Сценарий нг2013 бармалейчики

«Новый Год в театре кукол»

Под музыку Рыбникова выходит Фея Новогодних Сказок:
Фея: Под Новый Год все ждут чудес, все сказку в дом зовут
Под ёлочкой волшебной меня игрушки ждут.
Я прихожу к ним не одна, с волшебной книгой сказок,
Там волшебство, там старина, веселье и проказы
Я сказки чудесной страницы открою.
И вас, мои милые, жду я с собою!
Выбегают куклы: Фея Сказок! Мы целый год ждали, когда ты к нам придёшь! Мы не могли заснуть от нетерпения! Твои сказки такие чудесные! Да-да. И про Алису в стране невыдуманных чудес! И про то, как Лунтик искал своих родителей! А какую скаку ты нам расскажешь в этом году?
Открывается книга сказок. Фея садится рядом с детьми
Фея: Давным-давно, в краю морском столяр Джузеппе жил
Волшебное полено однажды он добыл
Но справится не смог никак с поленом своенравным
И другу Карло передал диковинку по праву
Шарманщик Карло из него себе сынишку смастерил
Вы угадали, кто же мальчишка это был?
Куклы: Ура! Ура! Это сказка про Буратино! Скорее-скорее, расскажи нам её, милая Фея Новогодних сказок!
Фея: слушайте, мои друзья!
Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря, в каморке под лестницей старого дома жил шарманщик Карло. И не было у него ничего, кроме старой шарманки, да нарисованного в стене против двери красивого очага. Однажды, друг Карло, столяр Джузеппе, подарил ему необычайное полено, чтобы смастерить себе куклу. Да-да! Из обыкновенного полено можно вырезать необыкновенного мальчика и дать ему необыкновенное имя – Буратино (свет на сцену)
Папа Карло (вырезая из полена куклу): Знавал я одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино. Дети – тоже Буратино Все они жили весело и беспечно. Вот и мне это имя принесет счастье! Так, работа почти окончена: щеки я выстругал, нос обыкновенный тоже. Хотя кого я обманываю? Этот мальчишка принялся баловаться ещё до того, как я закончил его мастерить! Поглядите, какой длиннющий нос он себе отрастил! Не иначе как для того, чтобы совать его во всякие неприятности Хехех, а куплю-ка я тебе, пожалуй, АЗБУКУ, дружок, чтобы ты учился в школе и набирался уму-разуму! Где тут у меня моя куртка? А, вот она (отряхивает куртку, выходит)
Буратино: Ещщщё чего выдумал! Нечччего меня учить! Я сам себе уччёеный!
Фея: Не нужно забывать, что Буратино шел всего первый день от рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые
Буратино: И ниччего не пустяковые! Ой, а это кто? Какое-то существо, немного похожее на таракана, но с головой как у кузнечика
Сверчок: Я – Говорящий сверчок, живу в этой комнате больше ста лет.
Буратино: Здесь я хозяин! Убирайся отсюда!
Сверчок: Хорошо, я уйду, хоть мне и грустно, а ты выслушай совет: брось баловство, без дела не убегай из дома и завтра начни ходить в школу. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.
Буратино: Ах ты, столетняя букашка-таракашка (пинает корзину, выкатываются яблоки) Больше всего на свете я люблю страшные приключения! Вот убегу из дома – лазить по заборам. Разорять птичьи гнезда. Таскать за хвосты собак и кошек Я ещё и не то придумаю!
Сверчок: Жаль мне тебя, Буратино, прольешь ты горькие слезы... Глупая у тебя деревянная голова Яблоки-то зачем рассыпал? Кто поможет папе Карло их собрать?
Буратино: Я! Да я для папы Карло знаешь, что сделаю? Я для папы Карло все могу! Вот даже яблоки могу собрать (пытается, они у него выскальзывают) Вот только руки у меня чего-то непослушные(обращается к ребятам) А вы что тут расселись? Или у вас тоже глупая деревянная голова и вы не умеете помогать старшим? Нет? Тогда все за мной! Соберем яблоки!
Игра «Собери яблоки»
Сверчок: Вот это – совсем другое дело. Подарю-ка я тебе, Буратино, коробку с волшебными карандашами. Если чего-то пожелать всем сердцем и нарисовать это в альбоме, то желание непременно сбудется!
Танец «Волшебные карандаши»
Возвращается папа Карло без куртки, но с азбукой
Буратино: Я буду умненький-благоразумненький, папа Карло. Говорящий сверчок велел ходить мне в школу.
Папа Карло: Славно придумано, малыш. Вот тебе азбука - учись на здоровье.
Буратино: Папа Карло! Я выучусь, вырасту и куплю тебе тысячу новых курток! (уходят, свет гаснет)
Фея: Рано поутру Буратино положил азбуку в сумочку и вприпрыжку побежал в школу. По дороге он даже не смотрел на сласти, выставленные в лавках, он не хотел смотреть на мальчишек, запускающих бумажного змея. Но вот мимо полотняного балагана, украшенного разноцветными флагами, он не смог пройти. Он выменял свою чудесную азбуку с картинками на билет в первом ряду на единственное представление кукольного театра. Это был театр доктора кукольных наук синьора Карабаса Барабаса. Карабас Барабас был злой и жестокий, совсем не любил игрушки. Он обижал кукол, грозил им семихвостой плеткой, а Буратино даже хотел сжечь в очаге, чтобы поджарить свой ужин. (загорается свет, выходит Буратино)
Буратино: Ничего он меня и не сжег! Наоборот! Узнав, что я живу в каморке, с нарисованным на куске холста очагом, Карабас Барабас дал мне вот что! (показывает монеты) Куплю Папе Карло новую куртку себе – новую азбуку, закончу школуОй, а ты кто такая, тетенька?
Фея: Погоди, буратино! Я – Фея Новогодних сказок.
Буратино: Какая ччудесная книжка! В ней картинки-то поинтереснее, чем в азбуке! Тетенька, я очччень вас прошу, подарите мне вашу книжку!
Фея: Нет, Буратино, не могу. В этой книге у меня собраны все-все чудесные новогодние сказки. И твоя тоже есть.
Буратино: Ужжасно любопытно! Ну мне бы хоть одним глазочком взглянуть!
Фея (идет в другую сторону, в это время Буратино крадется к книге сказок и начинает листать в ней страницы): И не проси даже! Вечно ты суешь свой любопытный нос туда, куда тебя не просят. Вот погоди, я расскажу сказку до конца и ты узнаешь, до каких неприятностей тебя может довести любопытство (гаснет свет, загорается – на сцене мужик. Напротив него – Ванька с кошкой Махой и собакой Жужей)
Фея: Что ты наделал, Буратино! Ты же все сказки перепутал!
Буратино: Я не нарочно, я только хотел одним глазком посмотреть
Фея: Придется теперь читать эту сказку (картинка оживает)

Жужа: Жалко мне, Маха, пинжака с карманами! Ванька в нем такой красивый!
Маха: Ага, и добрый! Меня за шапку выменял, тебя за рубаху, но надо ж и есть что-то!
Мужик (крутит надо головой змея): Вот, змея запускаю. Купи, Вань, мамочку позабавить! За пинжачок отдам. С карманами, конечно.
Ванька (смотрит на Жужу с Махой, те согласно кивают): А давай, что ж вы ужика-то обижаете!
(мужик уходит, лазеры, змея оживает)
Змея: Ваня, глубокое вам мерси, что единственный пинжак с карманами за меня отдал. Открою тебе мой секрет. Я – змеиного царя дочь. За мое спасение дарю тебе кольцо золотое, волшебное. Одевает его на палец, выскакивают трое: «Что? Хозяйка! Надо!») Вот ваш хозяин, ему и служите. А пока сфотографируйте нас на память и отнесите к моему папе. (встают в позу, фотография, свет гаснет, уходят, остается один Ванька, одевает кольцо)
Ванька: Эх, чего бы мне ещё пожелать – вроде и достаток себе справил, и мост анжинерной конструкции из хрусталя построил, и царску дочку замуж беру
Буратино: Так ты ж не то все желаешь! Я в твоей сказке уже все картинки посмотрел, дочка царская, Ульянка, от тебя с кольцом волшебным сбежит, Жужа с Махой аж до городу Парижу вызволять его отправятся, а счастье своей ты в соседней деревне найдешь.
Ванька: Вот это да! Ну тогда бери себе кольцо, загадывай что хошь! (уходит)
Буратино: Ух, я сейчас как загадаю!
Фея (грустно перелистывает страницы в книге сказок): Ты уже загадал, Буратино! Из-за твоей шалости, в твоей сказке беда приключилась
Буратино: Какая такая беда? (выходят куклы)
Куклы: У дедушки Мороза есть фабрика игрушек
Помощники там делают машинки, воз хлопушек,
Собачек, кошек, мышек и кукол для ребят,
И получить игрушки любой ребенок рад!
Под новый год, волшебный день,
Легла на праздник злая тень
Злой Карабас! Злой Барабас!
Решил заколдовать всех нас!
Коварный план был у злодея: забрать у кукол все веселье!
