Исследовательская работа «Повесть Н.В.Гоголя «Ночь перед Рождеством» в кинематографе»


Исследовательская работа на тему
«Повесть Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» в кинематографе»
Выполнил: Желонкин Ярослав 5 «А» класс
Научный руководитель:
учитель русского языка и литературы
Морева Н.А.
Агинское 2016
Содержание:
Введение………………………………………………………………………….3
Глава I
1.1. Николай Васильевич Гоголь и кинематография…………………………..4
1.2. Анализ повести Гоголя "Ночь перед Рождеством"………………………..8
Глава 2
2.1. Художественное своеобразие повести «Ночь перед Рождеством»……..10
2.2. Экранизации повести «Ночь перед Рождеством»………………………...14
Вывод……………………………………………………………………………..17
Список литературы и электронных источников……………………………….18ВВЕДЕНИЕ
          Тема «Гоголь и кинематография» неоднократно привлекала к себе внимание. Тем не менее, мы считаем необходимым, обратиться к этой теме снова.
Тема: «Повесть Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» в кинематографе».
Актуальность: к фильмам, снятым по произведениям классиков обращаются педагоги и ученики в курсе изучения русской литературы. Существует два фильма, которые сняты по произведению Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством». Возникает вопрос, какой из них можно использовать при изучении произведения? Этим и обусловлена актуальность темы.
Цель работы: сравнить экранизации по произведению Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»
Задачи:
Проанализировать произведение Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»;
Изучить критику по произведению «Ночь перед Рождеством»;
Сравнить оба фильма с целью выяснения: экранизация это или киноверсия.
Гипотеза – Мы считаем, что фильм 1961 года снят ближе к рассказу Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством», чем фильм 1913 года.
Объект: экранизации по произведению Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством.
Метод: в основу данной работы положен метод сравнительного анализа.
Глава I
§1.1. Николай Васильевич Гоголь и кинематография
Николай Васильевич Гоголь - один из самобытнейших русских писателей, его слава вышла далеко за пределы русского культурного пространства. Его книги интересны на протяжении всей жизни, каждый раз удаётся найти в них новые грани, почти новое содержание.
Творчество Николая Васильевича Гоголя (1809-1852) укладывается в тридцатые годы. В последнее десятилетие жизни ни одного законченного художественного произведения он не создал.
Но все же творческая судьба Гоголя считается счастливой: все произведения его были опубликованы при жизни, ни одно не обошла критика. Гоголя называют первым профессиональным писателем в девятнадцатом веке [5].
Произведения Гоголя много раз экранизировались. Композиторы сочиняли на его музыку оперы и балеты. Помимо этого, Гоголь сам становился героем фильмов и других художественных произведений. Неоднократно к гоголевскому творчеству обращался отечественный и зарубежный театр и кинематограф, а американские почитатели таланта писателя в 1985 году создали в США  Гоголевское общество. В то же время, на Украине проводится ежегодный мультидисциплинарный фестиваль современного искусства «Гогольfest», названный в честь писателя. [3].
 В 2009 году  в Библиотеке киноискусства имени С.М. Эйзенштейна, который находится в Москве,  прошёл фестиваль «Николай Гоголь. Кинематографические раритеты»,  посвященный  200-летию со дня рождения классика русской литературы. Эта программа была уникальной возможностью увидеть лучшие, неизвестные широкой аудитории, работы кинематографистов по произведениям писателя, начиная с самых первых экранизаций. Возможно, можно спорить, чей он великий писатель, русский или украинский, но то, что он великий автор идей для отечественного кино, не обсуждается. Еще в дореволюционной России, в эпоху «великого немого», деятели киноиндустрии обратились к творческому наследию Н. В. Гоголя. Поскольку изначально кино выступало как коммерческое искусство, то в произведениях Николая Васильевича искали прежде всего то, что могло привлечь публику, а именно — таинственное, загадочное, мистическое. Всё это содержалось в таких повестях, как «Вий», «Майская ночь», «Страшная месть» и других, поэтому они и стали первыми экранизированными произведениями. К тому же текст Гоголя давал в тот период большую свободу для демонстрации новинок из области спецэффектов. Этим объясняется и то, что гоголевский текст нашел выражение и в мультипликации, которая гораздо проще могла передать все коллизии мистических произведений [7].
