Анализ этимологии и семантики медицинских эпонимов


Чтобы посмотреть презентацию с оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов:

АНАЛИЗ ЭТИМОЛОГИИ И СЕМАНТИКИ МЕДИЦИНСКИХ ЭПОНИМОВОбрезанова Полина студентка 3 курсаспециальность «Сестринское дело»руководитель: Жаркова О.Б.КГБОУ СПО «Барнаульский базовый медицинский колледж»Барнаул, 2015 АктуальностьЭпоним – название явления, понятия, структуры или метода по имени человека, впервые обнаружившего или описавшего их.имеют интернациональный характер аккумулируют усилия ученых и врачейувековечивают преемственность научного знания ЦельРассмотрение и анализ медицинских эпонимов с точки зрения их этимологии и семантики.Объект – медицинские эпонимы, представленные в медицинских энциклопедических и толковых словарях.Предмет – медицинские эпонимы, включающие имена ученых и врачей. ГипотезаЧастота появления эпонимов зависит от развития конкретной отрасли медицинской науки в той или иной стране в определенный период времени.230 Семантический анализ эпонимов10. Возбудители заболеваний1. Болезни и симптомы болезней7. Лекарственные препараты3. Методы диагностики и лабораторные исследования2. Хирургические операции4. Анатомические термины5. Закономерности и диагностические показатели9. Ортопедические устройства и повязки8. Методы и способы лечения6. Медицинские инструменты и приборы37,8%17,8%16,5%7,4%4,8%0,9%2,6%3%3,5%4,4% Семантический анализ эпонимовболезнь Верльгофасимптом Щеткина-Блюмбергаоперация Сапежкогастростомия Сабанееваокраска по Грамуметод Веллуза Названия болезней и симптомов болезнейНазвания хирургических операций Названия методов диагностики и лабораторных исследований Семантический анализ эпонимовдыхание Чейна-Стокса1910 – А.Ф.Каковский 1925 – Т.Аддис14,8%1818 - Дж.Чейн1854 – У.Стокспроба Каковского АддисаКоличество имен в терминеодно имя Этимология медицинских эпонимовГерманияИталияРоссия/СССРСШАФранцияШвейцария0% 10% 20% 30% 40% 50% 3.48%9.1%32.17%16.09%13.9%3.04%ВеликобританияАвстрия19.57%3.04% Болезни и симптомыЛабораторные исследованияМедицинские инструменты и приборыАнатомические терминыИммобилизующие повязкиМетоды и способы леченияБолезни и симптомыХирургические операцииЛабораторные исследованияХирургические операцииЛабораторные исследованияЛекарственные препаратыМетоды и способы леченияАнатомические терминыБолезни и симптомыЛекарственные препаратыДиагностические показателиМедицинские приборыГерманияСШАРоссияФранцияЭтимология медицинских эпонимов 83044064863Этимология современных эпонимовWho named it? ЗаключениеИзучение эпонимических терминов способствует: раскрытию эволюции медицинской науки, формированию терминологической компетенции у студентов-медиков, овладению языком специальности. БиблиографияРивкин В.Л., Медицинский толковый словарь: ок. 4500 терминов. – М.: Медпрактика, 1998Величкова, С.М. Эпонимы в терминологии медицины: на материале немецкого языка/ С.М. Величкова; НИУ БелГУ// Язык как фактор интеграции образовательных систем и культур: междунар. науч.-практ. конф., Белгород, 2012 г.: сб. науч. ст. / под ред. И.Б. Игнатовой. - Белгород, 2012. - Вып.7, ч.1.-С. 25-30.Варнавская Е. В. Статус и функционирование эпонимов в медицинской терминологии испанского языка. Автореферат Воронеж, 2009 Чернова Н.А. Отыменные термины в медицинской терминологии Эпонимия научных терминов Ю.А. Гавриленко, Школа дидактики перевода http://www.gavrilenko-nn.ru/publications/564/Медицинские эпонимы http://medeponim.ru/Who Named It? A dictionary of medical eponyms http://www.whonamedit.com/

Приложенные файлы

  • pptx file12
    Размер файла: 2 MB Загрузок: 2