Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:
автор : Ефимова Алена Ивановнаученица 6Б средней школы №14Фразеологизмыг. Вологда2017 год
Цель : знакомство с фразеологизмами. Задачи :узнать, что такое фразеологизмы, фразеология;выяснить значение применения их в речи, отличие фразеологизмов от словосочетаний;рассмотреть виды фразеологизмов;выяснить происхождение фразеологизмов, привести примеры;раскрыть деление фразеологизмов на 2 вида по происхождению: исконно русские и заимствованные;выяснить, какими фразеологизмами чаще всего пользуются люди, а какие редко встречаются в употреблении;провести опрос среди учащихся 6Б класса по теме проекта;сделать выводы по анкетированию и результатам проекта. Фразеологизм - этоустойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение.Фразеологизм в целом является одним членом предложения. Раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов, называется фразеология = фразис + логос (греч) выражение учение Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях.В современном русском литературном языке возникновение фразеологии как дисциплины связано с именем академика В.В. Виноградова.(1894-1969 )Им впервые была дана классификация фразеологических оборотов и намечены пути их дальнейшего изучения. Зачем применяются фразеологизмы в речи? Для более точного, образного и эмоционального выражения мыслей.Водой не разлить.Без задних ног. Отличие фразеологизмов от словосочетанийСловосочетания1)Любое из слов можно заменить другими словами2) Слова сохраняют свою смысловую самостоятельность3) Создаются в процессе речи, не требуют запоминания Повесить бельё, золотой браслет, волчий хвостФразеологизмы1) В их составе нельзя заменять одно слово другим2) Слова теряют свою самостоятельность3) Используются готовыми, запоминаются.Повесить нос, золотые руки, волчий аппетит Виды фразеологизмов:Фразеологические сращения.Фразеологические единства.Фразеологические сочетания.Н. М. Шанский выделяет также дополнительный вид —фразеологические выражения Фразеологические сращения это неделимые фразеологические обороты, в которых целостное значение совершенно не соотносительно с отдельными значениями составляющих их слов.Характерно в сращении: наличие устаревших слов- «бить баклуши» (бездельничать), «точить лясы» (беседовать)наличие архаизмов – «спустя рукава» (работать лениво), «сломя голову» (безрассудно) Фразеологические единстваэто неделимый и целостный фразеологический оборот, значение которого мотивировано значениями составляющих его слов.Основное свойство фразеологических единств – реально существующая образность.Например: пускать пыль в глаза (хвастаться), первый блин комом (когда что-то не получается сделать с первого раза. Фразеологические сочетания это фразеологические обороты, в котором есть слова, как со свободным значением, так и с фразеологически связанным значением. Например: закадычный друг (близкий), слово «друг» имеет свободное значение, а «закадычный» – фразеологически связанное Фразеологические выражениясостоят из слов со свободным значением.Например, «волка бояться - в лес не ходить» (не нужно бояться трудностей),«всерьёз и надолго» (длительно) Держать в ежовых рукавицахДержать кого-либо в строгом повиновении. Ежовые рукавицы - рабочие кожаные рукавицы без подкладки и меха, они предназначались для ловли ежей.Примеры происхождения некоторых фразеологизмов Крокодиловы слёзы-притворные слезы, неискренние сожаления. Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода с немецкого слова.Связано с поверьем о том, что когда крокодил пожирает человека, то он плачет. Шиворот-навыворот «Шиворотом» в Московской Руси именовался расшитый воротник боярской одежды. Во времена Ивана Грозного подвергшегося царскому гневу боярина сажали на тощую клячу спиной вперёд, надев на него одежду наизнанку, шиворот-навыворот, и возили по всему городу под улюлюканье уличной толпы. Сейчас так говорят о человеке, который поступает наперекор общепринятым нормам. Деление фразеологизмов на 2 вида по происхождению.Фразеологизмы могут быть исконно русскими и заимствованными.Большинство исконно русских фразеологизмов возникло из свободных сочетаний слов, в результате переосмысления профессиональных выражений.Например: играть первую скрипку, дать задний ход, сесть на мель и т. д. Заимствованные фразеологизмымогут быть старославянского происхождения из церковных книг: Например:вавилонское столпотворение (шум, беспорядок) - по библейскому преданию, жители Древнего Вавилона вознамерились добраться до небес и с этой целью начали строить высокую башню. Тогда, по Библии, «все люди на земле имели один язык и одинаковые слова». Разгневанный Бог смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга, и наступил хаос. Фразеологизмы могут быть заимствованы из других языков.Например: местный колорит (Франция), синий чулок – blue stocking (Англия) время-деньги (Англия) Родственники за рубежом.Например: выражение, когда люди похожи друг на друга,русские говорят – «как две капли»,англичане – «как две горошины»,шведы – «как две ягоды»,немцы и чехи – «как яйцо и яйцо» {5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}Русский языкИностранные языкиЖдать у моря погоды.Дожидаться зайца под деревом. (Китайский язык)Делать из мухи слона.Делать из комара верблюда (Чешский язык)Обманывать самого себя.Красть колокольчик, затыкая себе уши. (Китайский язык)Белая ворона.Баран на пяти ногах. (Французский язык)Вилами на воде писано.Это ещё не в кармане. (Французский язык)Собаку съелОн в этом большой мастер. (Немецкий язык) Какими фразеологизмами чаще всего пользуются люди:мартышкин труд (бесполезный),большая шишка (влиятельный человек)душа в пятки ушла, волосы дыбом (испугаться)горе луковое (недотепа)деньги не пахнут (Важно наличие денег, а не источник их происхождении)держать рот на замке (молчать)подложить свинью (напакостить)филькина грамота (безграмотно составленный документ)тянуть канитель (затягивать)точить лясы (болтать) и др. Редко встречаемые фразеологизмы в употреблении:Буриданов осёл - крайне нерешительный человек, колеблющийся в выборе между равноценными решениями.Как кур во щи (попасть) - невезение, неожиданное несчастье.Аршин проглотить - держаться неестественно прямо.Отставной козы барабанщик - никем не уважаемый человек.Профессор кислых щей – плохой мастер. Результаты анкетирования учащихся 6Б класса (принимали участие 26 чел.)Вопрос: знаете ли вы, что такое фразеологизмы? (Да – 23 чел. Нет – 3 чел.)2. Вопрос: используете ли вы фразеологизмы в своей речи? (Да – 15 чел. Иногда - 7чел. Нет – 4 чел.) 3. Вопрос: где вы больше встречаете фразеологизмов?(дома – 5 чел., в общении –13 чел. , в литературе - 8 чел.)4. Выбрать правильное значение 10 фразеологизмов (нечасто употребляемых): верно определили у 4-х фразеологизмов. 6. Что означает фразеологизм "песня Сирены"? А. ложное обещаниеБ. предупреждение о чем-либо В. любовное признание 7. Что означает фразеологизм "Ахиллесова пята"? А. один из талантов человека Б. чувствительное сердце В. уязвимое место8. Что означает фразеологизм "Cизифов труд"? А. плодотворная работа Б. труд на благо государства В. тяжелый бесцельный труд9. Что означает фразеологизм "Авгиевы конюшни"? А. место для родовитых жеребцов Б. грязное, запущенное помещениеВ. новый отремонтированный офис 10. Что означает фразеологизм "яблоко раздора"? А. повод к ссореБ. предмет, привлекательный для нескольких человек В. то, что помогает избежать конфликта1. Что означает фразеологизм "пряжа Пенелопы"? А. помощь, подсказка в чем-либо Б. тянуть резинуВ. радостное ожидание 2. Что означает фразеологизм "Троянский конь"? А. желанный подарок Б. вещь, поразившая воображение В. подарок с подвохом3. Что означает фразеологизм "медуза Горгона"? А. образец женской красоты Б. смешное изображение кого-либо В. устрашающее видение4. Что означает фразеологизм "Танталовы муки"? А. муки неразделенной любви Б. видит око, да зуб неймет В. попытка разрешить неразрешимую задачу5. Что означает фразеологизм "между Сциллой и Харибдой"? А. попасть в безвыходное положениеБ. погнаться за двумя зайцами В. заманчивое предложение с одной и с другой стороны ВЫВОД: таким образом, опрос показал, что ученики обладают знаниями по данной теме, используют фразеологизмы в речи , но необходимо закрепление материала, а также ребята выявили желание изучать новый материал по теме Фразеологизмы в повседневной жизни встречаются часто, и порой мы даже не замечаем, что это устойчивое выражение. Знать значения фразеологизмов нужно для того, чтобы правильно употреблять их в речи. Они помогают сделать нашу речь эмо эмоциональной, живой. Изучая эту тему, я узнала много интересного, данная тема обширна, можно её исследовать в разных направлениях, тем более, что фразеология, как наука, продолжает своё развитие. Для решения поставленных задач были использованы методы исследования:- изучение литературы и Интернет-ресурсов,- наблюдение,- анкетирование;- обобщение. Использованные ресурсы:https://ru.wikipedia.org/wiki/Виноградов,_Виктор_Владимировичhttp://referatwork.ru/category/leksikologiya/view/120095_frazeologiya_sovremennogo_russkogo_yazyka_tipy_frazeologizmov_sistemnye_svyazi_frazeologizmovhttp://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=fbe4db60-0791-43fa-b711-0b19b71b34c8Яндекс.картинки СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