Словарь – справочник для студентов специальности «Актерское искусство», руководителей театральных студий и народных театров.


Областное государственное образовательное бюджетное учреждение среднего профессионального образования "Иркутское театральное училище" Преподаватель – Денисенко Диана Александровна, 2010 год, г. Иркутск.
Словарь – справочник для студентов специальности «Актерское искусство», руководителей театральных студий и народных театров.
Акростих – стихотворение, в котором начальные буквы строк составляют слово.
Акцент – особенности выговора, свойственные человеку, говорящему не на своем языке; ударение в слове, во фразе, выделение какой-нибудь части речи, обращение внимания к аудитории.
Актерский штамп - приемы сценической игры раз и навсегда зафиксированные актером в своем творчестве. Готовые механические приемы актера, которые входят в привычку и становятся его второй натурой, которая заменяет на подмостках человеческую природу.
Аллегория – передача отвлеченного понятия или мысли через конкретный образ.
Алогизм – нелогичность речи, высказывания.
Аналогия – сходство.
Аннотация – краткое изложение источника статьи, книги, речи, нередко с выявлением ее положительных или отрицательных сторон.
Амплуа (фр. - применение) – характер ролей исполняемых актером. Тип театральных ролей соответствующие возрасту, внешности и стилю игры актера. Виды сценического амплуа: комик, трагик, герой-любовник, героиня, комическая старуха, субретка, инженю, травести, простак и резонер. Априори – заранее, наперед (соглашаясь, утверждая, отрицая что-либо в ходе выступления).
Аргумент – логический довод, который служит основанием для доказательства тезиса.
Артикуляция – работа речевого аппарата или положение органов речи при произнесении звука.
Ассимиляция – уподобление звуков в пределах одного слова или словосочетания.
Ассоциация – связь, когда одно явление вызывает в памяти другое.
Баллада – лиро – эпическое произведение легендарного характера.
Вербальный – устный, словесный, выраженный в речи словами.
Вибрировать – значит, дрожать.
Внутренний монолог – внутренняя речь, произносимая не вслух, а про себя, ход мыслей, выраженный словами.
Гипербола – троп, художественный прием, состоящий в преувеличении признака предмета, явления, процесса.
Говор – своеобразное произношение, разновидность диалекта.
Голосовая атака – варианты голосообразования в зависимости от соотношения дыхания и смыкания голосовых связок.
Голосовой посыл – определенная направленность голоса.
Голосовой центр или голосовая середина – индивидуальная характеристика наиболее удобного природного звучания голоса человека.
Гортань – верхняя часть горла, орган дыхания и образования голоса.
Декламация – упражнение в ораторском произношении, искусство выразительного чтения (речи) вслух, а может быть малосодержательная, напыщенная речь, выступление оратора и др.
Дефекты речи – речевые недостатки.
Диалект – местная особенность произношения.
Диалог – разговор между двумя или более лицами, обмен репликами.
Диапазон – интервал между самым низким и самым высоким звучанием.
Диафрагма – мощная мышца вдоха, при ее участии заполняется воздухом нижняя, более широкая часть легких.
Дикция – произношение, манера выговаривать слова.
Дискант – высокий детский голос.
Дискуссия – публичное обсуждение, исследование проблем, спорных вопросов.
Жаргон – социальная разновидность речи, характерная для профессионального языка или просторечных форм.
Инверсия – перестановка слов в предложении с целью изменить оттенки смысла фразы.
Интонация – изменение основного тона, интенсивности тембра и длительности звучащих предложений.
Имитация – точное повторение, подражание звуку или движению.
Контекст – отрезок (фрагмент) речи, позволяющий осмыслить содержащуюся в нем фразу или ее подтекст.
Конфликт – столкновение различных мнений, позиций, социальных и политических ориентаций.
Косноязычие – невнятное, неправильное произношение, расстройство речи.
Коммуникация – передача и прием информации.
Кульминация – наиболее напряженный момент речи, сравнения, доказательства, связанный с ее содержанием, с логикой изложения.
Культура речи – владение нормами устной и письменной речи родного языка.
Лексика – весь словарный запас какого-нибудь языка.
Лектор – в Древнем мире раб, который был приставлен к чтению текстов, сейчас – выступающий с научной или учебной лекции.
Лирика – литературные произведения, выражающие чувства и переживания.
Логика речи – возможность передачи мысли через индивидуальную речь сложных оттенков характера и психологии человека.
Логическое ударение – передвижение смыслового центра предложения.
Мимика – искусство выражать свои чувства и мысли посредством движения лицевых мышц, не последнее для опытного оратора.
Монолог – речь одного лица, обращенная к слушателям или к самому себе.
Нота Бене – примечание, пометка в тексте, часто обозначаемая буквами по латыни:NB.
Ода – торжественное стихотворение, посвященное определенному событию или герою.
Оратор – умеющий говорить «красно», влияющий на аудиторию, умеющий убедить ее.
Орфоэпия – совокупность норм национального языка, обеспечивающих качество его звукового оформления.
Перспектива – гармоническое соотношение и распределение частей при охвате всего целого текста, роли и пьесы. Перспектива роли – это развитие действия в роли по направлению к конечной цели, к сверхзадаче. Перспектива артиста – это распределение выразительных средств, которыми пользуется актер, с учетом охвата всей роли.
Подтекст – комплекс мыслей и чувств, содержащихся в тексте, произносимом персонажем пьесы; то, что слышит и ощущает зритель и партнер «за текстом», не в самих словах, а как бы в их музыке.
Поэма – большое стихотворное произведение на историческую или интимную тему.
Пролог — вводная часть какого-либо текста, введение, предисловие (представляет действующих лиц до начала действия или сообщает то, что ему предшествовало).
Резонаторы – полости, увеличивающие звук, полученный в результате колебания связок (грудная клетка, небо, лобные пазухи, полость носа, зубы).Ремарка – авторское пояснение для режиссера, актера или читателя, дающее краткую характеристику места действия или особенностей поведения персонажей.
Реплика – краткое возражение, быстрый ответ, замечание с места по ходу выступления оратора; в сценическом диалоге текст одного из собеседников.
Рефрен – повторяющаяся несколько раз мысль, фраза, строчка, стремление вернуться к чему-нибудь.
Ритм – равномерное чередование ударных и безударных слогов; повторность тех или иных сходных явлений через определенные, соизмеримые промежутки.
Риторика – теория красноречия, наука об ораторском искусстве.
Рифма – созвучие окончаний в словах; повтор звуков или звуковых комплексов, связывающих две (или более) строки и тяготеющие к их концу.
Сверхзадача - главная идейная задача, цель, ради которой создаются пьеса, актёрский образ, спектакль.
Сила голоса – громкость и интенсивность звучания.
Силлабическое стихосложение – чередование стихов с одинаковым количеством слогов в строке. Ударные слоги располагаются свободно, лишь на предпоследний слог всегда падает последнее в строке ударение.
Скандировать – громко и отчетливо произносить слово, слова, фразы, разделяя их на слоги.
Сквозное действие – действие, которое, проходит через всю пьесу, определяя задачу каждой отдельной сцены и наполняя действия, необходимые для ее осуществления, эмоциональным содержанием.
Стих – одна строка стихотворения.
Стихотворный размер – способ звуковой организации стиха.
Смешанно–диафрагматическое дыхание – полное дыхание с активизацией мышц брюшного пресса, диафрагмы, спинных и межреберных мышц во время вдоха и выдоха.
Сюжет - своего рода базовая схема произведения, в которую входит последовательность происходящих в произведении действий и совокупность существующих в нём отношений персонажей. Обычно сюжет включает в себя следующие элементы: экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию, развязку и постпозицию, а также, в некоторых произведениях, пролог и эпилог.
Тавтология – специальное или непредусмотренное повторение тождественных по смыслу и звучанию слов.
Тезис – положение, утверждение, которое оратор намерен доказать, защитить или опровергнуть.
Тембр – характерная окраска звука голоса или музыкального инструмента.
Темп – скорость, степень быстроты.
Техника речи – характер и стиль сценической речи, связанные с гибкостью, звучностью, объемом голоса, развитием дыхания, четкостью и ясностью произношения.
Тон – звук определенной высоты, музыкальный звук в отличие от шума.
Трактовать – толковать, обсуждать, излагать тему, вопрос, проблему, тезис.
Фонетика – специальный раздел языкознания, изучающий звуковую сторону речи.
Эвфония – благозвучие речи, отсутствие в ней грубых слов, выражений, неприличных сочетаний.
Экспрессия – особая сила выражения эмоций, переживаний.
Экспозиция — часть произведения, излагающая действующие лица и действия (предшествует и запускает начало развёртывания единиц структуры произведения).
Экспромт – короткая речь, произнесенная без видимой подготовки, вдруг, внезапно.
Эпилог — заключительная часть, прибавленная к законченному художественному произведению и не связанная с ним неразрывным развитием действия (от послесловия в тесном смысле эпилог отличается тем, что первое может быть размышлением, тогда как эпилог — всегда рассказ).
Эпитет – определение, которое прибавляется к названию предмета (лица) с целью подчеркнуть его наиболее характерные свойства (особенности).
Этюд – опыты, попытки, образчики для обучения, для «наторенья» (от «натореть» - получить навык, сноровку, т.е. научиться).Список литературы:
Зарецкая, И.И. Устная речь в деловом общении: практикум / И.И. Зарецкая, А.М. Бруссер, М.П. Оссовская. – М.: Дрофа, 2009. – 221с.
Зверева Н.А. Словарь театральных терминов (создание актерского образа) / Н.А. Зверева, Д.Г. Ливнев. – М.: Российская академия театрального искусства – ГИТИС, 2007. – 136 с.
Скобелкина Н.М. Русский язык и культура речи: методические рекомендации для студентов-заочников / Н.М. Скобелкина, В.И. Сергеева, О.И. Комина. – Иркутск: ИГПУ,2003. – 52 с.
Сценическая речь: Учебник / под ред. И.П. Козляниновой и И.Ю. Промптовой. 4 изд., испр. М.: Изд-во ГИТИС. 2006. – 536 с.

Приложенные файлы

  • docx file1.doc
    Размер файла: 24 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий