Цифровые образовательные ресурсы на уроках немецкого языка.


Цифровые образовательные ресурсы на уроке немецкого языка.
Под цифровыми образовательными ресурсами (ЦОР) понимается информационный источник, который содержит графическую, текстовую, цифровую, речевую, музыкальную информацию, направленный на достижение образовательных и воспитательных задач учебного процесса.
Названный образовательный ресурс может быть представлен на CD, DVD диске или любом другом электронном носителе, а также размещён в сети Интернет.
Объекты ЦОР:
фотографии;
видео;
информационные объекты;
карты;
презентации;
звуковые записи;
текстовые документы.
Таким образом, ЦОР расширяют арсенал предъявления информации, т.к. задействованы все каналы восприятия: текст - звук -видео - цвет.
С помощью ЦОР на уроке иностранного языка учитель может решать целый ряд задач:
предъявлять новый учебный материал
повторять и закреплять пройденные лексические единицы
проводить промежуточный и итоговый контроль усвоения знаний
создать игровые учебные ситуации, максимально приближенные к реальным
помочь учащимся основательно подготовиться к сдаче ЕГЭ
приобрести навыки работы с компьютером;
Классифицировать цифровые образовательные диски довольно сложно, т.к. нет единого подхода к решению этого вопроса. Методисты, работающие над проблемой использования ЦОР предлагают следующую условную классификацию:
Справочники и энциклопедии
Тематические библиотеки
Путеводители
Образовательные комплексы
Репетиторы и тренажёры
Различаем ЦОР по типу работы ученика с ними:
Демонстрационные ЦОР - ученик является наблюдателем
Интерактивные (информационно0деятельностные) - ученик имеет возможность не только "смотреть демонстрации", но менять сценарий
отвечать на вопросы ресурса и, возможно, получить оценку ресурса;
выполнять лабораторные и практические задания с помощью ресурса;
поиск в Интернете или в других электронных, например, справочниках;
групповая работа (мини-проект на уроке);
интерактивная обучающая игра;
Чтобы помочь педагогам в реализации учебной деятельности на современном этапе, создана Единая коллекция ЦОР. Материалы на этом сайте расположены очень удачно, есть подборки по предметам, по классам, по различным технологиям, а также есть техническая поддержка, можно скачать необходимое ПО, не беспокоясь за его качество, его стоимость, а также исключает возможность заражения своего компьютера.
Помимо единой коллекции есть немало учительских сообществ и порталов, где педагоги делятся своими наработками, созданными с применением информационно-коммуникационных технологий. Учитель может получить любой дидактический материал к уроку вместе с методическими рекомендациями.
На своих уроках я часто использую материалы сайта стади.ру.
Очень нравится сайт Studyru.На этом сайте собран значительный объем полезной информации для тех, кто изучает немецкий язык. Вы можете пройти он-лайн уроки немецкого, найдете книги и учебные материалы на немецком языке, также предоставлены словари и справочники по грамматике немецкого языка, можно определить уровень знания немецкого с помощью тестов или подобрать репетитора, смотреть фильмы с субтитрами и без субтитров.
Сайт http://www.de-onlin.ru здесь также большой выбор различных аудио видео материалов, тестов.
Kurz und Gut. Macht Schule (Goethe - Institut),Was kinder wissen wollen, Bilderbogen D-A-CH (Videoreportagen der Landeskunde). Короткометражные фильмы знакомят учащихся с жизнью в Германии, Швейцарии, Австрии. Фильмы рассказывают о достопримечательностях, образе жизни и многом другом. Развивается навык общения на языке носителя, максимально приближают к языковой среде, пополняют свой словарный запас. Особенно хорошим подспорьем являются мультипликационные фильмы на немецком языке при изучении немецкого языка детьми, поскольку фразы героев имеют простое построение и состоят из доступных для понимания слов с четким произношением. При обучении детей немецкому языку роль мультфильмов просто огромна, поскольку они всегда вызывают заинтересованность малышей, заставляют их думать над происходящим и при этом помогают им правильно усваивать звуки немецкой речи и заучивать новые слова и выражения, которые дети с удовольствием повторяют за любимыми персонажами. Благодаря тому, что дети способны до бесконечности смотреть понравившиеся им мультфильмы, ребенок запросто может выучить такие мультфильмы наизусть. Просмотр анимационных фильмов помогает освоить восприятие живой немецкой речи на слух и выработать правильное произношение немецких слов и отдельных звуков, не имеющих аналогов в русской речи.
Игры – тренажеры. Например: помочь Маше поймать бабочку. Рядом с Машей находится слово-числительное. Также на слайде находятся 3 бабочки, возле которых записаны числа – варианты ответов. Среди них нужно найти нужный. Если ответ правильный, то бабочка полетит в сачок. Если же ответ неверный – улетит за пределы слайда.
Сказка тренажер. Здесь отрабатывается буквосочетание QU/ для второго класса, при изучении алфавита.
http://www.translate.ru. Здесь можно переводить тексты, фразы, песни, новости с зарубежного сайта, сообщения ICQ, e-mail и отдельные слова с немецкого на русский и с русского на немецкий. Перевод выполняется бесплатно, и всего за несколько секунд, но допускают ошибки в переводе падежей, принадлежности прилагательных, речевых оборотов, построения предложения.
Используя цифровые образовательные ресурсы в системе уроков можно с уверенностью отметить:
развитие мотивации и развитие личности учащегося, её творческого и интеллектуального потенциала;
повышение качества обучения;
развитие познавательных интересов, активизация творческого мышления;
выработка навыков самостоятельной работы, стремления к исследовательской деятельности;
повышение интереса к дисциплине «иностранный язык».
развитие информационной, социальной и коммуникативной компетентностей учащихся;
чувство удовлетворенности учащихся и их родителей от результатов учебной деятельности;
желание учащихся участвовать в исследовательских и творческих проектах.

Приложенные файлы

  • docx ЦОР
    Хасанова М.М.
    Размер файла: 25 kB Загрузок: 7