Хогманаы


Чтобы посмотреть презентацию с оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов:

Hogmanay Scots: [ˌhʌɡməˈneː], HUG-mə-NAY, Scottish English: [ˌhɔɡməˈneː] HOG-mə-NAY) is the Scots word for the last day of the year and is synonymous with the celebration of the New Year (Gregorian calendar) in the Scottish manner. It is, however, normally only the start of a celebration which lasts through the night until the morning of New Year's Day (1 January) or, in some cases, 2 January which is a Scottish Bank Holiday. Fireballs Ceremony and Sun Goddess Hogmanay Fierworks “First – footing” The most widespread national custom is the practice of 'first-footing' which starts immediately after midnight "Auld Lang Syne" It is a Scots poem written by Robert Burns in 1788 and set to the tune of a traditional folk song, its traditional use being to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight. By extension, it is also sung at funerals, graduations and as a farewell or ending to other occasions. Auld Lang Syne Should old acquaintance be forgot,and never brought to mind ?Should old acquaintance be forgot,and old lang syne ?CHORUS: For auld lang syne, my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yet,for auld lang syne.And surely you’ll buy your pint cup !and surely I’ll buy mine !And we'll take a cup o’ kindness yet,for auld lang syne.CHORUS For auld lang syne, my dear,for auld lang syne,we'll take a cup of kindness yet,for auld lang syne. We two have run about the slopes,and picked the daisies fine ;But we’ve wandered many a weary foot,since auld lang syne.CHORUSWe two have paddled in the stream,from morning sun till dine† ;But seas between us broad have roaredsince auld lang syne.CHORUSAnd there’s a hand my trusty friend !And give us a hand o’ thine !And we’ll take a right good-will draught,for auld lang syne.

Приложенные файлы

  • ppt hogmanay
    Размер файла: 384 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий