Работа батманян мери

Батманян Мери,
ученица 10б класса МОУ СОШ № 36
руководитель:
Подрезова И.И.

Фантасмагория зла в романе М.Булгакова «Мастер и Маргарита»
(опыт словесно-изобразительного анализа)


Цель моей работы: рассмотреть с помощью словесного и изобразительного анализа фантасмагоричные образы зла в романе М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита».
Фантасмагория (от греч. phantasma - [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] и agoreuo - говорю) – нечто нереальное, причудливые видения, фантазии. [9, 887]
В своей исследовательской работе «Фантасмагория зла в романе М.Булгакова «Мастер и Маргарита» (опыт словесно-изобразительного анализа) я попробовала не только с помощью слова, но и рисунка представить фантасмагоричных персонажей романа М.А.Булгакова. Обратившись к событиям московских глав, изобразила московских обывателей, ничтожных, падких на мелочные ценности, не верящих в Добро, Истину, Милосердие.
Многие художники-иллюстраторы обращались к творчеству М.А.Булгакова, желая раскрыть тайны его произведений в необычных художественных образах.
Одним из таких художников стала шестнадцатилетняя Надежда Рушева (1952-1969) – самый юный иллюстратор произведений М.Булгакова за последние полвека (Приложение № 1).
Её рисунки рождались без эскизов. «Я живу жизнью тех, кого рисую», - говорила она,- я их заранее вижу Они проступают на бумаге, как водяные знаки, и мне остается их чем-нибудь обвести». Академик Д.С. Лихачев говорил о Наде следующее: «Гениальная девочка обладала поразительным даром проникать в область человеческого духа. Она работала почти с отчаянием, стремясь сказать людям как можно больше Последние её рисунки к роману «Мастер и Маргарита» особенно поражают. Откуда у шестнадцатилетней девочки такое знание людей, эпох? Это загадка, которая никогда не будет разгадана».
Она рисовала по воображению, чутко угадывая сквозь толщу столетий тот наиболее лаконичный и соответствующий характеру героя, атмосфере места и времени образ. Ещё одной уникальной особенностью Надиных рисунков была сама по себе техника их исполнения. Надя не пользовалась карандашом и стирательной резинкой, не намечала предварительных линий будущего рисунка - линия её всегда была единична и окончательна, и материал, которым чаще всего работала Надя (тушь), не терпел поправок и соответствовал её удивительной способности к безошибочной импровизации. Рисунки к роману «Мастер и Маргарита» романтичны, изящны, наполнены лёгкостью.
Еще одним иллюстратором романа Булгакова был Алимов Сергей Александрович (родился 25 апреля 1938г.) – российский художник анимационного кино, график. Стиль Сергея Алимова – это всегда гротеск, сатира и острота.
В 1975 году художник сделал проект черно-белого мультфильма по мотивам «Мастера и Маргариты» (Приложение № 2), однако мультфильм так и не был создан, так как проект не получил поддержки. Но, тем не менее, его иллюстрации к роману уже давно стали хрестоматийными.
В своих иллюстрациях я изобразила героев московских глав романа в виде нереальных, фантасмагоричных образов. Поэтому большинство работ выполнены в жанре карикатуры и сатиры.
Карикатура – это рисунок, комически или сатирически изображающий кого-нибудь или что-нибудь, соединяющий в образе реальное и фантастическое; смешное, жалкое подобие чего-либо.[9,263] Карикатура как вид искусства появилась достаточно давно и была мгновенно признана народом. Эти изображения позволяют емко подчеркнуть как достоинства, так и недостатки конкретной персоны, обнажить проблему. Собственно, само название жанра происходит от итальянского слова «caricatura», что означает «преувеличивать». С помощью этого жанра я смогла передать истинную сущность героев и их характеры. Он помогает лучше подчеркнуть и показать их недостатки и душевные пороки, которые на первый взгляд могут показаться незаметными для читателя.
Карикатурные иллюстрации в литературе очень распространены. Иногда предложенные художником образы сливаются с литературным произведением. Таковы пары Д.Крукшенк - Ч.Диккенс, Г.Доре - Сервантес, Я.Гашек - Й.Лада. Есть художники, которые своими иллюстрациями дают и вторую жизнь среднему произведению, могут даже оживить скучную энциклопедию или справочник. В 1840-е годы О.Домье проиллюстрировал некоторые ранние юмористические очерки О.Бальзака на темы из парижской жизни, а Жан Эффель - басни Лафонтена, где он "одел" всех животных в костюмы современников баснописца.