Причина, по которой произведения Гоголя вот уже сто лет остаются актуальными и востребованными, не только в их кинематографичности, но и в удивительной универсальности. Герои его произведений – это герои любого, не только нашего, времени. Чтобы отразить гоголевские идеи и образы, кинематографисты неоднократно шли на отчаянные эксперименты. [4]. Особое внимание режиссеры уделяли произведению «Ночь перед Рождеством». Существует несколько фильмов, снятых по данному произведению.
«Ночь перед Рождеством» (1913) — немой художественный фильм Владислава Старевича, экранизация повести Николая Гоголя. Фильм вышел на экраны 26 декабря 1913 года.
Сюжет в целом соответствует классической повести Гоголя. Экранизация является первой известной экранизацией «Ночи перед Рождеством», которая сохранила букву и дух литературного первоисточника.
В этом фильме Владислав Старевич объединил в одном кадре актёрскую игру и анимацию — в сценах со скачущими галушками у Пацюка и там, где Чёрт уменьшается и прячется в карман к Вакуле. [2].
Выдержка из журнала «Кино-театр и жизнь», выпуск №2 от 1913 года: «Ночь перед Рождеством» (по Гоголю) — очень хорошо инсценированная и разыгранная кинопьеса, однако, не лишенная недостатков там, где фигурируют народные группы. Из всех артистов, вообще хорошо выполнивших свои роли, нельзя не отметить перед другими грим и игру г. Мозжухина в роли чёрта. Малоудачны фантастические картины полёта Солохи на метле и Вакулы на чёрте, однако эффектный трюк с уменьшением чёрта удался в совершенстве. Картина будет иметь успех в России как живая иллюстрация к литературному произведению, знакомому всей русской публике». [8].
Из-за того, что в России существовал цензурный запрет на изображение (за исключением особых случаев) в кинофильмах особ из царствующей династии, ввести в фильм роль императрицы Екатерины II Старевичу не удалось, поэтому вместо неё царицыны черевички Вакуле отдает князь Потёмкин.
В главных ролях: Иван Мозжухин, Ольга Оболенская, Лидия Триденская, Павел Лопухин. [2].
Великолепная экранизация стал фильм 1961 года по повести Николая Васильевича Гоголя «Ночь перед Рождеством». Когда смотришь этот фильм, забывается, что он был снят более 50 лет назад, настолько яркие и живые все его герои. Классика, литературная и кинематографическая, не имеет возраста. [9].
Прекрасная экранизация всеми любимого произведения Николая Васильевича Гоголя `Вечера на хуторе близ Диканьки` поставлена мастером сказочных кинопроизведений Александром Роу. Удивительно точно подобранные актеры разыгрывают сказочную историю, произошедшую на хуторе близ Диканьки в "Ночь перед рождеством". Причудливое сочетание рождественской фантасмагории и эксцентрической сказки делает этот фильм незабываемым зрелищем. Действие разворачивается и в Малороссии, в селе Диканьке, и в петербургском дворце русской императрицы. Кузнец Вакула прогневил самого Черта: он так намалевал в церкви его фигуру, что смеялись даже обитатели ада. Мать Вакулы, Солоха, слывет ведьмой и любит полетать на помеле. Любимая девушка Вакулы, Оксана, требует себе в подарок на Рождество черевички (туфельки), которые носит сама императрица. Лишь тогда она согласна выйти замуж за Вакулу. Черт же обещает помочь кузнецу достать туфельки с ноги императрицы, только если тот продаст ему душу. Времени же до Рождества остается совсем немного. Но сметливый кузнец Вакула, оседлав черта, привез своей любимой Оксане черевички из самого "стольного града Санхтъ-Петербурха".[10]
§1.2. Анализ повести Гоголя "Ночь перед Рождеством"
Николай Гоголь показал российскому миру совсем не открытый раньше украинский край, который имеет свою уникальную национальную мифологию, традиции, фольклор и обычаи. Он утверждал тем самым культурную самобытность Украины, хотя которую и называлась тогда Малороссией и входила она в состав Российской империи, однако, имела свою неповторимость. "Ночь перед Рождеством"написана на основании воспоминаний писателя о праздновании великого христианского праздника. Нередко он и сам был среди колядующих, принимал участие в веселом рождественском праздновании. Как верующий человек, автор отразил в произведении незримое присутствие нечистой силы и ее борьбу за душу человека. Однако человек, имеющий в душе Бога, всегда победит дьявола (черта).
Все события в повести протекают в Сочельник ("Святой вечер"). Именно в Сочельник происходят странные волшебные события, необычные перевоплощения и даже встреча с нечистой злой силой. В повести "Ночь перед Рождеством" таких событий много: ведьма перевоплощается в Солоху, черт - в лошадь, а кузнец Вакула сумел оседлать даже самого черта, слетать за одну только ночь до Петербурга и достать у царицы черевички для своей возлюбленной Оксаны.
В повести оказались традиции украинской народной сказки с ее традиционным сюжетом и героями - красавица и герой, который стремится получить любовь. Красавица испытывает героя, он получает тяжелое задание - пойти далеко, за тридевять земель, и принести заветный предмет (в повести - башмачки). Герой, наделенный чертами украинского казака, должен проявить смекалку, силу и настойчивость в выполнении задания, чтобы достичь своего счастья. [8].
События в этой повести происходит во времена правления царицы Екатерины II. Николай Гоголь отразил пренебрежительное отношение петербургской знати (кроме Потемкина) к казакам. Петербург и Диканька, противопоставленные между собой, как чужое и холодное пространство непонятное для обеих сторон. В "своем" пространстве героям тепло даже в морозную ночь, они живут в гармонии с природой. А в Петербурге все представляется странным, неестественным. Здесь важны другие ценности, а свет (в отличие небесного Диканьки) является искусственным (иллюминация, диаманты на руках Потемкина). Но смелость и храбрость Вакулы удивили царицу, и она дарит ему черевички для Оксаны. Всё-таки, герой, получается, выходит победителем с чужого для него пространства.
Особенности художественного произведения в повести "Ночь перед Рождеством". В сборнике "Вечера на хуторе близ Диканьки" царит разговорная стихия. Специально для этой книги М. Гоголь создал образ вымышленного рассказчика - пасечника Рудого (рыжего) Панька. В построении повести мы ощущаем влияние такой народной формы, как вечерниц, где издавна рассказывали какие-то истории - реальные и фантастические, пели, веселились, ухаживали, договаривались о сватовстве. "Ночь перед Рождеством" складывается с отдельных рассказов, каждый из которых имеет свой сюжет, но тесно связаны друг с другом. [6].
Таким образом, «Ночь перед Рождеством» привлекает кинематографов и неоднократно становится материалом для съемок фильмов. Однако критика, существующая по данному произведению доказывает, что не все особенности произведения учтены в экранизации.

Глава 2
§2.1. Художественное своеобразие повести
«Ночь перед Рождеством»
«Вечера на хуторе близ Диканьке» отражают важную идею борьбы добра со злом. Все герои этого сборника живут в реальном мире, который граничит с другим – миром зла, воплощенным в ведьмах, колдунах и прочей нечисти. Фактически каждый герой может стать добычей этого мира, если у него не хватит моральных качеств, чтобы дать отпор. Исключением не стала повесть «Ночь перед Рождеством».
Главный герой, кузнец Вакула, - веселый и ответственный, нежный и сильный, хозяйственный и легкий на подъем парубок. Он помогает матери вести хозяйство, пользуется заслуженным уважением в селе, однако полностью счастливым человеком его не назовешь, ведь любит Вакула гордую и своенравную красавицу Оксану.
Именно из-за любви герой оказывается подвержен силам зла. Однажды наступает момент, когда Вакула готов отдать душу черту ради любви – и тут же сталкивается с ним. Николай Васильевич показывает, что человек именно в минуту слабости оказывается доступным для мира зла: морально слабый человек – легкая добыча. Кузнецу удается совладать с чертом лишь благодаря своей силе и хитрости: он обманом ухватывает нечистого за хвост. И только потом он пользуется божьей помощью: погоняя черта святыми словами, крестами и молитвами, Вакула мчится в Петербург, к царице, за подарком для своей капризной ненаглядной.
Своей скромностью и простотой он до того очаровывает царицу, что она по просьбе кузнеца дарит ему свои любимые черевички. Так, благодаря решительности, находчивости, силе своей любви Вакула выполняет задание, которое вначале кажется совершенно невыполнимым капризом легкомысленной девушки. Настойчивость и упорство Вакулы, его многочисленные достоинства, его любовь и верность все-таки не оставили равнодушной красавицу Оксану. Она жалеет, что была так неласкова и сурова в отношениях с ним, и понимает, что тоже влюблена.
Однако Вакула понимает, что он достиг своей цели не совсем правильным путем и, чтобы очистить душу, выполняет богоугодное дело – расписывает церковь [11].
Таким образом, главный герой вступает в традиционную для сборника борьбу добра и зла и выходит из нее победителем благодаря своим положительным качествам.
Оксана - своеобразный персонаж повести. Именно она становится причиной борьбы, в которую вступает Вакула. В самолюбовании собой она не знает границ и ставит невыполнимое, по сути, условие: если кузнец Вакула принесет ей черевички, которые носит царица, то она тот же час выйдет за него замуж. Вакула, услышав такое, решил, что капризная красавица совсем его не любит, а только смеется над ним. «Ну, Бог спей! - решил он. - Будто только на всем свете одна Оксана. Слава богу, девчат много хороших и без нее на селе. Да что Оксана? С нее никогда не будет доброй хозяйки; она только мастерица рядиться…»[1]. Но образ Оксаны, ее веселый смех не покидали кузнеца. Для него она воплощение красоты, жизни, любви и счастья.
Несмотря на эти такие отрицательные черты, как гордость, эгоизм и самолюбование, у Оксаны немало и положительных качеств. Когда до нее дошли вести, что кузнец утонул, она смутилась, она и верила и не верила, всю ночь не могла уснуть… «и к утру влюбилась по уши в кузнеца»[1]. Все-таки она была обыкновенной, чуткой, хорошо воспитанной украинской девушкой, которая видела себя в будущем женой любящего мужа и хорошей хозяйкой. Наутро в церкви «Оксана стояла как будто не своя… На сердце у нее столпилось столько разных чувств, одно другого досаднее, одно другого печальнее, что лицо ее выражало одно только сильное смущение, слезы дрожали на глазах…»[1]. Когда же кузнец вернулся и подошел к ней, «взял ее за руку: красавица и очи потупила. Еще никогда не была она так чудно хороша. Восхищенный кузнец тихо поцеловал ее, и лицо ее пуще загорелось, и она стала еще лучше» [1].
Следовательно, это интересный и сложный образ как с положительными, так и с отрицательными чертами, а следовательно, так же олицетворяющий борьбу добра и зла.
Что касается образа Солохи, то и этот образ отражает идею борьбы. Но в отличие от двух предыдущих, олицетворяет победу зла. Это расчетливая и хитрая женщина, ловко управляющаяся со своими многочисленными обожателями. Солоха «так умела причаровать к себе самых степенных Козаков, что к ней хаживал и голова, и дьяк Осип Никифорович, и Чуб, и Казак Касьян. И, к чести ее сказать, она умела искусно обходиться с ними. Ни одному из них и в ум не приходило, что у него есть соперник… Может быть, эти самые хитрости и сметливость ее были виною, что кое-где начали поговаривать старухи, особливо, когда выпивали где-нибудь на веселой сходке лишнее, что Солоха точно ведьма». Она весело проводит время с чертом, не задумываясь над тем, что давно продала ему душу.
Сам же чёрт показан писателем с новой стороны. Если в славянской мифологии это злой дух, существо, покрытое чёрной шерстью, с рогами, хвостами и копытами, который в народных поверьях постоянно вмешивается в жизнь людей, причиняет мелкие неприятности, принуждает к неоправданным поступкам, провоцирует на преступления, самоубийство, пытается заполучить душу человека, то у Гоголя это хитрый проказник. "Между тем чёрт крался потихоньку к месяцу и уже протянул, было руку схватить его, но вдруг отдёрнул её назад …. побежал далее" [11].
Это персонаж обладает множеством человеческих черт: он пытается понравиться Солохе, пытается отомстить кузнецу за то, что тот рисовал чертей и «возводил небылицы». Ему свойственна определенная хитрость, так как он выбирает самый удачный, казалось бы, момент для мести, когда кузнец готов отдать все ради любви Оксаны. Однако этой хитрости не хватает, чтобы одолеть кузнеца. «И так, вместо того чтобы провести, соблазнить и одурачить других, враг человеческого рода был сам одурачен" [11].
Следовательно, раннее творчество Гоголя, если взглянуть на него с духовной точки зрения, открывается с неожиданной для обыденного восприятия стороны: оно не только собрание веселых рассказов в народном духе, но и обширное религиозное поучение, в котором происходит борьба добра со злом, и добро неизменно побеждает, а грешники наказываются. В данном рассказе, Сатана связан и предан на посмеяние. [1].
§2.1. Экранизации повести «Ночь перед Рождеством»
«Ночь перед Рождеством» (1913) — немой художественный фильм Владислава Старевича, экранизация повести Николая Гоголя. Фильм вышел на экраны 26 декабря 1913 года.
Сюжет в целом соответствует классической повести Гоголя. Данный фильм является первой известной экранизацией «Ночи перед Рождеством», которая сохранила букву и дух литературного первоисточника.
В этом фильме Владислав Старевич объединил в одном кадре актёрскую игру и анимацию — в сценах со скачущими галушками у Пацюка и там, где Чёрт уменьшается и прячется в карман к Вакуле.
Выдержка из журнала «Кино-театр и жизнь» очень хорошо инсценированная и разыгранная кинопьеса, однако, не лишенная недостатков там, где фигурируют народные группы. Из всех артистов, вообще хорошо выполнивших свои роли, нельзя не отметить перед другими грим и игру г. Мозжухина в роли чёрта. Малоудачны фантастические картины полёта Солохи на метле и Вакулы на чёрте, однако эффектный трюк с уменьшением чёрта удался в совершенстве. Картина будет иметь успех в России как живая иллюстрация к литературному произведению, знакомому всей русской публике».
Из-за того, что в России существовал цензурный запрет на изображение (за исключением особых случаев) в кинофильмах особ из царствующей династии, ввести в фильм роль императрицы Екатерины II Старевичу не удалось, поэтому вместо неё царицины черевички Вакуле отдает князь Потёмкин. Самый главный недостаток, фильм немой с сопровождением музыки.
В главных ролях: Иван Мозжухин, Ольга Оболенская, Лидия Триденская, Павел Лопухин. [12]
Если говорить об основных образах, то они отражают общую идею писателя. Однако речевая характеристика всех героев отсутствует в фильме. Следовательно, мы можем говорить о том, что образы героев не раскрыты до конца: например, мы не можем услышать прекрасный голос Оксаны и ее монолог о собственной красоте или диалог Солохи и черта.
Другой особенностью данного фильма является отсутствие образа царицы. Из-за того, что в России существовал цензурный запрет на изображение (за исключением особых случаев) в кинофильмах особ из царствующей династии, ввести в фильм роль императрицы Екатерины II Старевичу не удалось, поэтому вместо неё царицыны черевички Вакуле отдает князь Потёмкин. Это важный недостаток, поскольку в авторском замысле именно главная женщина страны – царица! – оценила скромность, простоту и непосредственность Вакулы и приказала отдать ему свои лучшие черевички. В варианте режиссера эта идея отсутствует.
Другая экранизация - 1961 года – более точно воплощает авторский замысел в кино. Когда Александр Роу сообщил в Госкино о намерении снять свой одиннадцатый фильм по повести Гоголя "Ночь перед Рождеством" в 1961 году, чиновники наотрез отказались запускать в производство картину с таким названием, усмотрев в нем религиозную пропаганду. Но Роу не намерен был отказываться от задуманного и просто переименовал свою будущую ленту в "Вечера на хуторе близ Диканьки" [13].
Фильм этого режиссера по праву считается одной из лучших экранизаций произведений Гоголя. Роу, как и во всех своих картинах, удачно сочетает игровые эпизоды с анимацией, комбинированными съемками и спецэффектами, которые порой были по-настоящему революционными для своего времени. Благодаря этому "Вечера на хуторе близ Диканьки" до сих пор смотрятся вполне современно. Успеху фильма во многом способствовал и великолепно подобранный исполнительский состав, в который вошли как начинающие артисты — дебютант Юрий Тавров  и Людмила Мызникова, для которой роль Оксаны стала первой крупной киноработой, так и их именитые коллеги: ставшая звездой экрана после "Тихого Дона" и "Поднятой целины" Людмила Хитяева, мастера комедии Сергей Мартинсон и Георгий Милляр, а также замечательные актеры Анатолий Кубацкий, Вера Алтайская, Николай Яковченко, Ирина Мурзаева, Зоя Василькова и другие. В 1970 году лента подверглась частичной реставрации, в результате которой некоторые реплики персонажей были незначительно изменены [13].
