Идиомс1


Чтобы посмотреть презентацию с оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов:

УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКАМБОУ «МАЛО-УРУССИНСКАЯ ООШ»ШАМСУЛЛИНА АЛИНА ФАВАРИСОВНА Apple Idioms apple of (someone’s) eye – чья-либо радостьapple pie order – идеальный порядокas easy as apple pie – очень легкийbad/rotten apple – плохой человекcompare apples and oranges – сравнивать несравнимоеpolish the apple - льститьupset the applecart – разрушить планы Это устойчивое выражение, имеющее самостоятельное значение, обычно не совпадающее с дословным переводом Bean Idioms full of beans – живой, энергичныйnot know beans about (someone or something) – не знать ничегоnot worth a hill of beans – ничего не стоящийspill the beans – выдать секрет, проболтатьсяas like as two peas – похожи, как две капли воды Bread Idioms as warm as toast – теплый и уютныйbread and butter – (зарабатывать) на хлебbread and water – скудная едаhalf a loaf is better than none – лучше половина, чем ничего Cake Idioms have one's cake and eat it too – совмещать несовместимоеicing on the cake – то что делает ситуацию еще лучшеpiece of cake – легкое заданиеa slice of the cake – доля, частьtake the cake – превзойти всех, получить приз Egg Idioms bad egg – плохой человекgood egg – хороший человекhave egg on one’s face – быть смущеннымput all one's eggs in one basket – рисковать всемwalk on eggs – быть очень осторожнымyou can't make an omelette without breaking the eggs – невозможно что-то сделать без последствий Pie Idioms as easy as apple pie – очень легкийeat humble pie – проглотить обидуhave one's finger in the pie – быть втянутым во что-тоpie in the sky – несбыточная мечтаslice of the pie – доля, часть Potato Idioms couch potato – малоподвижный человек drop like a hot potato – отказаться, отступитьсяhot potato – злободневный вопросmeat and potatoes – простая еда, простые вкусыsmall potatoes – пустяки, мелкие людишки And Some Interesting Idioms as cool as a cucumber – очень спокойный, невозмутимый top banana – хозяин положения go/turn beet-red – покраснеть от стыда 1. МЮЛЛЕР В.К. И ДР. НОВЫЙ АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ. – М.: РУС. ЯЗ., 1997.2. СЫТЕЛЬ В.В. РАЗГОВОРНЫЕ АНГЛИЙСКИЕ ИДИОМЫ. – М.: ПРОСВЕЩЕНИЕ, 1971.3. СТАТЬЯ « АНГЛИЙСКИЕ ИДИОМЫ – «ИЗЮМИНКИ ЯЗЫКА» HTTP://RUDOCS.EXDAT.COM/DOCS/INDEX-141124.HTML 4. СЛОВАРЬ ИДИОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, 2008 HTTP://SCHOOLIFE.RU/CRIBS/ENG/IDIOMS.HTML СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

Приложенные файлы

  • ppt idioms1
    Размер файла: 2 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий