Прием параллелизма в рассказе И.С. Тургенева «Свидание»


Акимова Н.В., кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы ФГБОУ ВПО "Орловский государственный институт культуры Ерофеева Наталья,
студенка 1 курса
направления 51.03.03
Социально-культурная
деятельность
руководитель,
канд.филол.наук, Акимова Н.В.
Прием параллелизма в рассказе И.С. Тургенева «Свидание»
В цикле рассказов «Записки охотника», по замечанию ученых-тургеневедов, повествователь предстает как человек, в котором органически сливается знание русской природы и знание народной души, обычаев, говоров. Ученые неоднократно сосредоточивали внимание на анализе функций тургеневского пейзажа и отмечали, что природа в произведениях Тургенева не просто фон для развертывания действия. С ее помощью писатель-психолог метафорически поясняет состояние своих героев, определяет поэтическую многозначность событий произведения (В.А. Недзвецкий), а отношение к природе героев является одним из важнейших средств их испытания и характеристики.
Раскрытие характеров героев в рассказе «Свидание» строится на приеме образного параллелизма с природой. Сначала повествователь, оказавшийся в сентябрьский день в березовой роще, описывает ее изменчивую красоту. Ключевыми словами здесь становятся слова, отражающие «беспрестанное изменение», контрастные состояния погоды - «мелкий дождик, сменяемый по временам теплым солнечным сиянием» и самой березовой рощи, которая то «озарялась вся, словно вдруг в ней все улыбнулось», то «яркие краски мгновенно гасли». Можно выделить здесь ключевые слова, передающие настроение грусти, печали, они семантически связаны с дождем, хмурой природой: рыхлые белые облака, дремотная болтовня, тучи, слабый ветер, мельчайший дождь, краски гасли. С другой стороны, представлены слова, значение которых связано с радостными ощущениями света, солнца: озарялась, улыбнулось, ясная и ласковая, загорались червонным золотом, ярко вспыхивала, нежный отблеск.
Красоте и нежности березовой рощи противопоставляется описание «высокой осиновой рощи», через которую прошел охотник. Он прямо высказывает свою нелюбовь к осиновой роще, а неприятие дерева осины передается сложными формами прилагательных: бедно-лиловый ствол, серо-зеленая металлическая листва и отрицательными прилагательными и причастиями: неопрятные листья, неловко прицепленные к стебелькам.
Эти два эмоционально окрашенных описания становятся лирической параллелью к образам Акулины и Виктора Александровича. Акулина в своей чистой белой рубахе с белокурыми волосами сама напоминает березку. Она, как и березовая роща во время дождя, грустна, при свете солнца на щеке ее «блистает высохший свет слезы», а потом рассказчик видит, как «новая слеза прокатилась из-под густых ресниц, останавливаясь и лучисто сверкая на щеке». Так же, как менялось описание березовой рощи в зависимости от того, шел ли дождь или выглядывало солнце, изменяется и состояние Акулины - от грусти, безнадежности, к радостной надежде, когда она ждет возлюбленного: «Она вгляделась, вспыхнула вдруг, радостно и счастливо улыбнулась, хотела было встать и тотчас опять поникла вся, побледнела, смутилась…». Образ Акулины создается с помощью эмоциональных эпитетов и сравнений, в которых передается симпатия рассказчика: прекрасный пепельный цвет волос; белый, как слоновая кость, лоб; детское недоумение; глаза, большие, светлые и пугливые, как у лани; бедная девушка. Контрастно дается описание Виктора Александровича, который не торопится на свидание с Акулиной. Рассказчик, как и в случае с описанием осины, сразу обозначает неприязнь к лакею, выражая ее через оценочные слова: пальто бронзового цвета, круглые воротнички, режущие щеки, красные и кривые пальцы, свежее и нахальное лицо, крошечные мелочно-серые глазки и др. Неприязнь, брезгливость даже негодование к равнодушному человеку передается далее в комментарии, сопровождающем речь героя. Нравственная чистота, поэтичность, глубина внутреннего мира героини и пустота, глухота и равнодушие героя передается и через их отношение к природе. Акулина собрала для Виктора Александровича цветы, и она с любовью и тонким знанием говорит о каждом цветке: «Это я полевой рябинки нарвала, — продолжала она, несколько оживившись, — это для телят хорошо. А это вот череда — против золотухи. Вот поглядите-ка, какой чудный цветик; такого чудного цветика я еще отродясь не видала. Вот незабудки, а вот маткина-душка… А вот это я для вас, — прибавила она, доставая из-под жёлтой рябинки небольшой пучок голубеньких васильков, перевязанных тоненькой травкой, — хотите?». Следует отметить, что в рассказе также противопоставляются живые цветущие незабудки в руках Акулины мертвым незабудкам из бирюзы на кольцах Виктора Александровича. Для скучающего равнодушного лакея интересны не живые цветы, а «круглое стеклышко в бронзовой оправе», которое он показательно «втискивает» в глаз, бросив на траву васильки. «Отношение к природе, - подчеркивает Г.Б. Курляндская, - является средством проверки эстетической чуткости человека и его нравственной ценности» (с.102).
В конце рассказа пейзажные картины также выступает лирической параллелью состоянию душевной трагедии Акулины: «Солнце стояло низко на бледно-ясном небе, лучи его тоже как будто поблекли и похолодели…»; «Сквозь невесёлую, хотя свежую улыбку увядающей природы, казалось, прокрадывался унылый страх недалекой зимы».
В заключение отметим: описание природы в рассказе проецируется «внутрь» героев, переносится на их состояние, ощущения, переживания. Прием параллелизма в описании пейзажа и героев позволяет глубже показать контрастность героев, полнее раскрыть их эмоции, душу. Описание природы также одухотворено человеческими чувствами. В рассказе «Свидание», как и в других произведениях Тургенева, выбор пейзажа определен и изображаемой ситуацией и образами действующих лиц.
Курляндская Г.Б. Художественный метод Тургенева-романиста. – Тула, 1972.
Недзвецкий В.А. И.С. Тургенев: логика творчества и менталитет героя. - М.,2011.

Приложенные файлы

  • docx file 58
    студенческая статья
    Размер файла: 18 kB Загрузок: 2