О НЕКОТОРЫХ АСПЕКТАХ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА (на материале произведений Анатолия Кима «Близнец», «Онлирия», «Поселок кентавров»)

Хайрутдинова, А.Р. О некоторых аспектах языковой картины мира / А.Р. Хайрутдинова // XII Кирилло-Мефодиевские чтения, посвященные Дню славянской письменности и культуры: Материалы Республиканской научно-практической конференции. – Казань: ТГГПУ, 2010. – С. 162-168.А.Р.


О НЕКОТОРЫХ АСПЕКТАХ
ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
(на материале произведений Анатолия Кима
«Близнец», «Онлирия», «Поселок кентавров»)

Языковая картина мира понимается как упорядоченная и оформленная лингвистическими средствами эстетическая реальность, которая воплощена в совокупности текстов одной языковой личности, характеризующаяся идиоматичностью и организованная системой ключевых констант, глубоко раскрывающих художественный замысел автора, особенности образного отражения действительности.
В сложной мозаике авторской картины мира выделяются те «пульсирующие точки», которые позволяют понять индивидуальный писательский феномен и отразить процесс художественного мышления. Таковым является ключевое слово, которое определяется как художественно-стилевая категория, являющая собой важный компонент текста, который актуализирует основные мысли автора, идею произведения, и усиливает выразительность текста, и раскрывает систему особенностей связанного функционирования языковых средств. Именно ключевые слова настраивают читателей на вектор авторского видения мира.
В предлагаемой статьей будут рассматриваться слова-репрезентанты категории жизни в идиостиле Анатолия Кима. Жизнь является ключевым словом и понятием в предлагаемых для анализа произведениях: в романе «Онлирия», в повестях «Близнец» и «Поселок кентавров». Нами отмечены 322 случая словоупотребления данной лексемы. Однако значимость именно слова жизнь в картине мира писателя подчеркивается в текстах прежде всего использованием разнообразных синонимов, которые отличаются оттенками значений, стилистической окрашенностью и коннотацией. Их описание является целью данной статьи.
Рассмотрим сперва данные словарей синонимов. Так, А.П. Евгеньева в своем словаре предлагает синонимический ряд слова жизнь, который обусловлен тремя его значениями: 1. Жизнь (как состояние живого существа: человека, животного, растения) – существование – бытие (книжн. и трад.-поэт.) – живот (устар.); 2. Жизнь (как время от рождения живого существа до его смерти) – век (разг.); 3. Жизнь (как жизненный уклад) – житьё (разг.) – житьё-бытьё (обих.-разг., фам.) – бытьё (образ жизни) (обих.-разг., преимущ. пренебр.).
К.С. Горбачевич отмечает следующие синонимы: жизнь – существование – бытие (бытиё) – быт – бытность – обиход – житьё (-бытьё) – жисть (жись) – житуха.
В словаре Н. Абрамова выделяются жизнь – проживание – общежитие; дни; долгая жизнь, долгоденствие, долголетие, многолетие.
З.Е. Александрова предлагает следующие ряды: 1. жизнедеятельность, жизненный процесс. 2. существование, век; дни (поэт.); житье; бытие (уст. и высок.); живот (уст.). 3. биография (2). 4. действительность. 5. оживление.
В.Н. Клюев отмечает следующие синонимы: житье – житье-бытье – житие – существование – бытие.
Исследовав тексты трех произведений Анатолия Кима, мы выделили следующие синонимические ряды. Так, на лексико-семантическом уровне парадигматические отношения лексемы жизнь в романе «Онлирия» репрезентированы семантико-стилистическими синонимами: жизнь – существование – бытие – век – дни – действительность – бытность – долгая жизнь; в «Близнеце» – жизнь – существование – бытие – дни – биография – обиход; в «Поселке кентавров» – жизнь – существование – бытие – дни. Как видим, общим в представленных рядах является наличие таких лексем, как существование, бытие и дни. Синонимические ряды слова жизнь обусловлены тремя его значениями, а именно: жизнь как состояние живого существа: человека, животного, растения (существование, бытие); жизнь как время от рождения живого существа до его смерти (век, дни, действительность, биография); жизнь как жизненный уклад (бытность, обиход).
Рассмотрим языковые понятия, заключенные в прямых значениях этих слов, предлагаемых в качестве синонимов. Все эти слова объединены значением – процесс развития живого существа.
Лексема существование использована А. Кимом в «Онлирии» в 35 контекстах, в «Близнеце» – 26, в «Поселке кентавров» – 7. Встречается она в случаях, когда говорится о: (1) «о малосодержательном, бездеятельном, лишенном цели, смысла образе жизни»: «Мальчишка в рваном хитоне, с голыми руками, в круглой войлочной шляпе, смуглый, немытый, в веку своем обреченный на скудное существование невежественного киннерефского бедняка, вдруг опустился на колени перед незнакомым путником и горько заплакал» [13] («Онлирия»); «Косматый, как дикобраз, бродяга и его не менее косматая подруга долго удерживали меня в невольном плену, открывая мне шаг за шагом суть того, что называется полным неблагополучием человеческого существования» [649] («Близнец»); «Ведя полузвериное существование, кентавры постепенно одичали и мало-помалу стали растворяться в горах и лесах, расположенных вдали от прежнего поселка» [369] («Поселок кентавров»). (2) «о жизни тяжелой, многострадальной»: «Тому, кто не жил, как живет всякая одушевленная тварь на земле, нет и смерти в качестве награды за муки существования или компенсации за наслаждения» [659] («Близнец»); «...тогда пес, растопырив пошире лапы, встряхнулся всем охолодавшим тощим телом, желая, видимо, разом сбросить со своего горба весь гнет несчастного существования, и скрылся в боковом проулке» [16] («Онлирия»).
(3) или же просто в значении «быть живым, пребывать в состоянии бытия, жизни», т.е. предусматривает процесс развития, как и лексема жизнь: «Подобно тому как у одного летчика исчезло желание летать на самолетах после встречи со мною в небе, дорогие москвичи и гости столицы теряют интерес к своему существованию, когда видят меня» [61] («Онлирия»); «И во сне кобыла вздрагивала, вся напрягаясь от страха, потому что в земном своем существовании очень боялась высоты, крутых склонов и никогда не забиралась на вершины гор» [346] («Поселок кентавров»); «Тот ярославский художник... научил меня больше, чем кто бы то ни было, что никакого высшего смысла существования человечества нет, равно как и смысла жизни отдельно взятого человека» [682] («Близнец»).
Следует отметить, что в «Онлирии» лексема существование чаще всего употребляется в контекстах, когда герои говорят о своей жизни на Земле. При этом отмечается отрицательная коннотация, что можно продемонстрировать на следующих примерах: «Мы будем искать и находить всех, кого жаждало иметь и любить наше сердце в прошлом несчастном нашем существовании» [32], «Или это все же голос зла, возникающий из царства тьмы и холода, из вечной мерзлоты безглазого существования – голос пустоты и безвременья, – продолжает свои отвратительные и многосложные издевки?..» [39] и т.д. Основными характеристиками такого существования являются: кратковременность (краткое, быстротечное существование), бессмысленность (бессмысленное существование), безрадостность (несчастное, бренное, скучное существование), скудность (скудное, примитивное существование), отнесенность к прошлому (архаичное, прошлое, ветхое, прежнее, другое существование) и т.д.
Однако есть примеры употребления данной лексемы в «Онлирии» и «Близнеце» для иллюстрации будущей вечной жизни, где уже отсутствует негативная семантика. Эти примеры немногочисленны: 3 раза встречается в «Близнеце» («На этом свете получаем, мол, лишь то самое, что не годится для будущего вечного существования» [666], «... только через эфемерность жизни человека обретается его бессмертие и, не прожив, не утратив ее, невозможно обрести вечного существования!» [625] и т.д.) и трижды – в «Онлирии» («И, приглашая к вечному существованию, ни у кого не спрашивали, свой он или чужой, не доискивались, чего он натворил при жизни» [103], «И каждый из них прямиком стремительно уносился в вечное существование, и громкий выстрел, раздававшийся в честь каждого, салютовал момент обретения бессмертия доселе смертным существом» [42] и т.д.). Возможно, уместность употребления в данных контекстах именно лексемы существование (а не жизни) объясняется тем, что в вечной жизни люди будут лишены таких чувств, как любовь, привязанность и т.д., т.е. так называемых ценностей именно жизни. Об этом же говорит и литературовед Н. Любимов, который утверждает: «Жизнь – главная героиня А.Кима, его самая большая любовь, и всеми средствами художника А.Ким берет ее под защиту. Он ценит главные ее ипостаси – счастье, любовь, доброту, милосердие, материнство. Писатель вслушивается в мощный Хор Жизни» [Любимов: 11].
Лексема бытие употреблена в значении «жизнь, существование» [Ожегов, Шведова 1999: 66]. Наибольшее количество словоупотреблений приходится на «Онлирию» – 12 раз, в «Близнеце» – 11, в «Поселке кентавров» – 1. Данное слово отмечено как при описании жизни на земле, так и будущей вечной жизни. Для иллюстрации использования этой лексемы можно привести следующие примеры: «Я понял, пребывая рядом с нею в молчании, мысленно перебирая все наши никудышные возможности земного бытия, что любовь... между мужчиной и женщиной также изначально заражена бактериями одиночества, отчуждения и взаимной враждебности» [647] («Близнец»); «Окруженные изгибающимся пространством иного бытия, кентавры и люди, амазонки и лошади и все прочие твари земные, балующиеся елдораем, не могли так просто попасть за волшебную завесу мира,- ибо там не жаловали этого дела» [384] («Поселок кентавров»); «Это движение, превратившееся в чувство, делало меня летающим и бестелесным, оставляющим навсегда все беспомощные тревоги прежнего бытия» [29] [50] («Онлирия»).
Лексема дни обозначает «время, период» (в 5 значении по словарю Ожегова, Шведовой) [Ожегов, Шведова 1999: 160]. Пять раз встречается это слово на страницах рассматриваемых произведений («Итак, почти все пленные кентавры кончили дни на грузовом и легковом извозе, прожив в неволе не очень долго» [365] («Поселок кентавров»); «А я в тот раз прожил, кажется, не очень долгую жизнь и кончил дни где-то в каменных дебрях Москвы седым худощавым человеком...» [62] («Онлирия»); «... я вдруг ощутил весь срок человеческий, все дни свои не прожитыми, но в одно мгновение отнятыми, выкраденными у меня» [606], «Но теперь подобному неразумию и такой нелепости конец – проморгавший жизнь Василий и зря растративший свои дни старик пусть умрут, их похоронят, а вместо них продолжу я, неопалимый в смертном пламени близнец Василия Немирного» [669] («Близнец»)). Как видим, лексема дни используется автором в сочетании с глаголами и причастиями с негативной семантикой, а также в составе фразеологического оборота 'кончить дни' в значении 'доживать жизнь'.
Синоним долгая жизнь встречается в «Онлирии» в сочетании с отрицательной частицей не: «А я в тот раз прожил, кажется, не очень долгую жизнь...» [62] («Онлирия»).
Синоним век репрезентируется в значении «жизнь, чье-нибудь существование» [Ожегов, Шведова 1999: 72] и представлен лишь однажды в «Онлирии», да и отмечен негативной семантикой: «Мальчишка в рваном хитоне, с голыми руками, в круглой войлочной шляпе, смуглый, немытый, в веку своем обреченный на скудное существование невежественного киннерефского бедняка...» [13].
Синоним бытность употреблен для «характеристики образа жизни, жизненного уклада» [Ожегов, Шведова 1999: 428] и представлен лишь в «Онлирии»: «Это была невеста погибшего Урхо, и его брат съездил за нею в соседний город, чтобы показать ей гостя из России, который знал парня в его московской бытности» [18].
Синоним обиход обозначает «текущая жизнь в ее постоянных, привычных проявлениях, уклад жизни». Он репрезентирован в «Близнеце»: «... обновленный брат Янг вовсе отказывался в обиходе пользоваться своими преимуществами» [692].
Синоним действительность представлен в «Онлирии» в значении «объективный мир, бытие» [Ожегов, Шведова 1999: 157], а именно: «И почему в той действительности смерть всегда могла прекратить любовь, а никак не наоборот?» [46].
Синоним биография отмечена в переносном значении «чья-нибудь жизнь» [Ожегов, Шведова 1999: 48] в «Близнеце»: «У них разные биографии, но единая судьба» [699], «Многие наши близнецы, в особенности те, у которых была неблагополучная биография, были поражены, когда узнали, какая у них оказалась великолепная судьба» [687], «Но зато они неукоснительно теряли жизни и умирали, у них было прошлое в виде непосредственно ими пережитых биографий» [687] и т.д.
Последний синоним, который можно выделить, – проживание, обозначающий «пробыть живым, просуществовать какое-нибудь время» [Ожегов, Шведова 1999: 610] и отмеченный в следующих контекстах: «... ему стало абсолютно ясно, что в его проживании долгих дней и годов человеческих было столько же смысла, сколько и в отошедших Сильвиных днях...» [60] («Онлирия»); «...я открыл ему главное, к чему пришел совершенно самостоятельно, – что у каждого человека есть две жизни, внешняя и внутренняя, и проживание их, как правило, не совпадает, происходит параллельно» [618] («Близнец»).
В «Близнеце» и «Онлирии» отмечено нами использование лексемы юдоль (четырежды) для обозначения «жизни с ее заботами и печалями» [Ожегов, Шведова 1999: 915]: «А может быть, и неживое существование полно мук и страданий и юдоль сия для неодушевленных предметов полна не менее, чем у человеков, скрытых слез и горестных вздохов?» [658] («Близнец»); «Тогда и утратила она, на этот раз действительно навсегда, того, кого никогда не знала, но кто только и нужен был ей в земной юдоли» [98] («Онлирия»).
На страницах рассматриваемых произведений можно встретить слово общежитие, которое, однако, никак не соотносится со словом жизнь. Оно появляется лишь в значении «оборудованное для жилья помещение, предоставляемое предприятием, учебным заведением для проживания рабочих этого предприятия, учащихся» [Ожегов, Шведова 1999: 440]. Например, «...так показалось Марине, которая по разводе с морским офицером, перейдя жить из воинского общежития в строительное, при тресте “Мосфундаментстрой–2”, куда устроилась работать, однажды увидела меня, переходящего улицу...» [675] («Близнец») или «Передовые работники вместо двухразового питания в день получали трехразовое, жить их переводили из общей казармы, где по ночам валялось до сотни тел, в бараки-общежития» [363] («Поселок кентавров»).
Таким образом, в данной статье нами были рассмотрены синонимы лексемы жизнь. Они были отмечены на страницах рассматриваемых произведений 114 раз. К синонимам нами были отнесены слова, близость или тождественность которых обусловлена лексическим значением. Слова, семантическая близость которых объяснялась бы контекстом, нами выявлены не были. Мы пришли к выводу, что для картины мира Анатолия Кима значимой является именно лексема жизнь, которая, как было уже указано выше, является «главной героиней» произведений автора. Синонимы же данного слова чаще всего несут отрицательную коннотацию (например, слова существование, век, дни и т.д.).


Литература
Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. – М., 1999.
Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 1998.
Горбачевич, К.С. Словарь синонимов русского языка. – М.: Эксмо, 2007.
Ким, А.А. Онлирия // Новый мир. – 1995. - №2. – С. 9-55.
Ким, А.А. Онлирия // Новый мир. – 1995. - №3. – С.59-112.
Ким, А.А. Избранное: «Отец – Лес»; «Поселок кентавров»; «Сбор грибов под музыку Баха»; «Стена»; «Близнец». – М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 2002. – 704 с.
Клюев, В.Н. Краткий словарь синонимов русского языка. – М., 1956.
Любимов, Н. Печать тайны // Ким А.А. Избранное: Повести, роман / Анатолий Ким; [Вступ. ст. Н. Любимова].- М.: Сов. писатель, 1988.- 716, [23 с.].
Ожегов, С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., дополненное.- М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.
Словарь синонимов русского языка/ ИЛИ РАН; Под ред. А.П. Евгеньевой.- М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2001. – 648 с.



HYPER15Основной шрифт абзаца

Приложенные файлы

  • doc doc 6
    Размер файла: 60 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий