Тайны Рождества


Л.И. Гуренок, Минусинский сельскохозяйственный колледж, 2014г.
«Тайны Рождества»Тема данного мероприятия «Тайны Рождества» носит страноведческий характер. Темы праздников и традиций страны изучаемого языка являются одними из самых интересных и познавательных. «Рождество» - это самый популярный и любимый праздник в Великобритании и США. Студентам интересно узнавать о происхождении этого праздника, существующих легендах, о поздравлениях и подарках, которые дарят в этот день. Студенты разучивают рождественские песни и поздравления.
Интересная и эффективная форма проведения этого мероприятия – ролевая игра. Она даёт студенту возможность проявить себя как личность в воспроизведении материала, на базе которого происходит общение. Естественной основой для ролевой игры является способность человека к перевоплощению и подражанию. В игре активизируется воображение и память, жизненный опыт, что придаёт процессу общения эмоциональный характер. Ролевая игра побуждает студентов учиться друг у друга, перенимать некоторые понравившиеся способы выражения мысли, чувств, состояния и др.
Методика подготовки мероприятия
Подготовка любого воспитательного мероприятия требует немало усилий в его организации и реализации всех поставленных целей и задач. Подготовка мероприятия «Тайны рождества» происходила в несколько этапов, обеспечивающих его организационную четкость.
Выбор участников и распределение обязанностей. На данном этапе со студентами обсуждается характер и содержание мероприятия, время и место его проведения, распределяются роли между участниками. При распределении ролей учитывается уровень языковой подготовки студентов, характер, способности и возможности, личные особенности.
2. Подготовка, оформление и оборудование аудиторий.
После того как составлен сценарий и распределены роли, студенты приступили к оформлению аудиторий. Значительную помощь в оформлении мероприятия оказывал пресс-центр в лице студентов-кружковцев. Были назначены ответственные за музыкальное и художественное оформление. Студентами было оформлено большое количество рождественских газет плакатов с поздравлениями на английском языке, новогодних украшений. Были изготовлены оригинальные костюмы звездочета и Санта Клауса. Студенты провели большую работу по подготовке музыкального оформления мероприятия: подобрали музыкальное сопровождение в виде рождественских мелодий, разучили песни Happy New Year, Jingle Bens.
3. Проведение индивидуальных и групповых консультаций.
Проведение индивидуальных и групповых консультаций проходило после занятий в кружковое время, на репетициях. Участники мероприятия выступали перед группой студентов, что помогло им стать более уверенными и раскрепощёнными, также осуществлялась коррекция произношения незнакомых слов, выражений, названий на английском языке. Во время консультаций разучивались песни на английском языке, проводились репетиции, где уже и отрабатывались все действия по сценарию. Репетиции проводились в удобное преподавателям и студентам время.
План проведения внеклассного мероприятия
Методические цели:
Расширить и углубить знания, умения и навыки в овладении иноязычной коммуникативной деятельности;
Стимулировать интерес учащихся к изучению предмета;
Способствовать всестороннему развитию личности.

Цели мероприятия:
Изучение новых ЛЕ по теме Christmas и происхождения этого праздника;
Развитие речевых умений (монологическая и диалогическая речь);
Создание благоприятного психологического климата, способствующего формированию личности студента, воспитанию у него чувства любви, добра и уважения.
Ход классного часа
1. Вступительное слово руководителя:
Дорогие друзья, мы собрались сегодня, 25 декабря, этот день выбран неслучайно, ведь именно сегодня большая часть европейских стран празднует Рождество. Рождество – самый популярный и любимый праздник в Великобритании. В этот день принято дарить подарки родным и близким, проводить вечер в кругу семьи. Многие не знают о происхождении этого праздника и рождественских традиций, украшениях, которыми принято украшать дом. Сегодня наши участники познакомят нас со всеми особенностями этого праздника.
2. План сценария классного часа:
вступительное слово ведущих
о происхождении праздника (легенда об Иисусе Христе)
представление традиционных рождественских блюд (инсценировка «В кругу семьи»)
значение рождественских украшений
исполнение песни «Happy New Year»
мастерская Санта Клауса (поздравления)
предсказания звездочета
приход Санта Клауса
заключительное слово
чаепитие
3.Заключительное слово руководителя:
Сегодня мы познакомились с замечательным праздником! Узнали много нового и интересного о его происхождении. В этот день, 25 декабря, хочется пожелать всем много счастья, любви и тепла в Новом году. Участники нашего мероприятия провели большую работу. Мы хотим их поблагодарить и вручить замечательный торт. Гостей нашего праздника мы приглашаем принять участие в рождественском чаепитии.