Сатира – это художественное произведение, остро и беспощадно обличающее отрицательные явления действительности при помощи различных средств: сарказма, иронии, гиперболы, гротеска, аллегории, пародии. [9,719]
«Сатирическое» у Булгакова – это изобразительно - оригинальный способ художественного воспроизведения жизни. Сатирические подробности внешности и поведения персонажей обнажают их духовную опустошенность.
С помощью этого жанра я смогла показать внутреннее состояние московских обывателей, их истинное лицо. Несмотря на то, что сатира – это литературный жанр, он может использоваться и в изобразительном искусстве.
Роман М.А.Булгакова «Мастер и Маргарита» - сложное художественное произведение, в котором каждый образ необычен, обладает двойственным содержимым. Исследование фантасмагоричных образов зла позволит увидеть содержание романа во всей его полноте и многозначности.
Характерной чертой булгаковской фантастики является постоянное смешение реального, даже обыденно-прозаического с иррациональным, даже «потусторонним». Повседневность в романе представляется такой же гротескной, как и фантастическое бытие Духов тьмы. Воланд и его свита – красавица ведьма Гелла, мрачный и зловещий Азазелло, развязный тип Коровьев, толстяк кот Бегемот – пожалуй, самые фантастические персонажи в романе. Символ власти Воланда над Землёй – глобус, «странный, как будто живой и освещённый с одного бока солнцем», олицетворяющий его могущество и всесилие [1,198]. Глобус позволяет видеть в деталях всё, что происходит на нашей планете. (Приложение № 3, иллюстрация № 1) С помощью глобуса Воланд и его свита способны попасть в любую точку Земли.
Воланд оказывает огромное влияние на людей. Он способен ими манипулировать, подталкивая на самые непредсказуемые поступки. Цель его приезда в Москву – узнать, насколько местное общество изменилось с его последнего визита. Он сравнивает современных московских обывателей и прежних, живших здесь много веков назад.
Роман начинается со спора Ивана Бездомного и Берлиоза об Иисусе. Это спор о нравственных измерениях жизни. На чём основан мир: на добре, вере, сострадании или жестокости и зле? Я представляю нравственное измерение жизни в виде весов времени, взвешивающих добро и зло. Весы питаются добром и злом в сердцах людей, живущих на Земле. Воланд смотрит на мир из вечности, наблюдая за колебаниями весов. (П. № 3, И. № 2 )
Воланд в романе обнажает человеческие пороки, делает нравственную ревизию общества. Его власть очевидна. Он способен наказывать одних персонажей и поощрять других, управлять событиями и судьбами всего города. Именно поэтому современники Булгакова, прочитав роман, были испуганы невольными ассоциациями, к которым вело их это полное всемогущество героя. «Потусторонние» герои Булгакова не только пугают людей, вовлекая в греховные и неразумные деяния – они призваны доказать, оттенить всю зыбкость, иррациональность именно действительного мира. Создавая фигуру Воланда, Булгаков опирался на устоявшуюся литературную традицию, которая сменила средневековые представления о дьяволе и злых демонах, иначе сформировав, как писал В. М. Жирмунский, "загадочный и сложный, опоэтизированный и фантастический мир сверхъестественных существ... бессмертных, но открытых страстям и страданиям, а главное не поддающихся однозначной оценке с точки зрения традиционных критериев добра и зла. Эти существа оказываются таинственным образом связанными с человеком: он может вступать с ними в общение и даже подчинять своей воле, хотя бы на время".
