Разработчик: Потеряхина Юлия Николаевна,
ГАПОУ «Елабужский колледж
культуры и искусств»,
2016 год, город Елабуга
Учебно-методическая разработка для преподавателей театральных дисциплин «Работа над текстом»
Первое требование актёрского и чтецкого искусства – уметь произносить фразу так, чтобы слушатель не ощущал её как выученные, «чужие» слова, а верил, что сказанное вами, есть ваши собственные мысли.
Тема вторая: «Грамматика и логика»
Не весь литературный материал можно читать исходя из повышения состава подлежащего и понижения состава сказуемого. В усложнённых текстах нужно руководствоваться позицией авторской логической перспективы. Найти то, чем хотел поделиться автор, перспектива развития действия.
Пример:
«Дома ещё не спали. Молодёжь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидели у клавикорд. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играли в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс со старушкой-дворянкой, жившей у них в доме.
Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд и, хлопая по ним своими коротенькими пальчиками. Брал аккорды и, закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом пел сочинённое им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти «музыку».
С точки зрения грамматики, все предложения этого абзаца – двусоставны.
Толстой описывает ту атмосферу, которую застаёт Николай Ростов у себя дома.
Важно прочитать текст так чтобы донести до зрителя состояние Николая Ростова, а не просто перечислить, кто и где стоит. Не «молодёжь сидели у клавикорд», а «молодёжь поужинав» и «воротившись из театра». Не «Денисов сиделу клавикорд», а «откинув ножку назад,«с блестящими глазами и взъерошенными волосами».
Первое видение, наиболее важное по смыслу, передаётся логическим подлежащим. Это логическое подлежащее не всегда совпадает с подлежащим грамматическим, не обязательно выражается существительным в именительном падеже.
Пример:
«От реки || полз туман».
«С крыши || упал железный лист».
«Над колокольней || полыхнуло алое полотнище флага».
Эти три предложения – пример того, когда логическое подлежащее (первое видение) не совпадает с грамматическим подлежащим.(Грамматически не прямой порядок слов)
Ведь по грамматике прямой порядок слов здесь был бы такой:
«Туман || полз от реки».
«Железный лист || упал с крыши».
«Алое полотнище флага || полыхнуло над колокольней».(Грамматически прямой порядок слов)
Значит, в приведённом выше примере наблюдалось нарушение прямого грамматического порядка слов – инверсия.
Логическое ударение второго состава, состава сказуемого всегда больше («От реки»,«С крыши», «Над колокольней»), чем логическое ударение состава подлежащего («Туман»,«Железный лист»,«Алое полотнище флага»).
Логический прямой порядок слов – это такой порядок, когда слово, называющее объект высказывания, стоит на первом месте, а слово (слова), описывающие то, что с ними происходит, - на втором, в какой бы грамматической форме они ни были выражены.
«От реки || полз туман».
«С крыши || упал железный лист».
«Над колокольней || полыхнуло алое полотнище флага».(Логически прямой порядок слов)Сначала мы заставляем слушателя «увидеть колокольню, а уж потом взвивающийся над ней флаг».
Наша цель – определять верное логическое построение предложения, прямой логический порядок слов, а при нарушении порядка слов – логическую инверсию.
«Сказал он» нужно: «Сказал он»
«С карандашом в руке», «С улыбкой на лице» нужно: «С карандашом в руке», «С улыбкой на лице»
Иногда чтецы механически переносят ударение на вторую часть предложения, не определив, где в нём логическое сказуемое и логическое подлежащее:
«Выставка детского рисунка открыта в Ташкенте»
__________________________________________
Таким образом, чтец сообщает место действия Ташкент, а цель сообщения выставка детского рисунка.
А произносить это предложение следует с ударением и понижением голоса на словах «выставка детского рисунка».
«Выставка детского рисунка открыта в Ташкенте»
_________________________________
Здесь точка с конца предложения со слова «в Ташкенте», перенеслась на слово «рисунка», а само слово «в Ташкенте» звучит так, как если бы перед ним стояла запятая.
Точка– сигнал завершения мысли, голос на точке опускается вниз к своему исходному тону.
Запятая – знак членения речи, перед запятой голос имеет небольшое повышение. Иногда запятая звучит и там, где грамматически не обозначена.
Пример: «Видя, | что он болен | я ушёл…»
«Николай || был польщён || тем, что дядюшка | …»
Точка с запятой – отделяет более завершённый отрезок текста, чем запятая, голос при ней находится в среднем положении между высотой голоса при точке и запятой.
Двоеточие – означает, что определённый отрезок мысли завершён, но одновременно знак является сигналом её продолжения: это может быть перечисление (завершённое или незавершенное), разъяснение того, о чём говорилось в предыдущем отрезке.
Пример: «Всё там было: дома, люди, звери…»
Многоточие – показывает, что мысль не закончена.
Вопросительный и восклицательный знак – явный указатель действия. При вопросительном знаке ударение с повышением голоса падает на слово, в котором заключён вопрос.
Пример: «Вы хотите чаю?»
При ответе – ударяемое слово звучит с понижением.
Пример: Я хочу чаю».
Знак вопроса не всегда ставится и иногда звучит там, где он не обозначен:
«Он незнал: какая это была любовь…»
Знаки препинания должны приниматься во внимание читающим, но необходимо помнить: исходная база живого речевого общения – углублённое проникновение в мысль текста, в его содержание.
Знак восклицания – подразумевает вскрик:
Пример: «Ах!», «Ох!», «Эй!», «Чёрт возьми!».
Но, как и вопросительный знак, знак восклицательный не всегда означает вскрик, не всегда требует громкого произношения.
Пример: «Она убежит с ним! – думала Соня»
Тире – знак, показывающий, что следующие за ним слово, слова или даже предложения раскрывают то или иное понятие.
Пример: «Поэт – художник».
«Жизнь вне Родины – пытка».
«Этот человек – глупец».
Кавычки–выделяют то или иное значение, начало прямой речи, «чужие» слова, приведённые автором:
«Ребята! Я по вашу душу пришёл…» - сказал он».
«Как говорится, «я земной шар чуть не весь обошёл».
Скобки – обозначают вводность заключённых в них слов.
1.Иногда эти слова читаются на той же высоте, на которой звучало слово предыдущего такта, как бы «прицепившись» к нему.
«Арина Петровна собрала у себя молодёжь (не без цели что-нибудь выведать) и беседует с нею».
2.Иногда взятое в скобки произносится вдругом тоне, ниже того, на котором прервалась предыдущая речь, а после скобок голос опять возвращается к прежнему звучанию.
3.Слова, заключённые в скобки, звучат как самостоятельная, отдельная мысль, уточняющая ту или иную деталь сообщения.
Способ прочтения, на другом, низком тоне называется «нырок»: звук «ныряет» вниз по тону:
«В одно из моих посещений (мне уже было лет двадцать слишнем) я в первый раз увидал у нас в доме худенькую черноглазую девочку лет десяти – Асю».
Домашнее задание:
Дайте определение «Логическая пауза», «Грамматическая пауза».