Сценарий
Вед. 1:
Dear guests! Dear students! We’re glad to see you at our party! We’ve gathered to celebrate the most popular holiday in Britain!
Вед. 2:
Do you know what the date today is? Who knows? Today is the 25th of December. Today is Christmas day? The biggest and most beloved of all holidays in England and USA. And now we’d like to tell you some words about it.
Вед. 3:
Дорогие гости! Дорогие студенты! Мы рады приветствовать вас на нашем празднике! Мы собрались чтобы отметить самый популярный праздник в Великобритании. Сегодня 25 декабря – День рождества самый большой и любимый из всех праздников в Англии и США. А сейчас нам бы хотелось рассказать вам о нем.
Участник 1:
In the origin Christmas is a religious holiday connected with the legendary birth of Christ. The traditional colors are red and green. Green symbolizes eternal life and the red symbolizes the blood shed Jesus when he was crucified. The decorations are holly, wreath, ivy and Christmas tree.
Участник 2:
Christmas is a family holiday. Christmas day begins with the family opening their presents, playing with the children. In the evening the family is seated at the table with Mother at one end and Father at the other. There are traditional red candles on the table which is laid with the best dishes.
Вед. 3:
По своему происхождению Рождество – религиозный праздник, связанный с рождением Христа. Традиционные цвета это зеленый и красный. Зеленый символизирует вечную жизнь, а красный кровь, пролитую Иисусом во время распятия. Традиционные украшения это дуб или его еще называют остролист, венок, плющ, новогодняя елка. Рождество – семейный праздник. Этот день начинается с подарков и игрой с детьми. Вечером вся семья садится за стол с мамой с одной стороны и папой с другой. На столе традиционные красные свечи и лучшие блюда.
Инсценировка: за столом Мама, Папа, двое детей. На столе красные свечи, бокалы, столовые приборы и т.д.
Father: Kids, what date is it now?
Child 1: The 25th of December, the Christmas day!
Child 2: Do we have Christmas pudding?
Mother: Wait a bit. First we should have the Christmas turkey stuffed with apples.
F.: It sounds great! What a wonderful dish! Turkey stuffed with apples!
(Мама вносит блюдо).
F.: It smells lovely.
M.: After this I’ll give you a Christmas pudding.
Ch. 1: What about pies and cakes?
M.: After dinner we’ll have a cake with the words «Merry Christmas» on it.
Ch.1, Ch2: Christmas cakes! Christmas cakes!
Ch1. I don’t want a turkey; I’d like to eat sweets and candies.
M.: Be quiet! First you should eat turkey, then pudding and after that you may have a Christmas cake.
(Тихо уходят)
Вед.1: Dear guests! Can you name the main dishes of this holiday? What are they?
(Помогает называть блюда)
You should listen more attentively! Turkey stuffed with apples, Christmas pudding, a big Christmas cake.
Вед.3: Главные рождественские блюда это индюк, начиненный яблоками, пудинг, рождественский торт. Остаток вечера семья проводит около камина, играя в карты или семейные игры.
Вед.2: Would you like to know some more details? Then make yourself comfortable and listen to the students who are speaking about Christmas decorations.
Вед.3: Хотите ли вы узнать более подробно об этом празднике? Тогда устраивайтесь по удобнее и слушайте студентов, которые вам расскажут сейчас о праздничных украшениях.
Вед.1: I know the main Christmas decorations are Holly, ivy, mistletoe. But why? What do they mean?
Студент 1: oh, it’s very simple. Holly is a symbol of good luck. A holly bush planted in the garden is said to keep the house safe from lightening. Holly is also a symbol of a man. Ivy is a symbol of woman. Holly and ivy in a Christmas decorations ensure peace in the home between husband and wife. Mistletoe is a symbol of peace and friendship. It’s hung in the doorways
.
Вед. 3: Самые главные новогодние украшения это дуб, плющ и омела. Дуб это символ удачи. Куст дуба, посаженный в саду, охраняет дом и защищает его от пожара. Дуб это символ мужчины в доме, а плющ это символ женщины. Дуб и плющ обеспечивают мир в доме между мужем и женой. Омела это символ мира и дружбы. Ее прикрепляют на входную дверь.
Вед. 2: Dear guests, dear students! Are you tired? Would you like to listen a beautiful song? N. is singing for you Happy New Year.
Вед. 1: X-mas is coming and every one at Santa’s Workshop worked hard to prepare cards and greetings for the Christmas show.
( 4 студента рассказывают поздравления с рождеством и новым годом на английском языке, дарят поздравительные открытки гостям.)
(Стук в дверь. Входит звездочет.) Astrologer: Good day, my dear friends! I’m an astrologer. I’d like to tell you about the nearest New Year! I’ve brought you a piece of coal. There is a pies of bread, there is a little money. They mean much heat, much food, much money through the coming year. And now who wants to know the fortune? Come here.
Вед. 3: Здравствуйте, дорогие друзья! Я звездочет. Я хочу рассказать вам о наступающем новом годе. Я принес с собой кусочек угля, кусочек хлеба и маленькую монетку. Это означает, что в Новом году у вас будет всегда еда на столе, тепло в доме и много денег. Я могу предсказывать ближайшее будущее. Кто хочет узнать свое будущее? Выберете открытку в моей корзине, и вы все узнаете.
Ast.: Choose the wish paper….
You’ll begin a new period in your life.
Вы начнете новый период в вашей жизни.
Ast.: Choose the wish paper. Read it loudly, please.
You’ll hear tomorrow the news; you’ll be surprised and happy.
Завтра вы услышите новость, которая вас удивит и обрадует.
Ast.: Choose, choose….Can you translate it?
It’s not time to have the hair cut and buy clothes.
Сейчас не лучшее время для визита к парикмахеру и покупки наряда.
Ast.: Take the wish paper from my bag. Read it, please:
You’ll take your examination successfully.
Вы успешно сдадите экзамены.
Ast.: Take the wish paper.
You’ll get married in a year.
Вы женитесь через год.
Ast.: Who else wants to know the fortune?
You’ll be rich. Вы разбогатеете.
Ast.: Take the wish paper.
You’ll become a well-known person soon.
Вы скоро станете знаменитым.
Ast.: You’re very interesting to communicate to but I have to go now. Merry Christmas and Happy New Year! All the best wishes for Christmas and Happy New Year!
Звездочёт уходит.
Ведущий 1. You already know that Farther Christmas comes into children’s homes. He has a white bread and red clothes. He is always merry. He comes from the Northern Pole? He brings presents.
Звучит музыка, звенят колокольчики.
Ведущий 2. Oh? It’s time to meet Farther Christmas!
Входит Санта Клаус, уставший, но весёлый.
Farther Christmas: Good day, my lovely students, good day, dear guests! I came from the Northern Pole and I’m very tired. But I brought you many presents. I received many letters the students had written and I’ve hurried up to you (показывает письма).
Have you prepared anything for me? Have you got anything surprising? Will you recite any poem or sing a Christmas song.
Ведущий 2. Oh, we know a Christmas song. Our students are going to sing all together for you!
Все поют Jingle Bells.
Farther Christmas. What a pleasant surprise! What a beautiful song is this! May the Magic of Christmas bring you joy!
I wish you a merry Christmas!
I wish you a merry Christmas!
I wish you a merry Christmas!
And a happy New Year!
Раздаёт подарки.
Ведущий 3. Весёлого Рождества всем!
Весёлого Рождества всем!
Весёлого Рождества всем!
Всем счастья в Новый год!
Ведущий 1. Our party is finishing. We thank our participants and our guests. We’d like to invite you to have tea.
Ведущий 3. Наш праздник заканчивается. Мы благодарим наших участников и гостей. И мы хотели бы пригласить вас на чай.

Приложенные файлы

  • docx file5. doc.
    Размер файла: 68 kB Загрузок: 3