Работа — копия 2


Учитель английского языка
НОУ «РИД»
Г. Санкт-Петербург.
Лунева Л.Н.
Статья
Роль изучения иностранного языка в формировании поликультурной личности
В контексте современной парадигмы образования и доминирующих в нашей стране образовательных ориентаций и стратегий владение иностранными языками рассматривается как важное предусловие адаптации и самовыражения человека в глобализующемся мире.
В связи с этим в число приоритетных задач выдвигается овладение иностранным языком как средством межкультурной коммуникации, формирование у подрастающего поколения готовности к взаимопониманию, воспитание в духе толерантности; развитие способностей к пониманию культуры, образа жизни и мыслей других народов; умение передавать в процессе коммуникации собственные мысли и чувства.
Важной предпосылкой эффективности обучения выступает формирование у учащихся готовности к взаимопониманию посредством создания общего коммуникативного пространства с партнерами по коммуникации.
Сложности создания общего коммуникативного пространства состоят в том, что в процессе общения с носителями другого языка в сознании человека происходит своеобразное «столкновение» с явлениями иной культуры. Под влиянием подобных «столкновений» возникают противоречия между фактами этой «иной» культуры и концептуальными схемами родного языка, структурированными в соответствии с его лингвокультурными нормами. Появляются трудности в достижении понимания между коммуникантами. Подобные противоречия могут быть разрешены через единство реализации в ходе общения коммуникативной и культурно-прагматической функций иностранных языков, которые позволяют носителям разных языков выделить в их сообщениях общее и национально специфическое. Тем самым, возникает поле для «диалога культур» через посредство используемого языка общения. Отсюда на уроках иностранного языка должны создаваться ситуации общения, моделирующие диалог культур.
Все больше растет понимание и осознание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; а значит развития национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Поэтому в структуре образовательной компетенции важное место отводится формированию таких важных компетенций, как:
социальной компетенции, которая проявляется в желании и умении вступать в коммуникативный акт с другими людьми,
социолингвистической компетенции, которая заключается в умении выбрать нужный способ выражения в зависимости от цели и ситуации общения, намерения говорящего и социальных ролей участников коммуникации;
социокультурной компетенции, которая предполагает совокупность знаний о национально-культурной специфике стран изучаемого языка, умений строить свое речевое и неречевое поведение в соответствии с этой спецификой, умений представлять на этой основе свою страну и ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.
Особая роль при этом отводится социокультурной компетенции, которая является залогом становления личности в виде постепенного перехода индивида в направлении «этноцентризм – культурное самоопределение – диалог культур».
Структурно-содержательная характеристика социокультурной компетенции объединяет лингвострановедческий и общекультурный компоненты. Лингвострановедческий компонент подразумевает языковые знания (набор морфологических и синтаксических особенностей языка, обеспечивающих понимание и общение с представителями страны изучаемого языка) и фоновые знания. Общекультурный компонент предполагает выбор соответствующего стиля и регистра общения, способность разрешать и предупреждать социокультурные конфликты при общении.
Конечным этапом развития социокультурной компетенции является способность обучающихся адаптировать свое поведение к жизни в условиях иной культуры через актуализацию языковых и фоновых знаний о коммуникативном поведении ее носителей, о специфике этой иной культуры, выраженной в языке и через язык.
Можно сделать вывод, что процесс изучения иностранного языка детерминируется следующими принципами:
осознание обучающимися принадлежности к родной культуре в сочетании с пониманием культуры и образа жизни другого народа и готовности воспринимать и принимать его «непохожесть»;
ориентация процесса обучения на обеспечение диалога культур;
обеспечение социализации обучающихся средствами иностранного языка;
использование моделей обучения иностранному языку, в которых критерием оценки результатов выступает образец носителя языка;
комплексная актуализация коммуникативной, культурно-прагматической и аксиологической функций изучаемого языка.
Необходимо создавать дидактически благоприятные условия для поликультурного развития обучающихся средствами иностранного языка на каждом уроке. При этом большое внимание отводится опоре на межпредметные связи. Необходимо стимулировать обучающихся максимально полно интегрировать знания и опыт, приобретенный в процессе изучения других дисциплин, при выполнении различных видов проблемных культуроведческих заданий.
Почему так важно постулировать принцип приоритета проблемных заданий и творческих работ в процессе изучения иностранного языка? Проблемное обучение позволяет активизировать мыслительную и речемыслительную деятельность обучающихся в процессе формирования их коммуникативно-речевых умений. К таким проблемным культуроведческим заданиям относятся познавательно-поисковые, поисково-исследовательские проекты, ролевые игры, викторины, дискуссии, презентации. В результате, овладевая знаниями, обучающиеся формируют ряд умений и навыков, составляющих основу социокультурной компетентности, позволяющих им в дальнейшем осуществлять культуроведческое образование и самообразование. Все творческие задания, таким образом, являются эффективным приемом развития социокультурной компетентности обучающихся.
Принципиальным и приоритетным аспектом изучения иностранного языка является использование аутентичных учебных комплексов и материалов, содержащих оригинальные и актуальные тексты для аудирования и чтения; аудио- и видеоматериалы; статьи из газет и журналов на английском языке; иллюстративный материал, такой как открытки, карты, меню, рекламные проспекты и т.д. Все это обеспечивает усвоение языка в тесной связи с иноязычной культурой. Благодаря различным технологиям, коммуникативным заданиям и методикам обучающиеся не только накапливают знания, но и учатся общаться, что как раз и превращает язык в мощный инструмент всестороннего информационного обмена, взаимодействия национальных культур, усвоения личностью общечеловеческих ценностей.

Приложенные файлы

Добавить комментарий