ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ДВУЯЗЫЧИЯ В ДОШКОЛЬНОМ ВОЗРАСТЕ В УСЛОВИЯХ СЕЛЬСКОГО СОЦИУМА
Дошкольный возраст является важной ступенью интеллектуального, коммуникативного развития ребенка. Это период, в течение которого идет бурное развитие всех психологических процессов, особенно воображения, формирования произвольного внимания и смысловой памяти. Период дошкольного детства характеризуется такими психологическими особенностями детей как эмоциональная готовность к овладению языком, большими имитационными способностями, природной любознательностью, высокой сензитивностью, легкостью и прочностью запоминания языковой информации, легкостью формирования положительной мотивации речевой деятельности.
Дошкольный период как важная ступень коммуникативного развития дошкольника является наиболее благоприятным для формирования двуязычия. Проблема формирования раннего двуязычия в детском возрасте обретает особую актуальность в дошкольных учреждениях, функционирующих на территории Агинского Бурятского округа Забайкальского края. Все это подталкивает нас, педагогов, к обучению речевому общению детей дошкольного возраста на двух языках, т.к. исторически сложилась необходимость использования двуязычия.
Проблемами русско-бурятского и бурятско-русского двуязычия занимались А.И. Улзытуева, Г.А. Дырхеева, Т.П. Бажеева, Д.Д. Могоева.
В современной системе образования, в условиях необходимости формирования толерантной личности становится важным знание общепринятых символов культуры, многие из которых относятся к языковым нормам. Поэтому обращаем внимание на необходимость сформирования у дошкольников представления о родной стране, людях разных национальностей, о языках, на которых они говорят и о нормах поведения, которые для многих является одинаковыми, т.е. общепринятыми.
В данной работе нами представлен опыт работы МБДОУ «Родничок», расположенного в с. Южный Аргалей Агинского района. На территории сельского поселения Южный Аргалей языковая ситуация характеризуется тем, что все её жители двуязычны, являются носителями бурятско - русского двуязычия. В роли языка межнационального общения, как и на всей территории Забайкальского края, выступает русский язык. В настоящее время в селе проживает 136 семей: 95 бурятских, 21 русских и 5 русско-бурятских смешанных семей, а также есть молодые бурятские семьи, которые общаются только на русском языке. Общение в смешанных семьях идет на обоих языках, дети из таких семей умеют разговаривать как на русском, так и на бурятском языках. Особенности языковой ситуации с. Южный Аргалей актуализируют проблему формирования раннего детского двуязычия, что в свою очередь диктует необходимость обучения речевому общению детей дошкольного возраста на двух языках. Как подчеркивает А.И. Ульзытуева, именно «в процессе общения дошкольники приобретают навыки поведения в социуме, учатся понимать и уважать окружающих людей, у них развиваются вербальные и невербальные коммуникативные умения, формируются личностные качества, развиваются эмоции и чувства».
В дошкольном возрасте в период интенсивного развития ребенка, своевременное овладение правильной речью, в том числе активное пользование ею, является одним из основных условий нормального развития ребенка, формирования полноценной личности. На наш взгляд, самой сложной и большой проблемой является научить ребенка связно и выразительно понимать и говорить как на бурятском, так и на русском языках. В целях формирования языковой компетенции дошкольников нами проводится системная работа по обучению детей двуязычию. Работа по формированию и развитию двуязычия у детей реализуются через интеграцию во все виды детской деятельности, с учетом основных направлений развития детей и образовательных областей федеральных государственных требований. Нами проводятся следующие виды деятельности: чтение книг, разучивание стихотворений, беседы по содержанию сказок и рассказов, знакомство детей с историей родного края, народными традициями, культурой бурятского и русского народов, воспитание любви к малой Родине. В процессе деятельности дети учатся правильно проговаривать слова, составлять предложения, выражать свои мысли, поддерживать беседу, задавать вопросы и отвечать на них.
Воспитателями создана системная работа, по развитию диалогических умений на двух языках во всех видах игр, ведь игра имеет огромное значение в развитии диалогической речи у детей дошкольного возраста в условиях двуязычия. Дети, включаясь в игру, учатся правильно строить предложения, договариваться, высказывать свои мнения, уступать, прощать, мириться, выслушивать партнера по игре, планировать, моделировать, находить способы разрешения конфликтов и споров, путем поиска реализации задуманного, активизируя свой словарный запас, а также учатся соблюдать правила игры. Дети, общаясь в игре, начинают одновременно воспринимать окружающий мир и на родном и на русском языках. На первых порах это приводило к «смешению языков» в речи детей, но со временем наблюдается, что для развития личности ребенка двуязычие и само различие между языками служат хорошим стимулом для развития мышления, для реализации понятий и уяснения значения слов, расширяется сфера получения информации и снимаются языковые барьеры.
У нас обучение речевому общению детей ведется согласно календарному планированию. Например:
Планирование занятий по ознакомлению с бурятскими и русскими народными сказками.
Ознакомление с пословицами бурятского и русского народов.
Ознакомление с загадками бурятского и русского народов.
Заучивание бурятских и русских скороговорок.
Заучивание бурятских и русских считалок.
Проведение бурятских и русских народных подвижных игр.
Проведение развлечений по бурятскому и русскому фольклору.
Обучение речевому общению
В конце каждого месяца проводятся итоговые мероприятия:
Сентябрь: Досуг с привлечением родителей «Звездный дождь»;
Октябрь: Игра-викторина «Осенний бал»;
Ноябрь: Развлечение «Цирк»;
Декабрь: Спортивное развлечение «Большие гонки»;
Январь: Игра драматизация «В гостях у сказки», «Онтохоной орон нютагта»;
Февраль: Развлечение «Амар мэндэ, Сагаан hара!», «Здравствуй, Белый Месяц!»
Март: Развлечение «Масленница»
Апрель: Развлечение «Веселая Пасха»
Май: Интеллектуальный марафон «Умники и Умницы»
Важным условием для развития двуязычия в детском саду является работа с родителями. Совместные мероприятия помогают нам устанавливать контакты через формы работы, как консультации по электронной почте, круглые столы, акции, месячники, тематические недели, праздники, конкурсы и индивидуальные работы.
В целях организации деятельности по формированию раннего детского двуязычия творческой группой педагогов данного детского сада была издана красочно иллюстрированная детская книга «Булагхан», адресованная педагогам дошкольных образовательных учреждений. В эту книгу вошли авторские стихи, считалки, рассказы, сказки, скороговорки, составленные педагогом Батожаргаловой Любовь Базаровной. В настоящее время отдельные материалы переведены на русский язык.
Для того, чтобы вызвать интерес у детей, нами была организована кружковая работа, где активно применяются материалы из книги «Булагхан». К этой книге составлена программа и план-конспекты кружковой работы. Посещают кружок 16 детей. Проводится работа по развитию связной речи и предусматривает систему занятий по обучению детей связной речи на двух языках.
Занимаясь в кружке «Родничок», дети знакомятся с различными жанрами устного народного творчества, т.е. учатся отличать стихотворение от скороговорки, сказку от рассказа, пословицу от загадки, понимать на доступном им уровне главную идею произведения, правильно оценивать поступки героев. Работа с материалами книги позволяет развивать умения детей выразительно читать стихи и рассказывать и обыгрывать сказки на двух языках, учит детей излагать свои мысли, высказывать предположения и делать простейшие выводы. Таким образом воспитываем интерес к изучению бурятского и русского языков.
Работая с материалами книги, ребенок учится правильно произносить звуки бурятского и русского языков, запоминать слова и смысл его, понимать изученную лексику, задавать вопросы и отвечать на них, делать выводы, обосновывать свои суждения также активизируется словарь. В процессе обсуждения развивается связная речь, творческие способности, вариативное мышление, мелкая моторика рук. Кроме того, воспитывается уважение и интерес к культуре и традициям двух народов.
В процессе целенаправленного обучения дети постепенно овладевают необходимыми речевыми умениями и навыками составления диалогов, фраз, рассказов и монологических высказываний, что является основой связной речи. Все кружковые занятия интегрируются с другими образовательными областями, как познание, коммуникация, социализация, здоровье, безопасность, чтение художественной литературы, художественное творчество, музыка.
При проведении мониторинга нами применялись методики А.И. Улзытуевой, Е.В. Колесниковой и Стародубовой. Применялись методы наблюдениями за детьми в беседах, в играх и в непосредственной образовательной деятельности.
В конце учебного года дети показали: высокий уровень - 60 %; средний уровень -20%, низкий уровень – 20%;
Результаты диагностики показали необходимость работы над произношением звуков, над грамматическим оформлением речи, над составлением небольших рассказов.
Как показывает опыт работы, при полноценном общении на двух языках, одновременное освоение двух языковых систем оказывает положительное влияние на психическое и речевое развитие ребёнка, расширяет сферу получения информации, снимает языковые барьеры. При этом оказывает гармонизирующее влияние, устанавливая связи между значениями слов разных языков, обобщать, чтобы затем дифференцированно использовать их в бурятской или русской речи. Анализ опыта работы позволяет сделать вывод, что формирование раннего детского двуязычия является фактором успешной социализации личности в современном поликультурном мире.