Язык и культура речи

Язык и культура речи

Л.Г. Вавилова МОУ СОШ №36,
г. Могоча, 2003г.


Валентин Распутин в одном из выступлений говорил: «Родина - это не только природа..., но ещё и человеческие взаимоотношения, уклад и традиции живущих. Это и язык. Характер народный и опыт, и историю, и философию, и чаяния, и тяготы в долгом пути - всё вмещает в себя язык. Пока жив язык - жива нация». Именно язык и культура речи оказывают мощнейшее воспитательное воздействие на человека, аккумулируют и сберегают интеллектуальный потенциал народа, формируют нравственные качества. В языке живёт и оберегается душа народа. Опыт предков, их мудрость, их вера в могущество и единство Отечества должны стать нам поддержкой и опорой. Лишённый корней не даст плодов. Наследие наших предков остаётся источником мудрости и поныне.
Сегодня повышенный интерес имеет проблема соотношения языка и культуры, языка как средства индивидуальности народа и слова как памятника культуры.
Язык забайкальского казачества... Задумываемся ли мы над тем, какое чудесное наследство досталось нам от прежних веков. Ведь язык - основа основ духовной культуры, посредством которого осуществляется связь времён, связь поколений.
В 2003 году исполняется 350 лет вхождению Забайкалья в состав Российского государства (1653г.). Слово - живое свидетельство нашей истории, нашей культуры, именно в нём отражены все тонкости оценочного отношения к действительности, её восприятия. Забайкальская литература является неотъемлемой частью русской литературы. В произведениях писателей и поэтов Забайкалья продолжается традиция русской литературы воспитание любви к родному краю, малой родине, с которой начинается любовь к Отечеству.
Страницы романов К.Ф. Седых «Даурия», «Отчий дом»; В.И. Балябина «Забайкальцы»; повесть И. Кузнецова «Кремнёвая начинка»; поэмы М. Вишнякова «Золото короны», В. Апрелкова «Батюшка Забайкал» правдиво воссоздают страницы прошлого нашего края, историю обычаев и нравов, особенности языка забайкальского казачества.
Возьмём повесть И. Кузнецова «Кремнёвая начинка». Нельзя не обратить внимания на то, как построены предложения с прямой речью. Они ярко, эмоционально передают поведение, позу, описание лица говорящего казака. Интересный обычай у забайкальских казаков - разговаривать с родной землёй.
«- А почему вы обратились к земле здешней, как существу живому? Называете Забайкалье «батюшкой», владыкой кладов несметных?
Ушаков опять затаённо-радостно улыбнулся: - «У нас, забайкальцев, поверье такое - разговаривать с родной землёй. Доклад ей чинить, какое добро содеяли, а ежели промах нечаянный случился, то просить прощения... Не знаю,
как жители других местностей, но мы верим: наша земля живая, дюже смыслит и силу необыкновенную имеет...»
А если говорить о стилистическом характере лексики повести, то, прежде всего, следует обратить внимание на очень широкое употребление разговорно-бытовых, просторечных и диалектных слов.
«Урядник похлопал по плечу Кузьму.
- Не горячись, паря. Скоро всё увидишь.
- Ты говоришь «паря» да «паря», а что означает это слово? - не унимался Кузьма.
- Слово заметное, местное. Применяется при обращении не к каждому человеку, а только доверительному - к другу, товарищу или соратнику. По этому слову узнают, коренной ли ты забайкалец или временный, пришлый...».
У автора особая манера показа забайкальской природы с языковой точки зрения. Весьма интересен синтаксис повестей: большое количество распространённых простых предложений.
«Белый куржак припудрил вершины просветлённого леса. Выпала первая снежная пороша».
Особо следует остановиться на языке книги В.И. Балябина «Забайкальцы». Речь действующих лиц романа отличается широким использованием разговорных элементов лексики, что придаёт ей очень живой, непринуждённый характер. Так автор часто записывает слова фонетически точно, так, как они
произносятся: ить, ишо, тово, энтой, вопче, пондравиться, соопчить, исть... Встречаются в речи героев и просторечные слова с резкой экспрессивной окраской: бухтеть, кумекать, каюк, щепериться, загорюниться и др.
На примере поэмы «Золото короны» М.Е. Вишнякова можно проследить мысль о том, что язык является зеркалом истории Забайкалья. Поэма «Золото короны» - это 27 стихотворений, отражающих исторические события, культуру нашего края. М Вишняков с особой теплотой отразил язык, самобытность забайкальского казачества.
Забайкальский писатель В.Ю. Апрелков в сказаниях «Батюшка Забайкал» рассказал о гражданской войне в Забайкалье. Эту книгу он посвящает памяти наших казачьих первописателей К.Ф. Седых и В.И. Балябина. С самого начала сказаний чувствуется любовь автора к родному краю, людям, живущим здесь, языку. Не каждому будут понятны забайкальские слова, например: лонись - в прошлом году (местное); гуран - дикий козёл (местное), переносное значение - прозвище забайкальского казака; ургуй - подснежник (местное); бабулыжка - дикий абрикос (местное).
Лучшие традиции русской культуры земля Забайкалья не утратила. Использование на уроках русского языка и литературы, факультативных занятиях произведений забайкальских писателей способствует внимательному и бережному отношению к слову и в целом языку, культуре родного края.
15

Приложенные файлы

  • doc kultura
    Вавилова Л.Г.
    Размер файла: 33 kB Загрузок: 0