Методрекомдля с.р.по нем.яз


Основы проектной работы обучающихся при изучении немецкого языка

Радищево
2014 г.

Содержание
Введение
Глава I. Теоретические положения организации и проведения
проектной работы
1.1 Основные требования к использованию метода проектов
1.2. Типология и структура проектов
Глава II. Практические рекомендации для проектной работы обучающихся .
Тематические проекты.
Список литературы

Введение
Данные методические рекомендации предназначены для общеобразовательных учреждений. Рекомендуется использовать их в качестве дополнительного материала с целью расширения и закрепления лексико-грамматических навыков и развития умений во всех видах речевой деятельности по программам базового курса изучения немецкого языка. Здесь представлены проекты двух уровней, что позволит преподавателю выбирать материал в соответствии с темой, уровнем обученности и потребностями группы. Актуальность предлагаемой методики обусловлена тем, что в отечественной научно-методической литературе проблематика проектной работы на занятиях иностранного языка рассмотрена недостаточно, в то время как интерес к подобной работе на занятии неуклонно растет. Существует лишь малое количество публикаций, в которых проектной работе дается какое-либо теоретическое обоснование. Практическая же сторона, а именно методические рекомендации для преподавателей по подготовке и проведению тематически ориентированных проектных работ, которые были бы органично интегрированы в процесс обучения немецкому языку, а также примерных планов проведения проектных работ со студентами , для которых немецкий язык не является специальностью, в отечественной методике практически не освещена. Поэтому ниже дается краткое описание теоретических основ проектной внеаудиторной самостоятельной работы и основные аспекты, на которые следует обратить внимание преподавателю при работе со студентами. Метод проектов предполагает определенную совокупность учебно-познавательных приемов, которые позволяют решить ту или иную проблему в результате самостоятельных действий у студентов с обязательной презентацией этих результатов. Проектная работа и обучение в сотрудничестве находят все большее распространение в системах образования разных стран мира, что обусловлено следующими причинами:
· необходимостью не столько передавать студенту сумму тех или иных знаний, сколько научить приобретать эти знания самостоятельно, уметь пользоваться приобретенными знаниями для решения новых познавательных и практических задач;
актуальностью приобретения коммуникативных навыков и умений, то есть умений работать в разнообразных группах, исполняя различные социальные роли (лидера, исполнителя, посредника);
актуальностью широких человеческих контактов, знакомства с разными культурами, разными точками зрения на одну проблему;
значимостью для развития человека умения пользоваться исследовательскими методами: собирать необходимую информацию, факты, уметь их анализировать с разных точек зрения, выдвигать гипотезы, делать выводы и заключения.
Методические рекомендации включают в себя:
1) практические рекомендации для преподавателя и студентов в процессе подготовки к проектной работе;
2) конкретные планы работы в процессе выполнения собственно
проекта по каждой теме;
3) различные формы и варианты презентации результатов проектной
работы;
4) дополнительную лексику по предлагаемым темам, а также клише,
необходимые для презентации работы;
5) список- минимум необходимых источников и Интернет - страниц,
которые могут понадобиться для данной проектной работы.Проведенные ранее проектные работы с обучаемыми показали, что, если в процессе обучения иностранному языку использовать помимо традиционных форм так же и проектную работу, то:
во-первых, повышается мотивация к изучению иностранного языка,
во-вторых, расширяется словарный запас студентов и повышается общий уровень владения иностранным языком,
в-третьих, развивается лингвострановедческая и межкультурная компетенция.
В процессе сбора материала по теме проекта обучающимся приходится сталкиваться с аутентичными материалами, что в данное время стало возможным не только благодаря наличию большого количества аутентичных учебных материалов, но и возможностью доступа к сети Интернет. Такие материалы содержат большой лингвострановедческий потенциал. Кроме того, тематика проектов углубляет и расширяет знания студентов о культуре, быте, обычаях , этике страны изучаемого языка. Таким образом, происходит развитие лингвострановедческой компетенции. Проектная работа предусматривает не только сбор информации о стране изучаемого языка. Необходимым компонентом являются также анкетирование, сбор информации, опрос и исследование, проводимые в родной стране, в родной социокультурной действительности с возможным последующим сравнением двух культур, поэтому можно говорить о развитии межкультурной компетенции студентов в процессе выполнения проектной работы. При выполнении проектной работы студентам приходится много читать, пополняя свой пассивный лексический запас, часть которого затем переходит в активный, так как некоторые новые слова и речевые образцы учащиеся должны употреблять в процессе презентации работы.
Таким образом, происходит их экспликация и закрепление. В процессе презентации проектной работы элементарного уровня в группе с низким уровнем обученности не предусмотрены дискуссии и активно-реактивные реплики, однако, чем сложнее тема проектной работы и обширнее сам проект, тем больше усложняется и презентация конечного результата. Там уже можно говорить о дискуссии по теме, дополнительных вопросах, то есть о практически неподготовленной или частично подготовленной диалогической и монологической речи. Это может происходить благодаря тому, что, во-первых , проект делается в группе и учащийся чувствует поддержку группы, без вмешательства преподавателя; во-вторых, тем, что речевая деятельность студентов приобретает внутренне -мотивированный характер, так как общение происходит по актуальной для студента проблематике на основе собранной им информации, фактов и дополнительных материалов.