Свита Воланда доводит человеческие пороки людей до агрессивного состояния. Пороки искажают человеческую сущность, превращают людей в вещи. Отсутствие веры и нравственных принципов приводит к обезличиванию. Итоговый эксперимент Воланд проводит во время сеанса чёрной магии в Варьете: его интересует, изменилась ли московская публика внутренне. Сцена в Варьете отражает скрытые желания людей. Москвичи разоблачают себя сами: и в прямом, и в переносном смысле. С них слетает благопристойность, и проявляются пороки: вещизм, алчность, лживость, ханжество. В иллюстрации к этой сцене я изобразила московскую публику, которая снимает с себя маски, открывая свое истинное лицо и свою сущность. Это люди низкие, носящие маски благопристойности и вежливости; на самом же деле все они представляют собой полную противоположность видимого. Они пусты духовно, их интересуют только материальные блага, этими благами они ослеплены и готовы ради них на все. (П. № 3, И. № 3 ) Вывод Воланда неутешителен: «Люди как люди, любят деньги, но ведь это всегда было Человечество любит деньги». [1,98]
Автор обращает особое внимание на вещизм московской публики. Это не люди, а марионетки, заводные куклы, которые не способны осознавать события. (П. № 3, И. № 4 ) И Воланд играет роль марионеточника, манипулируя действиями людей; он, как кукловод, управляет ими, дергая за ниточки судьбы, играет их жизнями и даже способен ее отнять. Он обнажает зло, разлитое в московском мире, показывая, что жизнь московских граждан подчинена не заповедям Христа, а смертным грехам. Высшее наслаждение их жизни – «гадкий, гнусный, соблазнительный, свинский скандал».
Иронично показан литературный мир Москвы. Булгаков отказывает членам МАССОЛИТА в праве именоваться писателями: критик, беллетрист, новеллист, сценарист, романист – но не писатель. Их желания – «добиться в Ялту на два месяца», решить «длиннейший квартирный вопрос», приобрести дачу в Перелыгино. Литература – это своеобразная кормушка для осуществления материальных, а не духовных запросов. (П. № 3, И. № 5 )
Крайне суровые наказания выпадают тем, кто обладает, казалось бы, безобидным недостатком. Мастер определяет этот недостаток так: человек без сюрприза внутри, без фантазии.
В правление МАССОЛИТА входят 12 человек, а возглавляет его Михаил Александрович Берлиоз. Самая печальная уча
·сть достается ему. Беда Берлиоза в том же самом: он человек без фантазии. Но с него за это особый спрос, ведь это руководитель писательской организации – и при этом неисправимый догматик, признающий лишь отштампованные истины. Поднимая отрезанную голову Берлиоза на Великом Балу, Воланд обращается к ней: «Каждому будет дано по его вере». Булгаков высмеивает Берлиоза за его стремление изобрести «обыкновенные объяснения» для «явлений необыкновенных». Писатель прибегает к иронической буффонаде, высмеивая тщету, как ему кажется, подобных попыток. Я изобразила Берлиоза в виде падающей главы огромной пирамиды из человеческих тел. Каждый стремится взобраться повыше, буквально «шагая по головам». (П. № 3, И. № 6 )
Автор напоминает читателям об ответственности, которую несёт Берлиоз, будучи «головой» литературной организации. Глава МАССОЛИТА наказан за бессмысленную, бездуховную жизнь, эгоизм, вседозволенность: отрезанная голова – теперь воплощение истинной пустоты. Посмертная судьба человека зависит от его земной жизни. Наказание Берлиоза – небытие. Но прежде, чем уйти в небытие, голове Берлиоза дано всё осознать: «живые, полные мысли и страдания глаза» в последний раз смотрят на окружающий мир.
Фантасмагория замены человека вещью подчеркивает алогизм московской жизни. «За огромным письменным столом с массивной чернильницей сидел пустой костюм и не обмакнутым в чернила сухим пером водил по бумаге. Костюм был при галстуке, из кармана костюма торчало самопишущее перо, но над воротником не было ни тела, ни головы, равно как из манжет не выглядывали кисти рук» [1,148]. (П. № 3, И. № 7 ) Неестественный, ничтожный уклад жизни приводит к тому, что люди и вещи сливаются воедино.
Кукольность, бесчеловечность, духовная пустота заметны в таких персонажах, как Стёпа Лиходеев, Никанор Иванович, Алоизий Могарыч.
