Презентация «Идиомы в трех языках: татарский, русский английский»


Чтобы посмотреть презентацию с оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов:

Роль родного языка в изучении иностранных языков:Идиомы в русском, татарском и английском языках Нуртдинова Лейла Марсовна, учитель английского языка, МБОУ «Джалильская СОШ №2», 2016, пгт. Джалиль Актуальность выбранной темы определяется малой изученностью вопроса морфологии фразеологических единиц русского, татарского и английского языков Целью данной работы является нахождение наиболее легкого способа разучивания английских идиом изучить теоретический материал по выбранной теме; выявить сходства и различия идиоматических выражений английского, русского и татарского языков путем сравнительного анализа; создать учебную брошюру, включающую в себя наиболее часто употребляемые идиомы английского языка с эквивалентными идиомами на русском и татарском языках; провести опрос учащихся; сравнить знания учащихся английских идиом до и после использования брошюрыУказанная цель предполагает решение следующих задач: Цель и задачи обусловили выбор методов исследования анализ; обобщение; сравнение; опросОбъект исследования - фразеологические выражения английского, татарского и русского языковПредмет исследования - сопоставительная характеристика фразеологических выражений Изучение стилистического и структурного идиоматического состава в трех языках{5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}parents hand everything on a silver platter (родители все подают на серебряном блюде)на блюдечке с голубой каемкойәзергә хәзер is in the soupсесть в лужукәкре каенга терәлүbusy as a bee (занята как пчела)занята, как белка в колесемәшәкать белән мәшгуль булу




{5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}Играть с огнем to play with fire ут белән уйнаужить как кошка с собакой эт белән мәче сыманa cat and dog life утсыз төтен чыкмыйнет дыма без огняthere is no smoke without fire {5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}Труден только первый шаг it is the first step that costsИскать иголку в стоге сенаlook for a needle in a bottom of hay аппетит приходит во время едыappetite comes with eatingбраки совершаются на небесах marriages are made in heavenглаза – зеркало души the eyes are the mirror of he soulесли бы молодость знала, а старость могла if youth but knew, if age but could {5C22544A-7EE6-4342-B048-85BDC9FD1C3A}To have a good head on the shoulders Иметь голову на плечахтәгермәче яхшы әйләнәOne's hair stood on end Волосы дыбом всталиЧәчләр үрә тораTo be all eyes смотреть в обакүзеңне ачып караNot to see beyond the end of a nose Не видеть дальше собственного носаборын төбеннән ары күрмәүTo look down a nose at somebody задирать носборын күтәрүTo have lost a tongue язык проглотить телен йотканTo wag a tongue языком трепатьләчтит сату, тасма теллеTo have heart of gold иметь золотое сердце алтын йөрәклеPuzzle (over) ломать голову, шевелить мозгами баш ватуWith a heavy heart камень на сердце, с тяжелым сердцем йөрәккә боз булып утыру В тестировании приняли участие 30 учеников. Из них:1 ученик – смог перевести 9-10 идиом и получили отметку «5»13 учеников – смогли перевести 6-8 идиом и получили отметку «4»12 учеников – смогли перевести 3-5 идиом и получили отметку «3»4 ученика – смогли перевести 0-2 идиом и получили отметку «2»В диаграмме представлены результаты тестирования Из 30 учеников:10 учеников – смогли перевести 9-10 идиом и получили отметку «5»19 учеников – смогли перевести 6-8 идиом и получили отметку «4»1 ученик – смог перевести 3-5 идиом и получили отметку «3» В диаграмме представлены результаты тестирования Качество знаний СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Приложенные файлы

  • pptx file 5
    Презентация "Идиомы в трех языках"
    Размер файла: 2 MB Загрузок: 6