Забрать у нас улыбки, смех,
Чтоб грустным праздник стал для всех.
Не куклы мы-конфетки, а мы – МА РИ О НЕТ КИ
МЫ ДЕЛАЕМ, ЧТО НАМ ВЕЛЯТ,
ИГРАТЬ В НАС ДЕТИ НЕ ХОТЯТ!
Фея: Вот видишь, Буратино, что ты натворил!
Буратино: Но у меня же есть волшебное кольцо! Сейчас мы все исправим! (поворачивает кольцо) Хочу, чтобы куклы снова стали веселыми!
Танец Марионеток (в конце танца Буратино расколдовывает кукол, поворачивая им смайлы с грустного на веселый)
Фея: Какой ты молодец, Буратино! Ты – очень смелый мальчик! Я думаю, что смелость достойна награды. А что может быть лучше для детей под Новый год, чем встреча с Дедом Морозом?
Буратино: Как?! Я увижу самого деда Мороза! УРА!!!
Выходит Дед Мороз
ДМ (грустно): Добрый праздник Новый год к нам сегодня не придет,
ёлке не искриться!
Злой волшебник Карабас
Буратино (перебивает): Кукол всех уже я спас! Можно веселиться!
ДМ: Вот это Буратино-молодец! А где же они?
Буратино: Да вот же! Посмотри вокруг! (перечисляет костюмы детей)
ДМ: Да, дети будут рады получить в подарок такие игрушки! А ну-ка, куклы, забирайтесь ко мне в мешок, да отправимся с вами на ёлку!
Буратино: Послушай, Дед Мороз! А если Карабас Барабас смог заколдовать кукол, то значит, у него волшебство есть? Но ведь тогда его надо остановить, иначе он ещё что-нибудь испортит! Дед Мороз! А ты же добрый волшебник?
ДМ: Конечно! У меня и посох волшебный есть. Не переживай, малыш. Оставайся-как ты тут, с куклами, а я пойду, поговорю с этим Барабасом по-мужски.
Буратино: И я пойду по-мужски!
ДМ: Нет, Буратино, ты ещё слишком мал(уходит)
Буратино: Оччень-то мне интересно ждать! Нипочем не стану ждать! Ччует мое сердце, что там без меня не справятся! (убегает следом)
Свет гаснет, лазеры, загорается – на сцене Карабас Барабас сидит в кресле, рядом с ним сидят куклы: Мальвина, Пьеро, Арлекин
Карабас Барабас: Ничего, этих-то кукол они никогда не смогут расколдовать! И не будет сказки со счастливым концом про Буратино и его друзей!
Выходит Дед Мороз
Карабас Барабас: Это кто к нам пожаловал? Неужели Дед Мороз? Я тебя не ждал, в гости не звал! Убирайся-ка ты подобру-поздорову, пока я тебя самого не заколдовал!
Дед Мороз: Сколько лет на белом свете живу. А такой наглости ещё не слышал! Это я тебя в гости не ждал-не звал! Сейчас – Новый год, моё время! Время веселья, праздника, подарков, радостного смеха! А от твоих проказ мне как-то не смешно становится. Поэтому по-доброму прошу тебя, убирайся-ка ты отсюда подобру-поздорову своими ногами! Пока я тебя силой не вышвырнул!
Карабас Барабас: Да ты что, решил, что я тебя испугаюсь? Я тоже в новогодний праздник волшебником становлюсь! Да только моя сила твоей сильнее будет! Знаешь откуда я беру её? От капризуль, которые спать не ложатся вовремя, от шалунов, которые кричат «Не хочу! Не буду!», от хулиганов, которые бросают на улице мусор и ломают снежные фигуры! От злости и дразнилок! И чем их больше, тем я сильнее! Погляди в окно! Видишь, девочка кричит на свою маму и не хочет идти ножками домой? Я становлюсь сильнее! В вон мальчишки отломали у дерева ветки и побросали их – и в этом моя сила! А вон
Дед Мороз: Хватит! Хватит!
Карабас Барабас: Да, сколько бы новогодних чудес ты не приносил, в сердцах все равно остается жадность, злость, зависть! Никакими веселенькими игрушечками тебе её не исправить! Дети бросают свои игрушки, ломают их, забывают убирать на свои места! Поэтому я сильнее тебя!
Дед Мороз (печально): Да, это и меня огорчает! Но я все равно верю в волшебную новогоднюю силу! Верю, что добро побеждает зло! Вот как ударю сейчас своим посохом – ты сам убедишься, какое оно сильное, новогоднее волшебство!
Карабас Барабас: Да что мне твой посох! Я и его силу заберу! Будешь знать, с кем силой мериться!
(музыка злого волшебства, свет гаснет, Дед мороз пытается стучать посохом, но ничего не получается)
Буратино: Эх, так я и знал Что же делать? Как же помочь деду Морозу вернуть силу посоху?
(дети подсказывают: «Кольцо») Точчно! У меня же есть волшебное кольцо! (поворачивает, выскакивают трое: «Что? Новый хозяин? Надо?») Верните силу волшебную новогоднему посоху Деда Мороза!
Гаснет свет, появляется змея.
Буратино: Ой, а ты, Скарапея, зачем здесь?
Змея: Ну как же? Ты о помощи просил, вот я и появилась! Я – символ наступающего нового года. Я смогу помочь вернуть посоху силу. Но мне нужны помощники, мои волшебные змейки.
(дети одевают на руки змей)
Танец змеи «Спираль», в конце змея отдает Буратино посох
Буратино: Дед мороз! Я же говорил, что ты без меня, один, по –мужски не сумеешь поговорить!
Дед мороз: Посохом волшебным три раза ударяю,
Силу новогоднюю к себе я призываю!
Пусть все злое, что случалось, в Новый Год не перейдет,
Пусть обиды и печали год ушедший заберет!
Злость, жестокость, жадность, скуку,
Унесет пускай от нас!
Превратись-как сам ты в куклу,
Злой волшебник Карабас!
Выбегают куклы и несут куклу Карабаса Барабаса
Фея: Дед Мороз! И я к тебе в просьбой! Буратино перепутал сказки в моей волшебной книге, теперь Буратино и его друзья не смогут попасть в свою сказку.
Дед Мороз: Конечно, я тебе помогу! Зимнее, снежное, новогоднее, самое сказочное волшебство призову, чтобы наполнило оно сказки, чтобы дарило детям радость и учила их мудрости!
Танец Зимушка ???
(в конце Буратино и герои машут, уходят, фея закрывает книгу, появляется Снегурочка)
Снегурочка: Как рада я всех вас видеть! Дедушка, лесные жители рассказали мне, какая беда у вас приключилась и как храбро вы победили злого Карабаса Барабаса!
Дед мороз: Да я не один был, мне ребята помогали! Карабас думал, что у них злые сердца, но он ошибался! У тех, кто дружит со сказками, кто приходит им на помощь, не может быть черствого сердца!
Снегурочка: Конечно, дедушка! Наши ребята и их родители ценят красоту, берегут её! Ты видел, какие чудесные снежные фигуры они слепили во дворе? То-то Зимушке радостно заглядывать сюда!
Вот жаль только, что скоро Весна придет и снег растает А мне бы так хотелось, чтобы у ребят на память остались снеговики!
Дед Мороз: Да нет ничего проще, внученька! Есть у меня задумка одна! Сейчас я у кукол-то наших все выспрошу
Танец Снеговиков.
Дед мороз: Зачем вам, ребята, два уголька?
Куклы: Два уголька? Совсем непохоже.
И кто вам поверит? Придумали тоже!
Это же глазки Снеговика.
Черные глазки Снеговика.
Дед мороз: Зачем ты морковку из кухни унес?
Куклы: Какая морковка? Совсем непохоже.
И кто вам поверит? Придумали тоже!
Это озябший оранжевый нос.
Снеговика замечательный нос.
Дед мороз: Зачем ты ведро приволок с чердака?
Куклы: Какое ведро? И совсем непохоже.
И кто вам поверит? Придумали тоже!
Это ведь шляпа Снеговика.
Красивая шляпа Снеговика.
Дед мороз: Зачем, вы скажите, две длинных доски?
Куклы: Две длинных доски? И совсем непохоже.
И кто вам поверит? Придумали тоже!
На лыжах катаются снеговики,
Отличные лыжники Снеговики.
Дед мороз: Куда же отправится ваш Снеговик?
Куклы: На это ответим мы вам напрямик.
Дорогою зимней, дорогою долгой
Поедет он в лес за пушистою ёлкой.
Вы спросите, ёлка, ребята, зачем?
Ну, это известно, мы думаем, всем!
Дед Мороз: Вот такие вот получились у нас снеговики! Дари их, внученька, ребятам! (дарят подарки)
Снегурочка: Мы всех сердечно поздравляем!
И в год грядущий, молодой,
Мы от души вам пожелаем
Всегда жить в сердце с добротой.
Наполните теплом и лаской,
Заботой, нежностью к родным
И жизнь пусть превратится в сказку,
А все печали – в легкий дым







15

Приложенные файлы


Добавить комментарий