Глава I. Теоретические положения организации и проведения проектной работы
1.1. Основные требования к использованию метода проектов
Проектная работа должна проводиться преподавателем только при наличии определенных предпосылок и условий, иначе образовательный и воспитательный потенциал этого метода не будет реализован в полной мере. В проектной работе решающую роль играет личностно- и деятельностно-ориентированный подходы, которые включают в себя когнитивные и эмоциональные процессы и имеют практическую направленность. Вся работа ориентирована на интересы и потребности студентов, проблемы и их решение. Важно то, что результат должен иметь практическую ценность для студентов. В проектной работе создается близкая к реальности ситуация, которая позволяет проводить дополнительный тренинг умений, навыков и стратегий коммуникации, а также способствует развитию умений преодолевать проблемы, возникающие в ходе межкультурной коммуникации. Итак, основными требованиями к проектной работе являются:
1. Направленность проекта на углубление знаний о культуре страны
изучаемого языка.
2. Развитие речевых умений студентов и усвоение ими определенного количества новых лексических и грамматических единиц (в соответствии с типом проекта и уровнем обученности группы).
3. Наличие значимой в исследовательском творческом плане проблемы/ задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения.
4. Практическая, теоретическая и познавательная значимость предполагаемых результатов.
5. Самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность студентов.
6. Структурирование содержательной части проектов (с указанием поэтапных результатов).
Исследовательские методы предусматривают определенную последовательность действий:
1) определение проблемы и вытекающих из нее задач исследования;
2) обсуждение методов исследования;
3) обсуждение способов оформления конечных результатов;
4) сбор, систематизация и анализ полученных данных;
5) подведение итогов, обсуждение результатов, их презентация;
6) выводы, выдвижение новых проблем исследования.
1.2. Типология и структура проектов
Для проведения проекта необходимо четко определить его типологические признаки и, что особенно важно, структурирование. Ниже приводятся необходимые типологические признаки проектов и их структура.
Типологические признаки проектов:
1. Доминирующая в проекте деятельность: исследовательская, поисковая, творческая, ролевая, информационно-ознакомительная.
2. Предметно-содержательная область: монопроект или межпредметный проект.
3. Характер координации проектов: непосредственный (жесткий,гибкий) или скрытый.
4. Характер контактов (среди участников одной группы, одного курса,).
5. Количество участников проекта.
6. Продолжительность выполнения проектов (краткосрочные , средней продолжительности , долгосрочные). Краткосрочные проекты рекомендуется проводить параллельно и в дополнение к изученной на занятии теме. Долгосрочные проекты могут являться завершением более длительного этапа обучения (Е.С. Полат, 2001).
В соответствии с первым признаком можно наметить следующие типы
проектов.
1)Исследовательские
Такие проекты требуют хорошо продуманной структуры, обозначенных целей, актуальности предмета исследования для всех участников, социальной значимости, соответствующих методов, в том числе экспериментальных и опытных работ, методов обработки результатов. Эти проекты полностью подчинены логике исследования и имеют структуру, приближенную или полностью совпадающую с подлинным научным исследованием. Этот тип проектов предполагает аргументацию актуальности взятой для исследования темы, формулирование проблемы исследования, его предмета и объекта, обозначение задач исследования в последовательности принятой логики, определение методов исследования, источников информации, выбор методологии исследования, выдвижение гипотез решения обозначенной проблемы, разработку путей ее решения, в том числе экспериментальных, опытных, обсуждение полученных результатов, выводы, оформление результатов исследования, обозначение новых проблем для дальнейшего развития исследования.2)Творческие
Следует оговориться, что проект всегда требует творческого подхода и в этом смысле любой проект можно назвать творческим. При определении типа проекта выделяется доминирующий аспект. Творческие проекты предполагают соответствующее оформление результатов. Такие проекты, как правило, не имеют детально проработанной структуры совместной деятельности участников, она только намечается и далее развивается, подчиняясь жанру конечного результата, обусловленной этим жанром и принятой группой логике совместной деятельности, интересам участников проекта. В данном случае следует договориться о планируемых результатах и форме их представления (совместной газете, сочинении, видеофильме ,спортивной игре, празднике, экспедиции и т.п.). Однако оформление результатов проекта требует четко продуманной структуры в виде сценария видеофильма, презентации, программы праздника, плана сочинения, статьи, репортажа, дизайна и рубрик газеты, альбома .3)Ролевые, игровые
В таких проектах структура также только намечается и остается открытой до завершения работы. Участники принимают на себя определенные роли, обусловленные характером и содержанием проекта. Это могут быть литературные персонажи или выдуманные герои, имитирующие социальные или деловые отношения, осложняемые придуманными участниками ситуациями. Результаты этих проектов либо намечаются в начале их выполнения, либо вырисовываются лишь в самом конце. Степень творчества здесь очень высокая, но доминирующим видом деятельности все-таки является ролевая игра.
4)Ознакомительно-ориентировочные (информационные)
Этот тип проектов изначально направлен на сбор информации о каком- то объекте, явлении; предполагается ознакомление участников проекта с этой информацией, ее анализ и обобщение фактов, предназначенных для широкой аудитории. Такие проекты так же, как и исследовательские, требуют хорошо продуманной структуры, возможности систематической коррекции по ходу работы. Структура подобного проекта может быть обозначена следующим образом: цель проекта, его актуальность, источники информации (литературные, средства СМИ, интервью , анкетирование) и обработка информации (анализ, обобщение, сопоставление с известными фактами, аргументированные выводы), результат (статья, реферат, доклад, видео и пр.), презентация.
5)Практико-ориентированные (прикладные)
Эти проекты отличает четко обозначенный с самого начала результат деятельности его участников. Причем этот результат обязательно ориентирован на социальные интересы самих участников. Такой проект требует тщательно продуманной структуры, даже сценария всей деятельности его участников с определением функций каждого из них, четких выводов, т.е. оформления результатов проектной деятельности, и участия каждого в оформлении конечного продукта. Здесь особенно важна хорошая организация координационной работы в плане поэтапных обсуждений, корректировки совместных и индивидуальных усилий, в организации презентации полученных результатов и возможных способов их внедрения в практику, а также систематической внешней оценки проекта.
Кроме того, необходимо указать цели проекта, учитывать курс и семестр, в котором проводится проект и уровень обученности группы, так как от этого зависит уровень сложности проектных заданий и подборка языкового материала. Далее следует обязательно продумать,
с какой темой по учебной программе данного курса можно интегрировать проект. Форма проекта – внеурочная, аудиторная либо смешанная – также играет важную роль при построении и планировании конкретного проекта. В описание структуры входит также координация проекта, обязательно проектное задание, рекомендуемая продолжительность и количество участников проекта. Особое место занимает описание материалов: указывается точное количество конкретных материалов и средств на группу либо на каждого студента. Затем предлагается ход проекта с конкретным и точным описанием всех этапов, включающим в себя: описание этапа, самостоятельную внеурочную деятельность студентов, и консультации, и аудиторную деятельность (в сотрудничестве с педагогом). Все материалы: рабочие листки, протоколы, список новых слов и выражений по теме проекта, предоставляемые учащимся в помощь, примерные планы презентаций, анкеты и т. д. – указываются в приложениях к каждому проекту.
Итак, структура языковых проектов, выполняемых студентами в процессе изучения немецкого языка, выглядит следующим образом:
Тип проекта
Цели проекта
Курс
Уровень обученности группы
Тема по программе
Форма
Проектное задание
Материалы
Рекомендуемое количество участников
Ход проекта
Приложения
Данная единая форма проектов приводится для того, чтобы преподавателям было легче на ее основе структурировать новые проекты, воплощая в практику собственные идеи на основе интересов какой-то конкретной группы студентов.
Глава II. Практические рекомендации для проведения проектов
2.1. Проект « Jugendliche, wie geht's? Wer ist das? »
Тип проекта
Исследовательский с практической направленностью
Цели проекта
· расширение словарного запаса (активного и пассивного) по теме Jugendliche, wie geht's? ;· развитие умений работы в группе, совместного планирования, обобщения информации;
· обучение составлению краткого резюме / рекламы;
· развитие умений планирования автономной деятельности.
Курс
I курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
Рекомендуется проводить проект на основе темы «Essen», а также «Studium».
Форма
Комбинированная, с преобладанием внеаудиторной/самостоятельной
работы
Проектное задание
Проведите исследование, где студенты едят чаще и почему. Опросите
своих друзей и знакомых.Сделайте краткие резюме о столовых и рекламу самой лучшей
столовой.
Материалы
Учебное оборудование Количество
1. Проектное задание 1 на группу
2. Рабочие листки-статистики 1 на группу
3. Анкета для опроса студентов 1 на группу
4. Образцы рекламы 1 на подгруппу
5. Папки/мультифоры1 на подгруппу
Количество групп
Минимум 2 подгруппы (от 5 человек)
Ход проекта
№ Описание этапа Самостоятельная
внеаудиторная работа студентов Аудиторная деятельность студентов и преподавателя
1 Студентам объясняется
Проектное задание. Группа делится на подгруппы распределяются поручения. Столовую посещают 2 студента. Подгруппы получают проектное задании и рабочие листки для
статистической обработки инфомации(см.прил.)
а) Посещают столовую (по два – три человека). Делают черновые наброски в соответствии с рабочими листками.
б) Подготовка чистового варианта для презентации сравнения. Составление
списка слов и выражений. а) Помощь в языковом оформлении и переводе. Коррекция.
б) Представление результатов1-го этапа. Каждая подгруппа заводит папку ≪Unsere Mensen≫
2 Студенты производят
опрос однокурсников всоответствии с анкетой
(Приложение 2), анализируют результаты, сравнивают. Анкетирование одногруппников, оформление результатов на немецком языке. Коррекция ошибок, сравнение результатов, дополнение папок. Студентами предлагаются различные рекламные объявления.
3 Студентам раздаются
необходимые выражения и алгоритм действий, оформляют рекламу лучшей столовой. Возможно приложение списка пожеланий, либо описание на их основе ≪Traummensa≫ – идеальной студенческой столовой. Подготовка рекламы: объявления, статьи, плакаты; видеоролики, Microsoft Power-Point и др. Презентация резюме и реклама. Вся группа выполняет описание ≪Traummensa≫.
4 Каждая подгруппа готовит резюме (при необходимости) Написание резюме на немецком языке. Каждая подгруппа описывает столовую. Помощь в языковом оформлении
Projektaufgabe1.Vergleichen Sie die Mensen in verschiedenen Gebauden der PolytechnischenUni. Wie gros ist der Preisunterschied? Wie ist die Auswahl? Wo istdie Bedienung am schnellsten und am hoflichsten? Gibt es Schlangen?2.Untersuchen Sie, was isst man am haufigsten und warum. Fragen Sie IhreFreunde und Bekannten.3.Ziehen Sie kleine Resumees uber einige (schlechte) Mensen und Kioske,
machen Sie Werbung fur die beste Mensa.
Приложение 1
Variante АSpeisePreisMensaKiosk Variante B
BedienungAtmophare WorterGefuhle, GedankenMensaKiosk Jetzt machen sie folgende Aufgaben:
I. Versuchen Sie zu uberlegen, warum es alles so ist, und schreiben sieIhre Gedanken auf einen schonen Extra-Zettel.II.Tauschen Sie jetzt mit Ihren Zetteln und versuchen Sie eine Problemlosungzu finden.

2.2. Проект «Kinder Eltern Kontakte . Die Familie»
Тип проекта
Ролевой
Цели проекта
· обучение работе с текстами;
· определение круга воспитательных проблем в русской и немецкой
семье;
· обучение постановке вопросов по теме и аргументированным отве-
там, советам.
Курс
I курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
«Familie»
Форма проекта
Смешанная
Проектное задание
Каждый из вас будет создавать семью. Какие нравственные ориентиры могли бы стать фундаментом вашей будущей семьи? (на примере собственной семьи и положительного опыта других семей). Ваша задача: проработать проблему: «Дети-родители-контакты», проанализировать и сделать выводы.
Количество участников одной подгруппы
4–5 человек
Ход проекта
№№ Описание этапа Совместная деятельность обучающихся и преподавателя Самостоятельная внеурочная деятельность
I Подготовка 1)Преподаватель планирует соответствующую структуру уроков для отработки необходимой лексики, грамматических явлений, видов задания для проявления максимальных возможностей творчества и активности обучающихся
2)Разбирает возможные варианты проектов, ставит цели и задачи Самостоятельный выбор проблемы проекта, определение темы проекта
I1 Определение проблем во взаимоотношениях«Дети-родители» в немецких и русских семьях На примере текстов учебника и дополнительных текстов записать проблемы с детьми/родителями (см. прил. 1, АВ 1), обсуждение проблемы «Gegenseitige Verstädigung» в группах. Осуществляется поисковая деятельность по подпроблеме «Die häufigsten Streite/Verbote/Erlaubnisse/Probleme/Konflikte/in der Familie» (см. прил. АВ 2) Сравнение подготовленных дома проблем, их обсуждение, дополнение
I2 Что должны делать родители, какими они должны быть по отношению к детям Обработка полученных диаграмм, составление советов для родителей (см. прил. АВ 3) Заканчивают диаграмму в учебнике и составляют свою
I3 Выработка предложений по решению проблем Обмен мнениями, обсуждение конкретных семей (материал учебника Üb. 1 S. 55, Üb. 8 S. 57), идеальной семьи Подготовка к презентации проекта, закрепление речевых образцов, составление диаграммы «Mein Idealbild von einer Familie»
V Промежуточ-
ный контроль Индивидуальная работа с группой или отдельными учащимися по доработке проекта Работа над черновиком проекта
V4 Проведение презентаций проектов,
мониторинг Составление общей диаграммы «Traumfamilie». Работа экспертов Подготовка к презентации своего проекта (наглядная модель и устное представление)
V5 Проведение дискуссии «Gleiche Rechte für Eltern und Kinder» Дискуссия Подготовка вопросов детей и родителей
Arbeitsblatt 1
Überlegen Sie bitte:
1. Wie sollen Eltern mit ihren Kindern umgehen?
Was ist
GUT
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
NICHT SO GUT
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
rausgehen bei Streit – Stärke zeigen – Kontrolle – Probleme diskutieren – Harmonie suchen – Grenzen setzen – Türen knallen – Freiheiten lassen – sich entschuldigen – gemeinsam esen – redden – dem Kind vertrauen – Hausarbeit teilen – alleine etwas unternehmen – Ohrfeigen verteilen – gemeinsam den Urlaub planen – gemeinsam Freizeit verbringen – Gespräch abbrechen …
2. Was bedeuten die Wendungen?
Bitte verbindet.
a) Über die Stränge schlagen
b) Kinkerlitzchen
c) «Vorzeigetochter»
d) ins Grüne fahren
e) genervt sein
1. überanstrengt sein
und die Geduld verlieren
2. einen Ausflug aufs
Land machen
3. etwas Unwichtiges
4. über eine Grenze
hinausgehen
5. ein gut erzogenes Kind,
auf das die Eltern stolz sind
Ein Artikel aus einer Jugendzeitschrift: Lies den Text und ergänze das Assoziogramm.Anja
Elternmag BioDortmund
SchwesterMartina
Ursula
Eltern rauchen Sonstiges

Eltern und Kinder: Was nervt euch oder auch nicht?
Zum Beispiel Anja Schroeter, 16 Jahre, aus Dortmund:
Anja wohnt mit ihrer Mutter Ursula, Ihrem Vater Hermann, ihrer älteren Schwester Martina und dem Hund Cora in einem Haus mit großem Garten. Anja geht aufs Gymnasium «Meine Lieblingsfächer sind Biologie, Vfthematik und natürlich Sport». Auch in ihrer Freizeit ist sie sportlich aktiv: Sie reitet auf ihrem eigenen Pferd, sie fährt gerne Fahrrad und macht Karate. Mit ihren Eltern versteht sie sich «eigentlich ganz gut».
Anja findet es toll, dass Ursula und Hermann so tolerant sind. Sie darf in Diskos, Freunde besuchen und im nächsten Jahr (warscheinlich) auch allein in Urlaub fahren. «Der Vater meiner Freundin ist viel strenger».
Doch es gibt auch Probleme. «Anja ist nicht so ordentlich», ärgert sich ihre Mutter. Und was ist Anjas größtes Problem mit den Eltern? «Die beiden rauchen zu viel. Wenn wir mit dem Auto fahren, wird mir immer schlecht». Dazu sagen Hermann und Ursula nichts mehr.
Fragen an Anja. Antworte mit «Ja» oder «Nein».
Fährst du Fahrrad?
Gehst du auf die Universität?
Habt ihr einen Hund?
Hast du eine Schwester?
Hast du Probleme emit der Eltern?
Magst du Englisch?
Tanzest du gerne?
Heißt deine Mutter Marti
Arbeitsblatt 2
Die häufigsten Streite in der Familie
Zwischen Mutter und mirWegen Klamotten, weil meine Mutter altmodisch ist und keine Ahnung von Jugendmode und meinem Geschmack hat.
Zwischen Vater und mirZwischen Vater und Mutter Zwischen Geschwistern und mir… Die häufigsten Verbote in der Familie
VerbotGrundnach Hause kommen, wann man will …, weil die Eltern Angst haben, daß mir etwas Schreckliches passiert.
studelang am Computer sitzen…, weil das ungesund ist und das Sehvermögen schädigt.
… Keine Konflikte provozierenVerbote argumentierenProbleme durchverdängenStreite ruhig überstehenZu geborgenen Verhältnissen beitragen
Traumfamilie
T
R
A
U
M
F
A
M
I
L
I
E

Keine Konflikte provozierenVerbote argumentierenProbleme durchverdängenStreite ruhig überstehenZu geborgenen Verhältnissen beitragenEstern muß man ernst nehmen, was die Eltern nicht dulden wollen, weil das häufig Konflikte provoziert. Zum Beispiel, Vati ist immer böse, wenn das Kind sein Zimmer nicht aufräumt. Das heißt, es muß für Ordnung, in seinem Zimmer ständig sorgen, ob es ihm auf die Nerven geht. Um nicht in Konflikt zu kommen, muß man endlich Verständnis für die Probleme anderer haben.
Arbeitsblatt 3
Was sagen die Eltern? Was sagen die Kinder? Was meinen Sie? Markieren Sie in der Tabelle Eltern/Kinder, schreiben Sie weitere Aussagen! Vielleicht, können Sie auch erklären, warum?AussagenE/K Wir auchWir nicht1. finden ihr Elternhaus nicht mehr schön 2. zeihen sich siebenmal täglich um 3. kommen zu sprat heim4. sind ordentlich5. haben kein Interesse für uns 6. gehorchen uns nicht7. tragen gern Jeans 8. telefonieren viel9. probieren gern Alkohol10. arbeiten sehr vie 11. Was anderes…2.3. Проект «Bucher in unserem Leben»
Тип проекта
Исследовательский с практической направленностью
Цель проекта: Привлечь внимание обучающихся к значимости чтения и его роли в нашей жизни.
Задачи проекта
1. Развить у обучающихся творческие способности, навыки исследования, умения работать со справочной литературой.
2. Воспитать дух сотрудничества и взаимопонимания.
3. Учить применять знания, умения и навыки по учебной дисциплине в реализации проекта.
Курс
II курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
«Kreativ Kultur erleben»
Форма проекта
Смешанная
Проектное задание(на выбор)
Исследование “Что мы читаем. Жанры произведений”.
Исследование “Что читают мои одноклассники?”
Сообщение “Моя любимая книга”.
Исследование “А что читают наши учителя?”
Стихотворения русских поэтов в переводе немецких авторов.
Русские и немецкие пословицы.
Исследование-обобщение “Книги в нашей жизни”
Количество участников одной подгруппы
4–5 человек
Ход проекта:
I этап – Разработка проектных заданий.
- Исследование “Что мы читаем. Жанры произведений”.
- Исследование “Что читают мои одноклассники?”
- Сообщение “Моя любимая книга”.
- Исследование “А что читают наши учителя?”
- Стихотворения русских поэтов в переводе немецких авторов.
- Русские и немецкие пословицы.
- Исследование-обобщение “Книги в нашей жизни”
- Иллюстративный материал к проекту: плакаты, рисунки, компьютерная распечатка работ.
Приступая к изучению темы “Ferien und Bucher. Gehoeren sie zusammen?”, обучающиеся при участии преподавателя обсуждают содержание и характер будущего проекта, выбирают понравившиеся им темы, которые они должны разработать и представить на заключительном занятии по теме. Здесь обсуждаются способы сбора и виды необходимой информации (интервью, работа со справочной литературой, использование межпредметной связи).
II этап – Выполнение работы.
Обучающиеся берут интервью у своих однокурсников и преподавателей, обрабатывают предложенный преподавателем информационный материал, готовят иллюстрации и распечатки. В задачу преподавателя входит помощь детям в организации данного процесса. Им нужно определиться, что они хотят узнать; решить, где лучше добыть нужную информацию, как записать и оформить полученные данные, как преподнести информацию группе.
III этап - Оформление проектной работы.
В ходе всей подготовительной деятельности к заключительному этапу – презентации проекта - обучающиеся могут обратиться к преподавателю с просьбой проверить их на правильность оформления материала с грамматической и лексической точки зрения. С каждым обучающимся такая работа должна вестись индивидуально: находить ошибки и пути их устранений. Проанализировав и откорректировав собранный материал, работа оформляется как единое целое.
IV – Презентация проекта.
Один из способов презентации проекта – выступление участников проекта с результатами своих исследований перед однокурсниками, изучающих немецкий язык.
Подготовка к презентации ведётся с каждым обучающимся индивидуально. Устная презентация всегда включает определённую долю риска для обучающегося, поэтому для некоторых из них нужны предварительные репетиции, чтобы помочь исключить ошибки, добиться успеха, избежать разочарований.
На презентации обучающиеся видят конечный результат разработок и исследований однокурсников, что вызывает несомненный интерес к проекту. Они могут задать дополнительные вопросы и получить на них ответы, т.е. узнать что-то новое и интересное. Следует отметить, что обучающиеся, которые имеют слабые учебные возможности в изучении немецкого языка, с удовольствии готовят
иллюстративный и печатный материал к презентации проекта. Очень важно, чтобы ребята смогли увидеть положительный опыт в процессе презентации.
V этап – Рефлексия
Преподаватель оценивает свою деятельность по педагогическому руководству деятельностью детей, учитывает их оценки. Обучающиеся осуществляют рефлексию процесса, себя в нём с учётом оценки других. Желательна групповая рефлексия.
2.4.Проект «Die Berufswahl»
Тип проекта
комбинированный
Цели проекта:
1. Привлечение внимания обучающихся к выбору своей будущей профессии.
2. Умение систематизировать свои знания, а также осуществлять перенос приобретённых знаний, умений и навыков на другие ситуации общения.
3. Развитие личности обучающегося, его самостоятельности и творчества.
Задачи проекта:
1. Использовать навыки и умения диалогической речи.
2. Применять специальные учебные умения, в частности работы со словарём.
3. Оформить и презентовать свой проект “Интервью с …”.
Курс
II курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
«Die Berufе»
Форма проекта
Смешанная
Проектное задание
Тема «Die Berufswahl», «Die Zukunft beginnt schon jetzt. Wie steht’s mit der Berufswahl?»- одна из самых актуальных.
Работая над этой темой обучающиеся ищут ответы на следующие проблемы:
Поиск рабочего места выпускниками школ.
Наиболее популярные профессии в Германии и в России, профессии, о которых мечтают подростки.
Кумиры молодёжи и их воздействие на выбор профессии.
Что нужно, чтобы стать хорошим специалистом?
Подводя итоги изучения темы “Выбор профессии”, обучающимся предлагается проектная работа “Das Interview mit …”.

Ход проекта:
I этап – Разработка проектного задания.
Прежде чем работать с интервьюируемыми, обучающиеся составляют вопросы, которые они могли бы задать участнику разговора. Также оговаривается, что они могут задать ещё и другие интересующие их вопросы.
Stellen Sie sich vor!
Wie lange arbeiten Sie in diesem Berufsbereich?
Was ist bei der Berufswahl wichtig?
Ist dieser Beruf Ihr Traumberuf?
Wo haben Sie studiert? (Was haben Sie absolviert?)
Wofjur interessieren Sie sich in der Freizeit?
Macht der Beruf Ihnen Spass?
Moechten Sie Ihren Beruf verendern?
Was sind Ihre Verwandten von Beruf?
Haben Sie eine Familiendynastie?
Warum haben Sie diesen Beruf gewehlt?
Womit bescheftigen Sie sich bei der Arbeit?
Ребята сами решают у представителей каких профессий брать интервью.
II этап – Разработка проекта.
Для проведения интервью обучающиеся отправляются к своим родителям, родственникам, знакомым. Надо полагать, что беседа проходит на русском языке. Для предъявления конечного результата – интервью на немецком языке - ребята реализовывают вышеперечисленные задачи. Обучающиеся с низкими учебными возможностями, которые не справляются с задачами данного проекта, могут выполнить следующую работу: выяснить, какие профессии востребованы в нашей стране и подготовить на эту тему коллаж.
 III этап – Защита проекта.
Так как обучающиеся работают над проектом индивидуально, то защита проектов проводится на занятии следующим образом:
Представить творчески оформленные работы.
Рассказать в третьем лице о своём собеседнике, о его профессии.
2.5. Проект «Das Buch der Nationen»
Тип проекта
Исследовательский с практической направленностью
Цель проекта:
1. Исследовать социокультурный портрет некоторых стран, их национальное достояние и культурное наследие: достопримечательности, историко-культурные национальные центры и памятники, крупные представители национальной литературы, национальное искусство и его представители с мировым именем, знаменитые учёные, изобретатели, национальный фольклор.
2. Реализовать межпредметные связи
3. Развивать личность обучающегося, его самостоятельность, творчество.

Задачи проекта:
1. Обозначить страны для социокультурного исследования.
2. Разработать параметры исследований.
3. Определить источники разработок проекта.
4. Выбрать форму презентации проекта.
5. Принять участие в коллективном самоанализе проекта и самооценке.
Режим работы - индивидуальный. Практический выход – “Книга наций”.
Курс
I курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
«Die Nation»
Форма проекта
Смешанная
Проектное задание
Режим работы - индивидуальный. Практический выход – “Книга наций”.
Ход проекта:
I этап - Разработка проекта
После того как перед ребятами были поставлены цели и задачи проекта, они сразу предложили форму презентации проекта, т.е. его конечный результат - создание “Книги наций”.
В ходе обсуждения отбираются по желаниям страны для исследований, например, Россия, Германия, Австрия, Швейцария, Англия, Франция. Однако некоторые обучающиеся могут исследовать страны и республики, которые являются их Родиной. Совместно с учениками разрабатываются параметры исследований, как то:
народность
географическое название страны, столица
знаменитые люди страны, национальные герои
история
культура, праздники
достижения страны
природные богатства
типичные национальные черты характера
национальная еда
II этап - Исследовательская работа.
Обучающиеся обращаются к разным источникам информации: энциклопедиям, научно-популярным книгам, журналам и газетам, учебникам по истории, географии и немецкому языку. В поисках нужных сведений ребята могут консультироваться с преподавателями-предметниками. Именно таким образом на данном этапе осуществляется межпредметная связь.
III этап – Выполнение проектных работ.
Через несколько занятий обучающиеся возвращаются в группу, накопив достаточную информацию о своей нации, им необходимо систематизировать её, отобрать самое важное и нужное и представить результат своей исследовательской работы на немецком языке. На этом этапе процесс контролируется преподавателем . Он помогает им подобрать правильное немецкое слово, решить некоторые грамматические проблемы, а также проблемы в правописании иноязычных реалий. Обучающиеся также сами решают, как оформить свою работу. Кто-то выполнит работу от руки, другие прибегут к помощи компьютера.
При изучении темы «Нация» обучающиеся могут написать мини-сочинение, где выражали бы своё отношение к другим народностям, о своих друзьях другой национальности. Эти размышления станут приложением к исследовательской работе.
IV этап – Презентация проекта.
Форма презентации – круглый стол. Каждый учатник представляет своё исследование, происходит обмен мнениями.
V этап – Рефлексия.
Оценка работ преподавателем, самооценка и взаимооценка работ обучающимися.
2.6. Проект «Die Umwelt»
Тип проекта
Исследовательский с практической направленностью
Цели проекта:
1. Способствовать развитию экологической культуры обучающихся.
2. Развить умения систематизировать свои знания, а также осуществлять перенос приобретённых знаний, умений и навыков на другие ситуации коммуникативной деятельности.
Задачи проекта:
1. Обозначить темы экологических исследований.
2. Определить источники исследований.
3. Создать творческие группы.
Курс
I курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
«Okologie»
Форма проекта
Смешанная
Проектное задание
Группа делится на творческие подгруппы, которые выполняют задания:
I подгруппа – описать географическое положение и природные богатства Радищевского района.
II подгруппа – подготовить информацию и коллаж о растительном и животном мире Радищевского района.
III подгруппа – подготовить информацию о состоянии экологии Радищевского района.
IV подгруппа – изобразить географическую карту Радищевского района с нанесением важнейших рек, озёр и других сведений.
Ход проекта:
I этап – Разработка проектного задания
При работе над проектом решаются следующие практические задачи:
1. Провести исследования по темам:
Географическое положение
Важнейшие реки, озёра
Природные богатства
Растительный и животный мир
Экология
2. Подготовить коллаж «Растительный и животный мир»
3. Создать географическую карту
II этап – Разработка проекта
Ведётся кропотливая работа по отбору информации для передачи её на немецком языке. Сначала обучающиеся составляют конкретный, лаконичный материал на русском языке, используя свои наработанные знания и другие источники. Затем на уроках и во внеурочное время готовят материал на немецком языке .Обучающиеся много работают с русско-немецким словарём, получают консультацию преподавателя .
III этап – Презентация проекта
Форма презентации проекта – устный журнал.
Привлечение местного материала при обучении немецкому языку расширяет кругозор обучающихся, развивает их познавательный интерес, помогает в выборе профессии. Краеведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту обучающихся, позволяет им оперировать в учебной беседе теми фактами и сведениями из реальной жизни, с которыми они сталкиваются повседневно.
Работая над проектом, обучающиеся учатся самостоятельно добывать необходимую информацию, пользоваться различными источниками. Преподаватель становится их равноправным партнёром и консультантом. Совместная работа сплачивает коллектив: растёт взаимопонимание, взаимодействие обучающихся, ответственность не только за свою деятельность, но и за работу группы. Каждый обучающийся старается довести начатое им дело до конца, чтобы показать результат своего труда.
2.7. Проект «Der achte Weltwunder»
Тип проекта
ролевой
Цели проекта:
1. Привлечь внимание к роли киноискусства в нашей жизни и особенно в жизни молодёжи.
2. Ставить и решать проблемные речемыслительные задачи, развивать умение систематизировать свои знания, самостоятельно работать, а также осуществлять перенос приобретённых знаний, умений и навыков на другие ситуации общения.
3. Развивать креативное мышление и деятельность у обучающихся.