Фактически все образы сохраняют авторский замысел: они соответствуют и по внешним данным, и по речевой и поведенческой характеристике. Однако убраны все элементы, которые имели отношение к религии. Например, у Гоголя Вакула подгонял черта крестом, а в фильме – кулаками. Эпилог как таковой с идеей покаяния Вакулы отсутствует в обоих фильмах. Следовательно, несмотря на более точное сценическое воплощение героев, идея автора отражена не полностью, поскольку для Гоголя борьба добра со злом в «Вечерах на хуторе близ Диканьке» - это и борьба бога с дьяволом. Из-за отсутствия данной идеи фильм воспринимается, скорее, как сказка.
Таким образом, оба фильма не в полной мере соответствуют авторскому замыслу Гоголя: в первом фильме отсутствует речевая характеристика героев, нет эпилога, образ царицы заменен образом Потемкина. В фильме 1961 года отсутствуют христианские мотивы, которые важны для понимания повести, ведь Вакула одолел черта благодаря и своей вере. Кроме того, борьба добра и зла по Гоголю предполагает борьбу бога и дьявола за душу человека.
Основной причиной этих несоответствий является время, в которое снимались фильмы: в 1913 снималось только немое кино и запрещены кадры с царскими особами, а в 1961 запрещена религия.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Целью данной работы является сравнение экранизации по произведению Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством». Мы прошлись от самой ранней экранизации автора 1913 года до советской киноленты 1961 года. Работая над задачами исследовательской работы, мы проанализировали и изучили критику произведения Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».
В конце работы сравнили оба фильма с целью выяснения: экранизация это или киноверсия и пришли к выводу, что оба фильма не в полной мере соответствуют авторскому замыслу Гоголя: в первом фильме отсутствует речевая характеристика героев, нет эпилога, образ царицы заменен образом Потемкина. В фильме 1961 года отсутствуют христианские мотивы, которые важны для понимания повести, ведь Вакула одолел черта благодаря и своей вере. Кроме того, борьба добра и зла по Гоголю предполагает борьбу бога и дьявола за душу человека.
Основной причиной этих несоответствий является время, в которое снимались фильмы: в 1913 снималось только немое кино и запрещены кадры с царскими особами, а в 1961 запрещена религия.
Таким образом, мы считаем, что фильм 1913 года, не смотря на недостатки, соответствует повести, то есть, это экранизация. Фильм 1961 года – киноверсия.
Следуя из вышесказанного, мы можем сказать, что наша гипотеза подтвердилась частично.
Список литературы и электронных источников:
Книга под автором:
1. Гоголь Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород. – 2-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2003. – 544с. – (Библиотека отечественной классической художественной литературы).
2. Сабинский, Ч. Из записок старого киномастера/Ч. Сабинский. — М.: Исскуство, 1936. — 60 с.
Книга под редактором или составителем:
3. Книга кинорецензий 3500: Сборник авторских текстов. В 2 Т. Том 1А-М/под ред. С. Кудрявцев. - М.: Печатный двор, 2008.- 668 с.
4. По изданию Н.В. Гоголь и театр: Третьи Гоголевские чтения/под общ. ред. В.П. Викуловой. - Москва: Изд-во КДУ, 2004. – 400с.
Электронные ресурсы:
5.Творчество Гоголя. Личность. Судьба. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.bukinistu.ru/russkaya-literatura-xix-v/tvorchestvo-gogolya.-lichnost.-sudba.html6. Анализ повести "Ночь перед Рождеством". [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lang-lit.ru/2015/07/analiz-povesti-noch-pered-rozhdestvom.html7. Николай Васильевич Гоголь. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gogol.ru 
8. Ночь перед Рождеством 1913. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.kinopoisk.ru9. Ночь перед Рождеством 1961. Вечера на хуторе близ Диканьки. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://nnm.me/blogs/cse2/vechera-na-hutore-bliz-dikanki-noch-pered-rozhdestvom-1961-dvdrip/10. Ночь перед Рождеством. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/922/annot
11. Ночь перед Рождеством. Портал готовых презентаций. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://prezentacii.com/literatura/12. Ночь перед Рождеством. Фильм 1913 года. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://nsportal.ru/13. Ночь перед Рождеством. Фильм 1961 года. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.vokrug.tv/

Приложенные файлы

  • docx file 4
    "Повесть "Ночь перед Рождеством" в кинематографе"
    Размер файла: 46 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий