Воспитание толерантности на урокакх английского языка


«Воспитание толерантности в условиях современного общества
на уроках английского языка»
Тименова Юлия Александровна,
учитель английского языка
МАОУ СОШ №2 г.Ноябрьск
Актуальность проблемы толерантности заключается в том, что сегодня на первый план выдвигаются ценности и принципы, необходимые для общего выживания и свободного развития: этика и стратегия ненасилия, идея терпимости к чужим и чуждым позициям, культурам, идея диалога и взаимопонимания, поиск взаимоприемлемых компромиссов. 
Иностранный язык как учебный предмет обладает огромным развивающим и воспитывающим потенциалом. Он, как ни один другой предмет, способен воспитать уважение к людям других национальностей, терпимость к инакомыслию и развить межкультурные коммуникативные умения.
Исходя из разработок ученых, можно выделить несколько уровней толерантности:
- цивилизационный – отсутствие насилия в контактах различных культур и цивилизаций;
- международный – условия сотрудничества и мирного сосуществования вне зависимости от их величины, экономического развития, этнической и религиозной принадлежности населения;
- этнический – терпимость к чужому образу жизни, чужим обычаям, традициям, нравам, мнениям и идеям;
- социальный – партнерское взаимодействие между различными социальными группами общества, его властными структурами, когда признаются необходимость такого сотрудничества и уважение позиций сторон;
- индивидуальный – уважение к другой личности, понимание того, что существуют взгляды, отличные от собственных.
Бесспорным является тот факт, что толерантность на цивилизованном, международном и этническом уровнях возможна только при ее наличии на индивидуальном, поскольку это фундамент всех остальных, более высоких уровней.
Исходя из этого, необходимо определить, каковы же качества толерантной личности, которые позволяют ей осуществлять успешную коммуникацию как на уровне микросоциума, так и в политике и диалоге культур. Одним из первых обобщенную характеристику толерантной личности предложил американский психолог Гордон Оллпорт. Он выделил следующие параметры:
- ориентация на себя (толерантный человек больше ориентирован на личностную независимость, меньше – на принадлежность внешним институтам и авторитетам);
- потребность в определенности (признает многообразие, готов выслушать любую точку зрения и чувствует меньший дискомфорт в состоянии неопределенности);
- меньшая приверженность к порядку (толерантный человек менее ориентирован на социальный порядок, менее педантичен);
- способность к эмпатии (склонность давать более адекватные суждения о людях);
- предпочтение свободы, демократии (для него не имеет значения иерархия в обществе);
- знание самого себя (толерантный человек хорошо осведомлен о своих достоинствах и недостатках и не склонен во всех бедах обвинять окружающих);
- ответственность (развито чувство ответственности, не перекладывает ответственности на других);
- защищенность (ощущение собственной безопасности и убежденность, что с угрозой можно справиться).
Вышеописанные параметры толерантной личности конкретизируют воспитательные цели и позволяют представить факторы, необходимые для формирования такой личности, и найти методы для достижения цели, которой является воспитание толерантной личности.
Тема толерантности является ведущей в тематике общения на всех ступенях обучения, в частности, в УМК Биболетовой М.З. «Английский с удовольствием».
В процессе обучения уже в младших классах дети знакомятся с миром зарубежных сверстников, с некоторыми обычаями стран изучаемого языка, с детским песенным, стихотворным и сказочным фольклором на английском языке.
В курсе английского языка существует значительное количество тем, при изучении которых необходимо и возможно акцентирование проблемы воспитания толерантности. Например, на начальном этапе – это «Описание внешности». При введении лексики по данной теме, а также в ходе составления диалогов обычно используются изображения людей с разным цветом кожи, одетыми в национальные костюмы, и обязательно с улыбающимися лицами. Обучающиеся называют цвет глаз, волос, отвечают на вопрос «Do you like them?», «And why?», придумывают, с кем из них они бы хотели дружить и почему. При изучении темы «Living together» в среднем звене нами затрагивается социально-бытовая сфера деятельности, взаимоотношения в семье, с друзьями, а также культурные особенности, как родной страны, так и стран изучаемого языка.
Межкультурная коммуникация может быть реализована исключительно на наследии собственного народа, культуре родного края. Таким образом, у учащихся развивается умение представлять и свою страну, и свою малую родину в условиях межкультурного общения. Поэтому наряду с воспитанием уважительного отношения к другой культуре на уроках дети более глубоко осознают свою родную культуру. Так, например, после прочтения и обсуждения материала о британских праздниках детям предлагается сравнить похожие русские праздники, традиции их отмечания.
В монологах на заданную тему дети высказывают свое мнение (толерантность – не только терпимость и принятие других культур, но даже принятие чужих мнений). Составление и рассказ диалогов так же воспитывает толерантность у детей, ведь у участников диалога могут быть разные точки зрения на заданную ситуацию, и только, уважая мнения друг друга, можно прийти к решению предложенной задачи.
Ну и, конечно, самые обширные возможности для формирования толерантности нам представляет тематика уроков: Великобритания и составляющие ее страны (это многонациональное государство, каждая входящая в его состав страна помнит и чтит свои традиции, при этом уважительно относясь к соседу, брату); темы “Лондон”, “США”, “Города США”, “Россия”, и другие. Все это позволяет обучающимся лучше узнать страны изучаемого языка, познакомится с их историей, политическим строем, культурными традициями, повседневной жизнью людей и так далее. Такие знания создают основу уважительного, а, следовательно, миролюбивого отношения к культуре этих народов и стран. На таких страноведческих уроках используются также лингвистические диктанты, викторины и кроссворды.
Учащиеся также получают информацию о достопримечательностях англоязычных стран при просмотре видеофильмов и презентаций, сравнивают их с отечественными знаменитыми и интересными местами и приходят к выводу, что каждая страна имеет свои ценности и гордится ими. Дети на уроках поют аутентичные английские песенки, учат наизусть стихи и рифмовки.
При знакомстве с культурой других стран и народов ученик должен видеть уважение самого учителя к народу — носителю данного языка и его знание страны, её истории, культуры и места в мире.
Возможности воспитания толерантности на уроках иностранного языка заложены и в лексическом материале. Например, пословица «Мой дом — моя крепость» отражают уважение к частной, семейной жизни. Изучая такие темы, как «Проблемы окружающей среды» и «Спорт», основное внимание уделяется именно той мысли, что только при единстве взглядов на безопасное развитие всего общества можно добиться благополучия на нашей планете, а спорт может стать той начальной идеей, которая может сплотить все нации.
Формирование социальной толерантности в познании культурных традиций англоязычных стран успешно осуществляется методом проектных работ, как в младшей школе, так и в среднем звене и в старших классах. Этот метод дает прекрасную возможность для самовыражения, самореализации, содействует сплочению группы, умению работать вместе, высказывать своё мнение и аргументированно, тактично его отстаивать. Здесь используются как групповые формы работы, так и работа в парах, поскольку коллективное обсуждение, совместное исследование выдвинутых проблем помогают глубже проникать в чужую культуру, находить общее и специфическое, подыскивать бесконфликтные способы решения проблем. Подобная работа обычно вызывает большой интерес у ребят разного уровня обученности, стимулирует к изучению страноведческих материалов, дополнительной литературы (по волнующей проблеме); укрепляет межличностные отношения, содействует формированию толерантного отношения к людям, проживающим на территории англо-говорящих стран; показывает уровень значимости своей культуры и жизненные приоритеты.
Мы обязательно обсуждаем с учениками традиции Рождества и Нового года в различных странах, проводим такие праздники как Хэллоуин, День Матери Пасха, оформляем поздравительные открытки, стенгазеты, и проводим особые праздничные тематические уроки.
Организуя свою работу с детьми на уроках и во внеурочной деятельности, ежедневно прикасаясь к их умам и душам, давайте помнить слова Л.Н. Толстого о том, что из всех наук, которые должен знать человек, главная — наука о том, как жить, делая как можно меньше зла и как можно больше добра.
Список литературы:
1.Бэтти Э. Риэдрон. Толерантность – дорога к миру. Москва, 2001 г.
2. Дмитриев Т.Д. Многокультурное образование. - М.: Народное образование,1999. 3. Краткая философская энциклопедия. - М.: Прогресс. Энциклопедия,1999.
4. Межкультурный диалог: исследования и практика/ Под. ред. Г.У.Солдатовой.-М.:Владос,2004.-С.67-68 5. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. – Воронеж: Истоки, 2005.
6. Опыт ненасилия в ХХ столетии. Социально-этнические очерки. Москва, издательство “Аслан”, 1996.
7. Конвенция ООН о правах ребенка. Издательство “Рудомина”, Москва, 2001.
8. В Максакова, С. Полякова. Учимся договариваться. Издательство “Магистр”, Москва, 1998.
9. Джон Дьюи. Демократия и образование. Москва, “Педагогика пресс”, 2000.
10. Петер Шрёдор. Политическое образование взрослых. Москва, 2001.
7. Майкл Уолцер. О терпимости. Москва, 2000.
8. С.В. Кривцова, Е. А. Мухаматулина. Тренинг для педагогов. Москва, “Генезис”, 1999.
10. Э. Соколова. Образование – путь к культуре мира и толерантности. “Народное образование”, № 2/2002.
11. Festival.1september.ru/articles/581516/ Будаева Т.А. «Воспитание толерантности на уроках английского языка».
12. Pedsovet.su. Трегубова О.И. «Толерантность. Основы воспитания толерантности учащихся».

Приложенные файлы


Добавить комментарий