Ибрагимова работа

Введение
«Язык это история народа. Язык это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью»,- писал русский классик Александр Иванович Куприн. Действительно, процесс развития языка свидетельствует о том, что язык не умирает и он неразрывно связан с жизнью народа, с жизнью и деятельностью многих поколений. Каждая эпоха вносит свой вклад в язык и культуру. В наш современный век человек создаёт чудодейственные лекарства и препараты, умные приборы и устройства, новые сверхпрочные материалы. Появляются новые машины и механизмы, во многих случаях более быстрые и совершенные, чем прежде. Время сверхзадач и сверхскоростей требует и новых названий. Десятки, сотни слов появляются в нашем языке. И поэтому не только интересно, но и важно знать, как возникают новые слова, за счет чего пополняется русский язык.
Проблема возникновения и употребления новых слов в русском языке волновала лингвистов во все времена. Ей посвящали свои работы в разное время такие учёные, как И.И.Срезневский, Г.О.Винокур, А.И.Смирницкий, В.В.Виноградов и многие другие. Начиная с 60-х годов 20 века данная проблема рассматривалась во многих монографиях, диссертационных исследованиях, статьях Е.А.Земской, А.Г.Лыкова, Л.П.Крысина и других. Интенсивное пополнение словаря новыми словами, активное словопроизводство в последнее время являются факторами бесспорными, поэтому необходимость лингвистического исследования источников пополнения словарного состава русского языка очевидна.
Часто люди при чтении газет и журналов или просмотре телепередач задумываются о том, почему тот или иной предмет назван именно так? Интересно, а каким образом пополняется словарный состав нашего языка? Сколько способов её пополнения? Можно ли считать кинематограф источником пополнения лексикона? Именно эти вопросы я пыталась рассматривать в данной работе.
Актуальность темы моей работы определяется тем, что: - новые слова появляются практически каждый день;
- в настоящее время мы часто слышим и употребляем слова, значение которых порой даже не знаем;
- сегодня популяризация и повышение качества отечественного киноискусства является одной из задач, которой был посвящён и объявленный в 2016 году Год российского кино. Перед собой я поставила следующую цель:
- познакомиться с различными источниками пополнения словарного состава языка и выяснить, относится ли кинематограф к таким источникам. В рамках поставленной цели предполагается решение следующих задач: 1.Наблюдать за речью окружающих людей. 2.Провести анкетирование среди людей разных возрастов. 3.Изучить литературу и интернет-ресурсы по выбранному вопросу, просмотреть кинофильмы советского периода. 4.Сделать выводы по проделанной работе, проанализировать полученные результаты.
Знакомство с литературой по теме исследования привело меня к гипотезе: крылатые выражения, слова, связанные с кинематографом, занимают особое место среди источников пополнения словарного состава русского языка.  Научная новизна исследования состоит в том, что впервые рассматривается роль вышеназванных слов в процессе развития русского языка и его обогащения новыми словами.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в процессе изучения лексики русского языка, в частности при изучении таких тем, как фразеологизмы, неологизмы.
Практическая значимость данной работы состоит в возможности использования словарей на уроках русского языка, а также на внеклассных занятиях.
В работе мною были использованы следующие методы:
1. Научно-поисковый метод, позволивший собрать крылатых выражений из кинофильмов, терминов, связанных с кинематографом.
2. Аналитический (общенаучный теоретический) метод, который предполагает создание классификации слов, связанных с кинематографом.
3. Статистический (общенаучный) метод, с помощью которого мною было подсчитаны результаты опроса, построены диаграммы, используемые в презентации.
4. Метод социологического опроса (общенаучный социологический), который позволил провести социологический опрос среди моих сверстников и взрослых.
Объект исследования – русская речь
Предмет исследования –  крылатые выражения из кинофильмов, слова, связанные с кинематографией.



Глава 1. Способы пополнения словарного состава русского языка Изучая дополнительную литературу, я узнала, что разные исследователи языка предлагают различные классификации. Но многие лингвисты выделяют три основных способа пополнения словарного состава языка - его слов и значений: 1)семантический путь; 2)заимствование; 3)морфологическое словообразование.
1.Семантический путь обогащения словарного состава состоит не столько в образовании новых лексем, сколько в образовании новых значений уже существующих слов. Например, образование омонимов - разных по значению, но одинаковых по написанию и звучанию слов. Или же распределение значений слов по разным периодам развития языка( например, живот (желудок и часть тела, где он расположен) и живот (устар.)–животный мир (фауна); позор – бесчестье и позор (устар.) – зрелище). Данный способ связан и с соотношением между именами собственными и нарицательными. При расширении значения имя собственное превращается в нарицательное (так возникли слова галифе, герц, донкихот и многие другие). 2.Заимствования слов, прежде всего, связаны с неологизмами, словами и словосочетаниями, созданными для обозначения новых явлений действительности, новых предметов или понятий (от греч. neos новый и logos-слово). Так, если заимствованные слова из латинского языка представляют чаще научные и общественно-политические термины (революция, конституция, эволюция, президент), то тюркизмы связаны с эпохой татаро-монгольского ига (кафтан, тулуп, сарафан, деньги, арбуз, базар). Много заимствованных слов из немецкого и голландского языков пришло в эпоху Петра I (нем.:, лагерь, галстук; голл.: гавань, флаг, флот). Если слова, заимствованные из французского языка, связаны с бытом человека (браслет, медальон, пальто) или с искусством (режиссёр, дирижёр), то из итальянского языка пришли слова, обозначающие музыкальные термины (ария, карнавал, соната, тенор). В связи с развитием контактов появляются заимствования и из других языков: японского (караоке, кимоно), индийского (сари) и др. А в настоящее время в наш язык активно проникают заимствования из английского языка (брифинг, шопинг и т.д.) Многие иностранные слова, заимствованные русским языком в далеком прошлом, настолько им усвоены, что их происхождение обнаруживается только с помощью этимологического анализа. 3.Морфологическое словообразование- это создание новых слов на базе имеющегося в языке строительного материала путём закономерного сочетания морфем в слове. Основные виды морфологического словообразования, действующие в современном русском языке, - это сложение, безаффиксный способ словообразования и аффиксация.
Некоторые лингвисты к вышеназванным способам добавляют и другие, например:
1)прямое копирование из других языков (преимущественно из английского), 2)трансформирование существующих слов (мобильник - от слова мобильный), 3)традиционное использование слов древнегреческого языка и латыни для образования новых терминов (ультравирусы, геном, нанотехнологии). К вышеперечисленным способам пополнения состава русского языка я бы добавила и использование слов и крылатых выражений, связанных с кинематографией, которые, как мне кажется, тоже обогащают наш русский язык, делают его богаче и выразительнее. На нём я и хочу остановиться.
Глава2.Кинематограф-источник пополнения словарного состава русского языка Интернет-энциклопедия определяет кинематограф как отрасль человеческой деятельности, заключающаяся в создании движущихся [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]. Иногда также упоминается как синемато
·граф (от [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] cinйmatographe, устар.) и кинематогра
·фия. Название заимствовано у [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], изобретённого [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ], и положившего начало коммерческому использованию технологии. Кинематограф был изобретён в конце [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] и стал крайне популярен в [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Изучив дополнительную литературу, понаблюдав за речью окружающих людей, я пришла к выводу, что кинематограф может служить источником пополнения словарного состава языка двумя способами: первое - за счет слов, связанных с кинематографией, второе - за счет афоризмов, крылатых выражений из к
·инофильмов. Я заинтересовалась этой темой еще несколько лет назад, когда осознанно начала обращать внимание на речь окружающих людей, интересоваться незнакомыми мне словами. Именно тогда обратила внимание на то, что люди часто используют в своей речи цитаты и фразы из кинофильмов. А ведь это делает их речь красивее, выразительнее, богаче. Значит, эти слова и выражения пополняют словарный запас человека, следовательно, словарный состав языка. Некоторые крылатые выражения настолько часто применяются окружающими людьми в речи, что они уже стали устойчивыми словосочетаниями.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Глава3. Описание исследования Для того чтобы выяснить, является ли кинематограф источником пополнения лексики языка, я решила провести опрос, в котором принимали участие 120 человек разных возрастов : мои сверстники в ВДЦ «Орлёнок», одноклассники, родственники, знакомые. А также провела опрос в сети «Mail.ru». Респондентам были заданы следующие вопросы: 1) Как вы считаете, может ли кинематограф являться источником пополнения словарного состава русского языка? 2) Используете ли вы в повседневной жизни крылатые фразы, афоризмы из кинофильмов? 3) Какие из них используются вами чаще?
4) Какие слова, термины, связанные с кинематографией, вам известны?
Все участники уверены в том, что кинематограф обогащает наш язык выражениями из фильмов, терминами.

Кинематограф – источник пополнения словарного состава языка
В результате исследования выяснилось, что большинство подростков и молодых людей не смотрят советские кинофильмы, следовательно, не сумели ответить на второй и третий вопросы, хотя в речи знакомых, родителей они наблюдают употребление таких выражений. А вот что касается взрослых, то у них с данными вопросами проблем не возникло, в среднем назвали по 5 выражений.



Используете ли вы в повседневной жизни крылатые фразы, афоризмы из кинофильмов?


Слов, связанных с кинематографом, больше назвали молодые люди.


















