанное в нормальном темпе речи;
Умение понимать речь в фонозаписи;
Умение понимать высказывания разного характера и стиля;
Умение догадываться;
Умение предвосхищать слово/ структуру/содержание;
Умение понять общее содержание текста;
Умение понять основную идею, смысл текста;
Умение выбрать главное из одного или нескольких высказываний.
Однако при выполнении заданий на понимание прослушанного текста могут возникнуть объективные сложности[Хунеке 2010: 141]:
При работе со средствами массовой информации с одной стороны мы узнаём, что нужно, чтобы обладать фонологическим инвентарём изучаемого языка. Но с другой стороны при этом нужно учитывать индивидуальные особенности человеческой речи, акустический фон, а кроме того большое внимание уделяется интонации, жестикуляции и мимике говорящего.
Если мы сравним аудирование и чтение, то существенным различием будет ограничение времени: при чтении это делает сам читающий, при восприятии на слух время зависит от говорящего. Это может привести к стрессовой ситуации, т.к. большую роль при аудировании играет кратковременная память, которая может быть развита по-разному. Именно благодаря этому виду памяти сохраняется и перерабатывается информация прослушанного текста. Но она ограничена по времени: как только появляются новые данные, предыдущие утрачиваются.Во время аудирования мы должны удерживать в памяти информацию столько, сколько требуется для создания смысловой гипотезы.
Если сравнить аудирование с письменной речью, то в последнейв основном используется стандартный язык, а в устной часто присутствуют региональные особенности произношения и диалекты.
Обучение аудированиюявляется одной из основных задач при изучении иностранного языка. Для преодоления проблем с пониманием текста на слух есть три пути:
Тренировка с увеличение сложности прослушиваемого текста(число незнакомых слов, длина предложений, синтаксическая сложность);
Тренировка через разложение навыка аудирования на разные компетенции:
а) упражнения на различение отдельных звуков (противопоставление минимальных пар слов напр. Beet-Bett, Blatt-platt);
в) прослушивание различий в начале слов, ударение, различные по интонации предложения;
Тренировка с применением разных стратегий: оптимальное использование контекстной информации, чтобы заранее выстроить обоснованную гипотезу – кто говорит, почему,к кому обращается. Ошибочным является метод, когда учитель с самого начала ориентирует на понимание отдельных слов, а не на значение всего предложения/ высказывания в целом. Другой стратегией является концентрация при прослушивании на уже известном отрывке, вместо того, чтобы фиксировать внимание на трудностях всего остального текста.
Нужно ещё раз обратить внимание на то, что главная причина трудностей при выполнении данного вида заданий – это стресс из-за ограничения времени и большие требования к интенсивному запоминанию информации.
В настоящее время в Интернете представлено много разнообразных сайтов и блогов для желающих изучать иностранные языки. Разработчиками данных сайтов являются как известные фирмы, выпускающие учебники для обучения немецкому языку (Hueber, Langenscheidt), так и частные лица, в том числе и преподаватели. В Интернете можно найти упражнения для развития навыка аудирования у обучающихся с разным уровнем знания языка. Большое значение при выборе упражнений играет творческое отношение учителя к своему предмету, т.к. есть много возможностей создать упражнения для развития навыка аудирования самому. Для создания таких упражнений можно использовать Интернет-версии центральных немецких каналов, где всегда есть актуальные видеоматериалы, а также любительские сайты и проекты с аудиоматериалами. При работе с непрофессиональными аудиозаписями нужно, конечно, учитывать качество звучания речи. Примерами таких сайтов могут быть проекты «Меморо» и «Лингво», на которых выкладываются аудио- и видеозаписи на актуальные темы. Нужно отметить, что работа над развитием навыка аудирования с использованием видеосюжетов позволяет благодаря актуальной и интересной информации и наглядности уменьшить страх учащихся перед прослушиванием иностранной речи. К тому же наглядность может помочь учащимся с пониманием основного содержания сюжета, что также ведёт к снижению уровня стресса. На основании видеосюжета можно работать и над развитием навыка говорения, используя его содержание как опору.
Таким образом, при использовании Интернета для развития навыка аудирования
Снижается страх перед прослушиванием иноязычной речи за счёт использования видеосюжетов, могущих послужить опорой для понимания основного содержания высказывания;
Повышается интерес к предмету т. к. информация актуальна и постоянно обновляется;
У учителя появляетсявозможность самостоятельного создания упражнений для обучающихся с разным уровнем владения языком;
Учащиеся могут самостоятельно или по заданию учителя подбирать для себя, выполнять и создавать упражнения;
Учащиеся могут самостоятельно планировать время выполнения упражнения и количество прослушиваний/просмотра предлагаемого материала;
Они учатся не обращать внимание на акустический фон и наоборот учитывать жестику, мимику и интонацию говорящего;
Развивается фонематический слух и умение понимать неадаптированные высказывания разного характера и стиля, а также умение догадываться и понимать общее содержание текста.
Использование материалов Интернета позволит учителю сделать свой урок интересным, уникальным и творческим. Современный урок с использованием ИКТ позволяет по новому взглянуть на образовательный процесс и сделать его интересным для обучающихся.
Источники:
Huneke Hans-Werner, Wolfgang Steinig Deutsch als Fremdsprache. Grundlagen der Germanistik: Erich Schmidt Verlag. -2010. -306 S.
Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка М.: Глосса-Пресс, Ростов на Дону: Феникс.-2010.-639с.








Шемина М.Г. учитель немецкого языка
МОУ СОШ №35 с углублённым изучением немецкого языка г. Твери 2012 год



HYPER15Основной шрифт абзаца

Приложенные файлы