Степан Лиходеев – безответственный, бездуховный человек, предпочитающий видеть мир сквозь стекло бутылки с водкой. А грехов у него целый воз: « вообще они, - докладывает Коровьев, говоря о Степе во множественном числе, - в последнее время жутко свинячат. Пьянствуют, вступают в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не делают, да и делать ни черта не могут, потому что ничего не смыслят в том, что им поручено. Начальству втирают очки». Автор, описывая его внешность, создаёт образ растрёпанного жизнью человека: «Степа разлепил склеенные веки и увидел, что отражается в трюмо в виде человека с торчащими в разные стороны волосами, с опухшей, покрытой черной щетиною физиономией, с заплывшими глазами, в грязной сорочке с воротником и галстуком». [1,60] Нарисовав фантасмагорический образ Степы, я представила его в виде бутылки водки, получеловека, потерявшего человеческий облик. (П. № 3, И. № 8 ).
Никанор Иванович Босой – типичный представитель московской публики. Это человек пустой, беспринципный, ценящий только материальные блага. Его легко подкупить, он берет взятки, в дальнейшем признаваясь в содеянном: «Прописывал за деньги, не спорю, бывало» [1,126]. Никанор Иванович легко соглашается прописать в пустующей квартире иностранца (Воланда), согревая себя мыслями о «вилле в Ницце». Воланд, называя Никанора Босого «выжигой и плутом», подписывает ему тем самым приговор. Наказывает за взятки, заменяя рубли долларовыми купюрами, что в то время преследовалось по закону. Нарисовав фантасмагорический образ Никанора Ивановича, я представила его в виде получеловека-полудоллара. (П. № 3, И. № 9 )
В Алоизии Могарыче в самое тяжелое время травли Мастер находит друга: «Понравился он мне уверен, что нигде не встречу человека такого ума, каким обладал Алоизий» [1,114]. Но, будучи его другом, Алоизий написал на Мастера донос и позже, без всякого угрызения совести, поселился у него в подвале. И можно сказать, что нежданный «друг» Мастера оказался Иудой XX века. Основным поводом к предательству служит замечание о том, что ему тесно в своей (такой же, как и у мастера) квартирке. М. Булгаков упоминает устами Мастера об этом как бы вскользь. Как и у «евангельского» Иуды, так и у московского нет никаких угрызений совести от содеянного. Живет он спокойно в квартирке Мастера, слушая патефон, не думая о судьбе человека, другом которого ещё недавно назывался. Оба предателя, Иуда и Алоизий, похожи друг на друга даже в цене своих поступков: первый получает деньги, второй - квартиру. Это человек духовно пустой, думающий только о материальных благах, не имеющий моральных ценностей.
Образ Алоизия Могарыча фантасмагоричен, страшен. Подслушивая, Могарыч пишет доносы, предаёт знакомых, друзей. Я изобразила Алоизия подслушивающего, чтобы лучше показать его истинную натуру. Вокруг него огромные горы доносов, олицетворяющие сломанные людские судьбы. (П. № 3, И. № 10 )
Булгаков использует традиции Н.В.Гоголя и М.Е.Салтыкова-Щедрина для создания фантасмагоричных персонажей. Гоголевская традиция сказывается в мотиве оборотничества. В романе Булгакова оно может быть не только внешним, но внутренним.
Мотив внутреннего оборотничества угадывается в изображении критика Латунского. Внешне похожий на высоконравственного «патера», внутренне бездуховный, эгоистичный, жестокий – Латунский готов растоптать, унизить любого, кто имеет собственный, отличный от других взгляд. По мнению Мастера, критические заметки других критиков «могли считаться шуткою по сравнению с написанным Латунским» [1,113]. Я изобразила Латунского в образе священника, который якобы обращается к Богу, «вознеся глаза к небу», держа одну руку на сердце, а другую – за спиной. Тень за ним и на груди – это олицетворение его двуличной темной души. (П. № 3, И. № 11)
Изображая соседа Маргариты, Николая Ивановича, автор использовал прием гротеска (превращение человека в борова): «Лицо почтенного нижнего жильца свело в пятачок, а руки и ноги оказались с копытцами»[1,190]. Жадность, самодовольство, бездуховность, прелюбодеяние – вот черты характера, превратившие Николая Ивановича в животное. (П. № 3, И. № 12 ) «Толстый боров, зажимавший в передних копытцах портфель»[1,189] - такое существование уготовано Воландом тем, кто нарушает нравственные нормы поведения. Отсутствие веры приводит людей к оскотинению.
Самый сложный, неоднозначный образ в романе М.Булгакова – Маргарита. Уже во внешнем облике героини проглядывает двойственность изображения: «красива и умна» и «спросила Маргарита и вдруг оскалилась». Маргарита, горя ненавистью к Латунскому, громит его квартиру: тяжелым молотком «ударила по клавишам рояля», «полную чернильницу вылила в кровать в спальне». «Разрушение, которое она производила, доставляло ей жгучее наслаждение».[1,185] Но все разрушения заканчиваются, когда Маргарита видит плачущего маленького мальчика и, желая успокоить испуганного ребёнка, гладит его по голове. М. Булгаков рисует образ Маргариты как непредсказуемую личность, богатую эмоциями, душевными переживаниями.
С одной стороны в романе она является олицетворением добра. Критик Б. Соколов писал: «С образом Маргариты связан мотив милосердия», ведь именно она попросила Воланда простить грех, совершенный Фридой, чтобы к ней больше не возвращался платок, которым она задушила своего ребенка. Её сострадание к другим людям показывает чистоту и доброту ее души.
Но образ Маргариты неоднозначен. Маргариту можно также считать олицетворением зла, ведь она обратилась в ведьму, помазавшись кремом Азазелло, кроме того, она служила самому дьяволу на его балу, играя роль королевы и принимая гостей. После встречи с Воландом Маргарита понимала умом, что она теперь относится к темным силам, и поверила в могущество мессира, но подсознательно обращалась к Богу в тяжелых ситуациях, например, в эпизоде знакомства с Азазелло, когда она узнает о том, что Мастер жив, Маргарита восклицает: «Боже!». Маргарита живет любовью и ради нее продает свою душу дьяволу.
Я изобразила фантасмагоричный образ Маргариты, воплощающий в себе и добро-свет, и зло-тень. (П. № 3, И. № 13 )
Маргарита – женщина-ведьма – стала связующим звеном для трех миров: мира Мастера, мира Воланда-тьмы и мира Иешуа-света. Она сделала возможным разговор этих трех миров, благодаря своей любви, целеустремлённости и верности.
Таким образом, рассмотрев фантасмагоричные образы в романе «Мастер и Маргарита» словесно и изобразительно, мы увидели их настоящую сущность. Обо всех странностях и уродствах бытия своих современников Булгаков пишет с улыбкой, в которой, однако, легко различить и печаль, и горечь. Но когда взгляд его падает на тех, кто отлично адаптировался в этих условиях и процветает: на взяточников и мошенников, начальствующих дураков и чинуш – тогда автор беспощаден. В московских главах царит фантасмагорический калейдоскоп, безумный, абсурдный. С помощью ассистентов Воланда Булгаков ведет свой сатирико-юмористический обзор явлений московской жизни.
Силы ада играют в «Мастере и Маргарите» несколько необычную для них роль. Они не столько сбивают с пути праведного людей добрых и порядочных, сколько выводят на чистую воду и наказывают уже состоявшихся грешников. Булгаковский Воланд не сеет зло, а только обнажает его при свете дня, тайное делая явным.
Читая роман М.Булгакова, мы понимаем, что никаких иллюзий по поводу современного человечества у автора нет, но есть надежда. Надежда на то, что «будет построено новое здание» добра, милосердия, человечности.

Список литературы:
Булгаков М.А. Избранное. – Москва, 1991.
Булгаковская энциклопедия. – Москва, 1986.
Лазарева М.А. Смех М. Булгакова (Критерии художественности «Мастера и Маргариты»). – М.: 1998.
Мещерякова М.И. Литература в таблицах и схемах. – М.: Рольф, 2000.
Письменный и устный экзамены по литературе и русскому языку: Пособие для старшеклассников и абитуриентов. – СПб: «Специальная литература», 1998. – С. 307-335.
Проблемный анализ романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита»//Литература в школе. – 2002. - №7. – С.23-28.
Рисунки Надежды Рушевой - [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Рисунки Сергея Алимова - [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Современный толковый словарь русского языка. – Москва, 2006.























HYPER13PAGE HYPER15


HYPER13PAGE HYPER148HYPER15





Приложенные файлы

Добавить комментарий