Глава 4. Результаты исследования
В ходе проведённого исследования было выявлено, что люди до 30 лет больше знают слова, связанные с кинематографом: названия жанров, термины и т.д. Среди наиболее популярных и узнаваемых слов оказались такие: 1) актёр, актриса - исполнитель (исполнительница) ролей; 2) видеокамера - портативная телевизионная передающая камера; 3) клип - телевизионная художественная интерпретация эстрадной, поп- или рокпесни, как правило, с использованием монтажа и спецэффектов; 4) видеозапись -запись изображения на магнитную ленту или оптический диск для последующего воспроизведения на экране телевизора 5) грим - искусство изменения внешности актера (преимущественно лица) с помощью специальных красок, наклеек, парика, прически и др.; 
 6) киносериал - произведение, состоящее из отдельных серий; 7) серия - часть фильма, демонстрируемая самостоятельно;
8) аниме – японская анимация, в отличие от мультфильмов других стран, предназначенных в основном для просмотра детьми, большая часть выпускаемого аниме рассчитана на подростковую и взрослую аудитории;
9) боевик – фильм, в котором основное внимание уделено часто непредсказуемому развитию действия;
10) триллер – один из наиболее интересных для зрителя жанров кинематографа; в нём всегда есть интригующая история и неожиданные сюжетные повороты;
11)комикс - рисованная история, рассказ в картинках.

Старшее же поколение, наоборот, больше знает и использует крылатые выражения. Наверно, всё это связано с тем, что это поколение выросло на добрых советских кинофильмах.
Наиболее популярные крылатые фразы и выражения в их речи: 1. «Какая гадость эта ваша заливная рыба» - шутливая форма осуждения чего-либо ( к/ф «Ирония судьбы, или С легким паром!»). 2. «Надо ,Федя, надо!» - даже при отсутствии желания делать что-либо, придется, так как это долг ( к/ф «Опера
·ция „Ы“ и други
·е приключе
·ния Шу
·рика»). 3. «Лепота» - красота, изящество (к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»).
4. «Птичку жалко"- показная жалость, шутливое сожаление о случившемся (к/ф «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика»). 5.«Комсомолка, спортсменка и просто красавица!» - комплимент девушкам (к/ф «Кавказская пленница или новые приключения Шурика»). 6. «Здравствуйте, я ваша тетя!» - выражение удивления или несогласия с кем-либо, как насмешливый возглас по поводу чего-либо неожиданного (к/ф «Здравствуйте, я ваша тетя!»). 7. «На всякий пожарный» - на всякий случай ( к\ф «Бриллиантовая рука»). 8. «Тысяча чертей!» - выражение восторга или недовольства, раздражения (к/ф «Д’Артаньян и три мушкетёра»).

Самые запоминающиеся выражения, по результатам опроса, содержатся в комедиях режиссёра Леонида Гайдая. Таким образом, можно сказать, что люди действительно используют в своей речи афоризмы и крылатые выражения из кинофильмов, термины, связанные с кинематографией, которая, по их мнению, является источником пополнения словарного состава русского языка.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]




















Заключение
Проанализировав результаты опроса учащихся МОБУ лицей №4 города Баймак, сверстников из Всероссийского лагеря «Орлёнок», родственников, можно отметить, что из 120 опрошенных на вопрос «Можно ли считать кинематограф источником пополнения словарного состава русского языка?» все респонденты ответили утвердительно. Напрашивается вывод о том, что изучение данной темы очень актуально, тем более она не изучена и именно по этой теме нет никаких статей, исследовательских работ.
Исследуя группу слов, связанных с кинематографией, я пришла к следующим выводам:
Крылатые выражения из кинофильмов, термины кинематографии прочно входят в систему русского языка, дополняя его словарный состав.
В будущем я хотела бы продолжить работу по изучению вышеназванных слов и составить более подробный словарь с этими словами.
Данная работа может стать частью обобщающего труда о новом источнике пополнения словарного состава русского языка – кинематографе. Кроме того, результат моей исследовательской работы может быть использован учителями и учащимися на уроках и внеклассных занятиях.









Использованная литература и интернет-ресурсы
Березин Ф.М. , Головин Б.Н. Общее языкознание: Учеб. пособие для вузов. М.: Просвещение, 1979.
Виноградов В.А, Слово и значение как предмет историко- лексикологического исследования. / Вопросы языкознания, №1, 1995.
Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование: Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов. - М.: Высш. школа., 1984.
Реформатский А.А. Введение в языковедение / Под ред. В.А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996.
Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: 1974.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
























13 PAGE \* MERGEFORMAT 14515




Рисунок 1диаграмма 4диаграмма 3 Заголовок 1 Заголовок 215

Приложенные файлы


Добавить комментарий