Рабочая программа факультативного курса. Основы редактирования текста


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте файл и откройте на своем компьютере.
Муниципальное обще образовательное учреждение « Смирновская средняя школа » «Согласовано» Зам. директора по УВР Новикова Г.А. «Утверждаю» Директор школы_____________В.А. Урвин Приказ от «___»__________ № _____ Рабочая программа Факультативный курс по русскому языку «Основы редактирования текста » 10 – 11 классы Учитель: Новикова Галина Александровна 2015 год ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа факультативного курса «Основы редактирования текста » составлена на основе авторской программы Т.Н. Пахнова «Основы редактирования» (Программы элективных курсов. Русский язык 10 - 11 классы. Москва, «Дрофа», 2011 год») ЦЕЛЬ КУРСА : освоение учащимися 10 - 11 классов норм русского литературного языка, подготовка старшеклассников к выполнению заданий экзаменационной работы на более высоком качественном уровне, формирование устойчивых практических навыков выполнения тестовых и коммуникативных задач на ЕГЭ, а также пользования нормированной устной и письме нной речью в различных сферах дальнейшей (послешкольной) жизни. Главная цель курса – обеспечить поддержку освоения содержания учебного предмета «Русский язык» всеми выпускниками средней школы, сформировать умения и навыки выполнения тестовых и коммуникати вных заданий на уровне, позволяющем и учителю, и (что самое важное) выпускникам прогнозировать положительные результаты выполнения экзаменационной работы в формате ЕГЭ с учетом способностей и языковой подготовки обучающихся. Задачи курса: - изу чение нормативных и методических документов Минобрнауки, Минобразования по организации и проведению ЕГЭ по русскому языку; - совершенствование языковой грамотности учащихся, формирование умения выполнять все виды языкового анализа; - дифференц иация освоения алгоритмов выполнения тестовых и коммуникативных задач учащимися с разным уровнем языковой подготовки; - обучение старшеклассников осознанному выбору правильных ответов при выполнении тестовых заданий; - освоение стилистического мн огообразия и практического использования художественно - выразительных средств русского языка; - совершенствование лингвистической компетенции выпускников при выполнении задания 25 экзаменационной работы. Факультативный курс «Основы редактировани я текста » может быть использован в качестве обобщающего учебного курса по русскому языку для учащихся 10 - 11 классов при подготовке к единому государственному экзамену (далее – ЕГЭ). Содержание курса опирается на знания, умения и навыки учащихся старших кл ассов, сформированные в основной школе. Содержание программы предполагает расширение и углубление теоретического мат ериала, позволяющее формировать практические навыки выполнения тестовых заданий и работы над сочинением на ЕГЭ. Вместе с тем курс даёт выпус кникам средней школы целостное представление о богатстве русского языка, помогает использовать в повседневной практике нормативную устную и письменную речь. Программа факультативного курса рассчитана на два года : 10 - й класс – 34 часа (1 час в неде лю), 11 класс – 34 часа ( 1 час в неделю) ; всего 68 часов. Материал программы предполагает использование его для расширения и углубления содержания учебного предмета «Русский язык» на базовом уровне. СОДЕРЖАНИЕ ТЕМ УЧЕБНОГО КУРСА 10 класс Введение Редактирование как один из видов (приемов) работы над текстом. Совершенствование написанного. Литературное редактирование как часть общего редактирования. Органическая связь литературного редактирования с практической Особенности редактирования текстов разных стилей. Текст и подтекст. Синонимия лексическая и грамматическая стилистикой и лингвистикой текста. Как с т роится текст Текст как единица синтаксиса и связной речи. Текст как результат речевой деятельности. Основные признаки текста (смысловая цельнос ть, завершенность, связность текста: тема, основная мысль текста, соответствие содержания заголовку, зачин) . Типы речи. Стили речи. Абзац. Сложное синтаксическое целое. Текст как смысловое и структурное единство. Способы связи предложений в тексте. Тексты с цеп ной и параллельной связью. Виды межфразовых связей. Роль первого предложения (зачина) в тексте. Виды зачинов. Синтаксическое строение зачинов. Заключительная часть (концовка) текста. Способы лексического и грамматического оформления концовки (средств а завершенности) . Средства межфразовых связей. Лексические средства: использование «однотематической» лексики. Повтора слов, синонимов (в том числе контекстуальных), антонимов (в том числе контекстуальных). Синонимическая замена как средство устранения нео правданного повтора слов . Лексико - грамматические средства межфразовых связей. Местоимения. Наречия. Числительные. Союзы. Частицы. Единство видовременных форм глаголов - сказуемых как средство межфразовой связи . Синтаксические средства межфразовых связей. Пор ядок слов. Синтаксический параллелизм. Вводные слова как средство межфразовых связей. Роль вопросительных и восклицательных в организации текста. Роль односоставных предложений в организации текста. Роль сложных предложений в тексте. Средства межфразовых с вязей и стиль текста. Логические ошибки и способы их устранения. Композиционные ошибки (несоответствие текста плану, нарушение последовательности, неудачное начало или концовка текста, отсутствие вывода в тексте – рассуждении) . Синонимы (лексические и грам матические) и их роль в организации текста. Прием синонимической замены как способ правки текста. Использование канцеляризмов и штампов. Грамматические (морфологические, синтаксические) ошибки и их устранение Нарушение норм грамматической сочетаемости: нарушение согласования, нарушение управления. Нар ушение связи между подлежащим и сказуемым. Ошибки в построении предложений с однородными членами. Ошибки в построении предложений с деепричастными оборотами. Ошибки в построении предложений с причастными оборотами. Ошибки в построении сложного предложения . Ошибки в предложениях с косвенной речью . Нарушение границ предложения. Неправильное образование падежных форм, формы числа, формы спряжения глагола. Употребление краткой формы прилагательного вместо полн ой. Ошибки в образовании форм сравнительно й и превосходной степени прилагательного и наречия. Употреблени е местоимений, приводящее к дву смысленности (слова себя, свой) . Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов, причастий. Речевые недочеты, приводящие к нарушению связности текста . Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм. Неудачный порядок слов. Неумелое цитирование. Бедность и однообразие синтаксического строя текста. Употребление слов, их сочетаний и синтаксических конструкци й, не соответствующих стилистической характеристике текста (стилистические ошибки). Приемы устранения речевых ошибок (недочетов) Приемы устранения в тексте неоправданных повторов: замена повторяющихся слов их синонимами (в том числе контекстуальными), исп ользование местоимений, перифра з. У сложнение синтаксического строя текста (использование простых предложений,. осложненных однородными членами, причастными, деепричастными оборотами и др.; использование сложных предложений). Использование словарей, справоч ников в процессе редактирования (правки) текста . Лингвостилистический анализ текста. 11 класс Культура речи. Речевые ошибки Культура речи как сложное и многоаспектное понятие. Культура речи — владение нормами литературного языка. Культура речи - умение пишущего (говорящего) излагать свои мысли в соответствии с темой, правильно, точно, последовательно; умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения. Качест ва хорошей речи: содержательность (логичность, последовательность, хорошее знание фактического материала); правильность (владен ие нормами литературного языка). Т очность (умение употреблять слова в соответствии с их лексическим значением, нормами сочетаемо сти, стилистической характеристикой). Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения слово сочетаний, предложений, текста. Н арушения коммуникативной целесообразности, нарушения требований стилистики и культуры речи) . Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления языковых средств. Речевые недочеты. Виды речевых ошибок и недочетов (лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные, стилистические). Лингвистические словари . Лексические ошибки (недочеты) и их исправление Употребление слова в несвойственном ему значении . Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов). Нарушение лексической сочетаемости . Неоправданное повторе ни е одного и того же слова. Употребление рядом (или близко) однокоренных слов. Употребление диале ктных и просторечных слов в лите ратурной речи. Немотивированное употребление слов разно й стилистической принадлежности , эмоционально - оценочных слов . Употреблени е лишних слов (плеоназм, многословие). Неправильное употребление фразеологизмов (искажение значения фразеологизма, смешение стилей, искажение грамматической формы одного из компонентов фразеологизма и др.). УЧЕБНО - ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН Класс Раздел Колич ество часов 10 класс Введение 3 Как строится текст 15 Грамматические (морфологические, синтаксические) ошибки и их устранение 13 Приемы устранения речевых ошибок (недочетов) 3 11 класс Культура речи. Речевые ошибки 16 Лексические ошибки (недочеты) и их исправление 18 Литература д ля учителя: Бельчико в Ю . А . Лексическая стилистика — М., 1977’ Тальерин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. Голови н Б. Н. Основы культуры речи. — М., 1988. Голу б. И. Б. Стилистика современного русского языка. — М., 1976., Горбачеви ч К. С. Нормы современного русского литературного языка. — М., 1982. Жбанков а Т. С. Работа над речевыми ошибками, связанными с употреблением – местоимений Русский язык в школе. — 1980. — З 1. К о жин а М. Н. Стилистика русско го языка. — М., 1983. Лингвистические знания - основа умений и навыков, Сост.Т.А.Злобина. - М.,1985 Лосев а Л. М. Как строить текст.. — М;, 1980. Москальска я О. И. Грамматика текста — М., 1980 Литература для учащихся: Горбачеви ч К. С. Русский язык: Прошлое. Настоящее. Будущее. — М., 1984. Коду хов В. И. Рассказы о синонимах. — М., 1984. Крысин Л.II. Жизнь слова. — М., 1980. Паустовский К.Г. Золотая роза. — М.,1983. Розенгаль Д.Э. А как лучше сказать? — М., 1988. Сергее в В. Н. Словари — наши друзья и помощники. — М.,1983. Скворцо в Л. И. Правильно ли мы говорим по - русски? — М., 1980. Скворцо в Л . И. Экология слова или Поговорим о культуре русской речи. — М., 1996. Солганик Г . Я . От слова к тексту — М ,1993 Муниципальное обще образовательное учреждение « Смирновская средняя школа » Приложение № 1 к рабочей программе факультативного курса по русскому языку «Основы редактирования текста » Календарно - тематическое планирование уроков в 10 классе Учитель: Новикова Г.А. 2014 – 2015 учебный год № Тема Дата по плану Дата факт. Примечания Введение (3) 1 1. Редактирование как один из видов (приемов) работы над текстом. Совершенствование написанного. 2 2. Литературное редактирование как часть общего редактирования. Органическая связь литературного редактирования с практической стилистикой и лингвистикой текста. 3 3. Особенности редактирования текстов разных стилей. Текст и подтекст. Синонимия лексическая и грамматическая Как с т роится текст (15) 4 1. Текст как единица синтаксиса и связной речи. Текст как результат речевой деятельности. 5 2. Основные признаки текста (смысловая цельность, завершенность, связность текста: тема, основная мысль текста, соответствие содержания заголовку, зачин) 6 3. Типы речи. 7 4. Стили речи. 8 5. Абзац. Сложное синтаксическое целое. Текст как смысловое и структурное единство. 9 6. Способы связи предложений в тексте. Тексты с цепной и параллельной связью. Виды межфразовых связей. 10 7. Роль первого предложения (зачина) в тексте. Виды зачинов. Синтаксическое строение зачинов. Заключительная часть (концовка) текста. Способы лексического и грамматического оформления концовки (средства завершенности) 11 8. Средства межфразовых связей. Лексические средства: использо вание «однотематической» лексики. Повтора слов, синонимов (в том числе контекстуальных), антонимов (в том числе контекстуальных). 12 9. Синонимическая замена как средство устранения неоправданного повтора слов. Лексико - грамматические средства межфразовых связей. Местоимения. Наречия. Числительные. Союзы. Частицы. 13 10. Единство видовременных форм глаголов - сказуемых как средство межфразовой связи 14 11. Синтаксические средства межфразовых связей. Порядок слов. Синтаксический параллелизм. Вводные слова как средство межфразовых связей. Роль вопросительных и восклицательных в организации текста. Роль односоставных предложений в организации текста. Роль сложных предложений в тексте. 15 12. Средства межфразовых связей и стиль текста. Логические ошибки и способы их устранения. 16 13. Композиционные ошибки (несоответствие текста плану, нарушение последовательности, неудачное начало или концовка текста, отсутствие вывода в тексте – рассуждении) 17 14. Синонимы (лексические и грамматические) и их роль в организации текста. Прием синонимической замены как способ правки текста. 18 15. Использование канцеляризмов и штампов. Грамматические (морфологические, синтаксические) ошибки и их устранение (13) 19 1. Нарушение норм грамматической сочетаемости: нарушение согласования, нарушение управления. 20 2. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. 21 3. Ошибки в построении предложений с однородными членами. 22 4. Ошибки в построении предложений с деепричастными оборотами. 23 5. Ошибки в построении предложений с причастными оборотами. 24 6. Ошибки в построении сложного предложения 25 7. Ошибки в предложениях с косвенной речью 26 8. Нарушение границ предложения. Неправильное образование падежных форм, формы числа, формы спряжения глагола. Употребление краткой формы прилагательного вместо полной. 27 9. Ошибки в образовании форм сравнительной и превосходной степени прилагательного и наречия. Употреблени е местоимений, приводящее к дву смысленности (слова себя, с вой) 28 10. Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов, причастий. Речевые недочеты, приводящие к нарушению связности текста 29 11. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм. Неудачный порядок слов. 30 12. Неумелое цитирование. Бедность и однообразие синтаксического строя текста. 31 13. Употребление слов, их сочетаний и синтаксических конструкций, не соответствующих стилистической характеристике текста (стилистические ошибки). Приемы устранения речевых ошибок (недочетов) (3) 32 1. Приемы устранения в тексте неоправданных повторов: замена повторяющихся слов их синонимами (в том числе контекстуальными), использование местоимений, перифраз. 33 2. Усложнение синтаксического строя текста (исп ользование простых предложений, осложненных однородными членами, причастными, деепричастными оборотами и др.; использование сложных предложений). 34 3. Использование словарей, справочников в процессе редактирования (правки) текста Лингвостилистический анализ текста. Муниципальное общеобразовательное учреждение «Смирновская средняя школа» Приложение № 2 к рабочей программе факультативного курса по русскому языку «Основы редактирования текста » Календарно - тематическое планирование уроков в 11 классе Учитель: Новикова Г.А. 2015 – 2016 учебный год № Тема Дата по плану Дата факт. Примечания Культура речи. Речевые ошибки (16) 1 1. Культура речи как сложное и многоаспектное понятие. 2 2. Культура речи — владение нормами литературного языка. 3 3. Культура речи - умение пишущего (говорящего) излагать свои мысли в соответствии с темой, правильно, точно, последовательно; умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения. 4 4. Качества хорошей речи: содержательность (логичность, последовательность, хорошее знание фактического материала); правильность (владен ие нормами литературного языка). 5 5. Точность (умение употр еблять слова в соответствии с их лексическим значением, нормами сочетаемости, стилистической характеристикой). 6 6. Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний, предложений, текста. 7 7. Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций в области словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний, предложений, текста. 8 8. Нарушения коммуникативной целесообразности, на рушения требований стилистики и культуры речи) 9 9. Нарушения коммуникативной целесообразности, нарушения требований стилистики и культуры речи) 10 10. Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления языковых средств. 11 11. Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления языковых средств. 12 12. Речевые недочеты. 13 13. Речевые недочеты. 14 14. Виды речевых ошибок и недочетов (лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные, стилистические). 15 15. Виды речевых ошибок и недочетов (лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные, стилистические). 16 16. Лингвистические словари Лексические ошибки (недочеты) и их исправление (18) 17 1. Употребление слова в несвойственном ему значении 18 2. Употребление слова в несвойственном ему значении 19 3. Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов). 20 4. Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов). 21 5. Нарушение лексической сочетаемости 22 6. Нарушение лексической сочетаемости 23 7. Неоправданное повторе ние одного и того же слова. 24 8. Неоправданное повторение одного и того же слова. 25 9. Употребление рядом (или близко) однокоренных слов. 26 10. Употребление рядом (или близко) однокоренных слов. 27 11. Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи. 28 12. Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи. 29 13. Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности, эмоционально - оценочных слов 30 14. Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности, эмоционально - оценочных слов 31 15. Употребление лишних слов (плеоназм, многословие). 32 16. Употребление лишних слов (плеоназм, многословие). 33 17. Неправильное употребление фразеологизмов (искажение значения фразеологизма, смешение стилей, искажение грамматической формы одного из компонентов фразеологизма и др.). 34 18. Неправильное употребление фразеологизмов (искажение значения фразеологизма, с мешение стилей, искажение грамматической формы одного из компонентов фразеологизма и др.).

Приложенные файлы

  • pdf file63.
    Размер файла: 312 kB Загрузок: 9