Чтобы посмотреть презентацию с картинками, оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов презентации:
Топонимика Курумканского района. Ойконимы.Автор:Хобраков Салтан, 4 «б» классМБОУ «Курумканская СОШ №1» Топонимика - от др.-греч. «topos» - место «onoma» - имя, название {5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A} АллаУмхейЧинарапИнинский сад камней Икатские горы Епишка БаргузинВорошиловоДжиргаУудэн-талаБуралтаар,Сахилтаар КурумканЖигжима заимка БуксехенБайгал Шаманский порогКуйтунУнэгэтэйСаганур Галзууша НугаДалсыНажаржаан Буха-шулуун Вопросы для анкетирования:Знаете ли Вы, что означает название села Курумкан?Какие названия других населенных пунктов, или географических объектов нашего района Вы можете еще объяснить? Интересно ли вам узнать о происхождении названий географических объектов своей малой Родины?Как вы думаете, нужно ли вообще знать об этом? Опрошено: 116 учащихся 9-11 классовПо 1 вопросу: Знаете ли Вы, что означает название села Курумкан?- Название села Курумкан объяснили правильно 36 человек (31%) - Ответили, что знают, но не объяснили – 9 чел (8%) - Ответили неправильно – 9 чел (8%) - Не знают – 62 чел (53%). Опрошено: 116 учащихся 9-11 классовПо 2 вопросу: Какие названия других населенных пунктов, или географических объектов нашего района Вы можете еще объяснить?Хотя бы одно название других географических объектов смогли объяснить - 28 человек ( 24 %)Ответили положительно, но не объяснили – - 13 чел (11%) Не знают – 75 чел (65%) Опрошено: 116 учащихся 9-11 классовПо 3 вопросу: Интересно ли вам узнать о происхождении названий географических объектов своей малой Родины?Ответили положительно – 109 чел (94%)Отрицательно - 3 чел (2,5%)Не ответили на вопрос – 3 чел (2,5%)«Не особо, но можно» 1 чел (0,8%) Опрошено: 116 учащихся 9-11 классовПо 4 вопросу: Как вы думаете, нужно ли вообще знать об этом?Ответили положительно – 114 чел (98,3%)Не ответили на вопрос – 2 (1,7%)Встречались ответы:«Обязательно»«Естественно»«Да, конечно, знать родной край обязан каждый уважающий себя человек» «Да, обязательно, потому что мы живем здесь и должны знать об этом»«Вообще, вы че, обязательно!» Вывод: учащиеся нашей школы плохо знают историю происхождения географических названий. Хотя каждый утверждает, что должны знать об этом, но результаты исследования показывают обратное. Ребята даже не знают, что означает хотя бы название села, где они живут. Цель исследовательской работы: Узнать, что обозначают и откуда произошли названия населенных пунктов нашего района; Рассказать о результатах своей работы своим одноклассникам и учащимся из других классов, чтобы они знали историю своего родного края, интересовались и гордились ею.
Разделы топонимики:1. Ойконим - это собственное имя любого поселения, в том числе города, деревни, села, хутора, поселка, отдельно стоящего двора или дома.2. Гидроним – это собственное имя любого водного объекта, в том числе реки, озера, ручья, колодца.3. Антропоним – любое собственное имя, которое может иметь человек или группа людей, в том числе личное имя, отчество, фамилия, прозвище, псевдоним, кличка.4. Оронимы – названия гори др. Баргузин - по имени древнего племени баргутов. Баргуты (или бургуты) жили в Прибайкалье, в стране Баргуджин – Токум. Название «баргут» происходит от слова «барга», что означает в некоторых бурятских диалектах «глушь, глухомань, окраина»; при помощи суффиксов множественного числа –ут образуется собирательное название барга+ут, отсюда баргут, баргут-жин, баргажан, баргузин, т.е. баргузинцы «жители окраины». Курумкан –от тюркского слова «корум, корым» - щебень, россыпь камней, мелкие камни, образовавшиеся от обрушившейся скалы; каменистый. Добавлен эвенкийский суффикс уменьшительной формы – кан. Курумкан - «каменистое место». Алла - от эвенкийского «олло» – рыбаАргада - от названия реки «Аргата» в переводе с эвенкийского «арга» - «запад», «та» - вспомогательный словообразующий суффиксГарга - от маньчжурского гаргань – ветка багульникаШаманка - от эвенк. саман, шаман – жрец, колдун, знахарьУлюнхан – от эвенк. «улюн» – талая горная речка, «кан» - уменьшительно-ласкательный суффикс. Могойто – от бурятского могой – змея, той - суффикс падежа бурятского языка – «Змеиное место».Элэсун – от бурятского слова «элhэн» - «песок» - «песчаное место»Майский связано с историческими событиями, в данном случае с названием праздника 1 Мая. Сахули – существует 3 версии происхождения этого названия: в переводе с бурятского «сахали» - «чайка»; в переводе с эвенкийского «сухой лес», или «много лиственниц»; название селу дано по его основателю: якобы, недалеко от этого места, в местности Сахарова или Сахаровское проживал Сахули Огонов (Агонов), который впоследствии и основал это поселение. Хонхино – существует две версии происхождения этого слова: «Хонхино» означает «звонкий ручей» «hонгино» – «дикий лук». Оба слова бурятского происхождения. Барагхан – раньше село Барагхан носило название Саранхур. Есть версия, что оно произошло от выражения «хараани газарта байhан нуур» («озеро, находящееся на видном месте», «видное озеро») со временем оно видоизменилось: «Хараани нуур», «Хараннуур», «Харанхур», «Саранхур». Нынешнее название поселения в переводе с эвенкийского - «бар(к)хан хада» - «величественная гора» Список использованной литературыРумянцев Г.Н. Баргузинские летописи. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1956.Мельхеев М.Н. Топонимика Бурятии: история, система и происхождение географических названий. — Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во, 1969.Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Пер. с персидского Л.А.Хетагурова, редакция и примечания проф. А.А.Семенова — М., Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1952.Топонимика Баргузинской долины. profistart.ruТопонимика. profistart.ruАдминистрация муниципального образования «Курумканский район» kurumkan.burnet.ruМатериалы предоставлены: - Будаевым Валерием Раднаевичем, жителем с.Сахули; - Гармаевым Зоригто Тыскеновичем, выходцем с.Элысун; - Доржиевой Любовь Лубсановной, выходцем с.Аргада; - Очировым Валерием Дугдановичем, выходцем с.Барагхан; - Тарасовой Валентиной Владимировной, выходцем с.Улюнхан. Топонимика Курумканского района. Ойконимы.