Задачи проекта:
1. Исследовать хронику кино.
2. Провести опрос-исследование среди обучающихся и преподавателей о предпочтениях к кинофильмам.
Курс
II курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
« Filmkunst»
Форма проекта
Смешанная
Проектное задание
Снять фильм-видеоролик “Die Liebesgeschichte”.
Создать анонс-рекламу к фильму.
Ход проекта:
I этап – Разработка проектного задания.
Обучающимся предлагается тема проекта, цели и задачи для её реализации. Группа делится на творческие подгруппы.
II этап – Разработка проекта
1 подгруппа осуществляет поисковую деятельность о возникновении кино, обращаясь к различным источникам. Готовит иллюстративный материал.
2 подгруппа проводит опрос среди обучающихся и преподавателей “Какие фильмы вы предпочитаете и почему?”. Проводит сравнительный анализ.
3 подгруппа создаёт анонс-рекламу к фильму. Этот вид работы требует творческого подхода.
4 группа снимает фильм-видеоролик “Die Liebesgeschichte”. При выполнении этого вида работы обучающихся пишут сценарий и распределяют обязанности при съёмках фильма.Во время процесса подготовки проекта ребята консультируются с преподавателем, который открыто координирует их работу, непосредственно участвует в работе, организуя и направляя её.
III этап – Презентация проекта.
Формы презентации проекта – открытое занятие, внеклассное мероприятие.
IV этап – Рефлексия
На презентацию проекта можно пригласить независимую экспертную группу, которая определяет самый актуальный проект, самый информативный проект, самый содержательный проект, самый креативный проект, самый оригинальный проект.
2.8. Проект «Die Familie»
Тип проекта
исследовательский с практической направленностью
Цели проекта:
1. Привлечь внимание обучающихся к значимости семейных ценностей.
2. Учить применять знания, умения, навыки по учебной дисциплине в реализации проекта.
3. Развить у обучающихся творческие способности, навыки исследования, умения работать со справочной литературой.
4. Воспитать у обучающихся дух сотрудничества и взаимопонимания.
Задачи проекта:
1. Обсудить и выбрать темы для исследования.
2. Обозначить пути исследования.
3. Определить подгруппы обучающихся для реализации проекта.
Курс
I курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
«Die Familie»
Форма проекта
Смешанная
Проектное задание
Разработать устный журнал по теме (на выбор):
Моё генеалогическое древо.
Родители и дети: понимаем ли мы друг друга?
Семья: свободное время.
Иметь брата или сестру: за и против.
Моя будущая семья.
Ход проекта:
I этап – Разработка проектного задания.
Обучающиеся разрабатывают темы для исследований:
Моё генеалогическое древо.
Родители и дети: понимаем ли мы друг друга?
Семья: свободное время.
Иметь брата или сестру: за и против.
Моя будущая семья.
Пути исследования: опрос сверстников, анализ и систематизация.
II этап – Выполнение проекта
Работа вне группы. Определяется круг опрашиваемых, вопросы для выяснения проблемы. В группе обсуждаются результаты опроса, выясняются варианты оформления работы. Преподаватель консультирует обчающихся в вопросах речемыслительной деятельности (может указать на грамматические ошибки), принимает участие в репетиции инсценировки.

III этап – Презентация проекта
Презентация проекта – устный журнал. Обучающиеся защищают свои работы: раскрывают темы, используя наглядность (таблицы, схемы, рисунки), выполненную самими детьми, принимают участие в дискуссии о семье в ходе презентации проекта.
IV этап – Рефлексия
Приглашённая экспертная группа определяет самый зрелищный проект, самый актуальный проект, самый информативный проект, самый содержательный проект, самый креативный проект, самый оригинальный проект.
2.9. Проект «Die Märchenbrüder Jacob und Wilhelm Grimm».
Тип проекта
информационно-поисковый страноведческий.
Цели проекта:
1. Ознакомление обучающихся с творчеством братьев Гримм, с их вкладом в национальную культуру Германии и в мировую культуру, приобретение новых знаний.
2. Формирование умений и навыков
а) подготовленной монологической речи
b) использование справочной литературы на бумажных и электронных носителях
c) представление собранной информации в виде реферата, таблицы, плаката, рисунка.
d) развитие познавательной и творческой активности обучающихся
Курс
II курс
Уровень обученностиБазовый
Тема (по рабочей программе)
«Lieteratur»
Форма проекта
Смешанная
Проектное задание
1. Собрать информацию о жизни и творчестве братьев Гримм (в библиотеке, в Интернет сети и в периодической печати.2. Сделать доклады о жизни и творчестве братьев Гримм, сообщение о «Дороге немецких сказок».
3. Сделать стенд «Важные даты из жизни братьев Гримм».
4. Сделать схему «Die Deutsche Märchenstraße».
5. Проиллюстрировать отрывки из сказок братьев Гримм и организуйте выставку рисунков.
Ход проекта:
I. Подготовительный этап.1. Вступительная беседа с обучающимися о великих людях Германии, о братьях Гримм с целью узнать уровень знаний о творчестве сказочников. Инициирование учителем идеи проекта, обсуждение.
2. Выбор формы документирования результатов проекта (сообщение, рефераты, страница устного журнала, постановка сказки, рисунки) и формы презентации: литературная гостиная.
II. Основной этап
1. Обсуждение сроков и последовательности выполнения проекта.
2. Распределение заданий между подгруппами и индивидуально.
3. Самостоятельное планирование работы обучающихся над заданием и их выполнением.
4. Консультирование и координация деятельности.
III. Заключительный этап.
1. Презентация подготовленных материалов
2. Пробное представление всего проекта.
3. Презентация проекта в литературной гостиной.
4. Подведение итогов проекта .
P.S.Выполнение названных проектов предполагает:
Информационный диапазон. Это означает, что обучающийся должен уметь ориентироваться в большом количестве источников (письменных, устных, изобразительных); отобрать те сведения, события факты, которые помогут ему наилучшим образом раскрыть предмет своего исследования и исключить более частые, второстепенные сведения, детали.
Исследовательский аспект . Обучающийся должен уметь выбрать из многочисленных проблем, связанных с темой проекта, те, которые значительны по своей важности, познавательны для окружающих, актуальны. При этом он должен обладать способностью анализировать материал, сравнивать, прогнозировать, обобщать, делать выводы, опираясь на свой жизненный, учебный опыт, эрудицию, творчество.
Языковой аспект. Обучающийся должен уметь описать или устно изложить средствами иностранного языка ход и результат своего исследования. По жанру в обоих случаях изложение должно быть к общенаучному стилю, носить академический характер.

Приложение №1.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Учебники:
Воронина Г.И. немецкий язык 10-11кл.: учебник: допущено Мин. Образованием России для НПО – 2012г.
Алиева С.К. грамматика немецкого языка: учебное пособие: допущено Мин. Образованием России для НПО – 2004г.
Для преподавателей :Гез Н.И. Методика обучения немецкому языку в средней школе. 2001 год
Миллер Е.И. Немецкий язык: Теория и практика. – М.: Просвещение, 2000 год.
Рогова Г.В. Методика обучения немецкому языку. 2007 год.
Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранному языку в средней школе. – М.: Просвещение, 2008 год.
Дополнительная литература:
Артемюк М.Д. Учитесь говорить по немецки. – М.: Просвещение, 2005 год.
Бабинская П.К., Маслина Е.А. Игры на совместную речевую деятельность и коммуникативное взаимодействие. Ролевые игра. Минск: «Высшая школа», 2003 год.
Скляренко Н.К., Олейник Т.И. Обучение диалогической речи. –Мю: Просвещение, 2008 год.
Современные информационные ресурсы:
drofa.ru.методические пособия 10-11 кл.
nashol. com. Воронина Г.И. немецкий язык 10-11кл., 2012г.
www.studygerman.ru.Грамматика немецкого языка.
deutsch-sprechen.ru.Грамматика немецкого языка.
www.deutsch-uni.com.ru. Грамматика немецкого языка.
www.alleng.ru.Немецкий язык.
www.multikulti.ru. Грамматика немецкого языка.
modernpedagog.ru. Блог современного педагога.
lang.fotocrimea.com.Немецкий язык - словари, разговорники.
http://www.deutschlernreise.de (Online-Reise durch Deutschland)
http://www.lernnetz.net/default.htm
http://ingeb.org/kinderli.html (deutsche Kinderlieder mit Noten, Text, Melodie)
http://www.audio-lingua.eu/ Lang=de (mehr als 150 Hörtexte)
http://www.eduweb.vic.gov.au/languagesonline/german/german.htm (Online-Übungen für die Grundschule)
http://www.kinderreimseite.de (Kinderreime und Lieder)
http://www.sowieso.de/zeitung/sommaire.php3. (Online-Zeitung für Jungendliche)
http://www.goethe.de/z/jetzt/dejvideo.htm
http://www.it-n.ru/
http://www.daf-portal.dehttp://www.deutschlanddeutlich.dehttp://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html
http://www.kaleidos.de/alltag/info/menue15_a.htm
Приложение №2.
Критерии оценки внеаудиторной работы
Оценка проектной деятельности.
Оценка эффективности использования информационных технологий.
Оценка учебной деятельности.
Оценка проектной деятельности.
3 4 5
Соответствие проекта заявленной теме. не соотв. частично полное
Соответствие проекта правилам проектной деятельности. не соотв. частично полное
Наличие всех необходимых документов, подтверждающих проведение проекта. нет частичное полное
Оценка эффективности использования информационных технологий.
Работоспособность проекта. 3 4 5
Оформление проекта (цветовое решение, расположение материала) не соотв. частично полное
Содержание (читаемость текста, соответствие содержания теме) не соотв. частично полное
Целесообразность использования информационных технологий в проекте. нет частично полное
Оценка учебной деятельности.
Научность материала. 3 4 5
Достижения вне учебного уровня. нет частично полное
Использование других тем предмета. нет частично полное
Интеграция предмета с другими образовательными областями. нет частично полное


Приложенные файлы


Добавить комментарий