Воспитателный потенциал поликултурного


ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Н.А. Колганова
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение,
средняя общеобразовательная школа № 375 Красносельского района
Санкт-Петербурга
В статье намечены основные направления деятельности педагога в классе с полиэтническим составом учащихся, связанные с необходимостью формирования у младших школьников позитивного отношения к представителям различных национальностей.
Ключевые слова: поликультурное образование, общечеловеческие ценности, национальные традиции, устное народное творчество.
Каждый год в наши школы приходит все большее количество детей разных национальностей. Прежде всего, это дети, родители которых нашли здесь временную работу, а также иммигранты из других стран. В классе могут быть дети 5-6 национальностей. Это русские, белорусы и таджики, украинцы и дагестанцы, армяне и адыгейцы. Дети часто испытывают трудности в общении друг с другом, причина которых – культурные, религиозные особенности и различия.
Понятие «поликультурное образование» возникло в связи с желанием ученых отобразить в воспитательной и образовательной практике ценности разнообразных культур. Поликультурное образование дает возможность приобщиться к взглядам на мир и стилю жизни представителей разных народов. Этим создаются условия, при которых может сформироваться устойчивое положительное отношение к тем, кто рядом, но не похож на других. В поликультурном образовании одинаково важны как уникальные ценности, отличающие один народ от другого, так и универсальные, общечеловеческие. Истоки культурных ценностей содержатся, прежде всего, в религиозных традициях.
Так называемое «Золотое правило», общий нравственный идеал, который проповедуются всеми религиями мира, - «Относись к людям так, как хочешь, чтобы относились к тебе».
Иудаизм: «Возлюби ближнего твоего, как самого себя».
Христианство. Евангелие от Матфея):  «И так во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки», «люби ближнего твоего, как самого себя»;  
В исламе (Мухаммед в Коране): «Делайте всем людям то, что вы желали бы, чтобы вам делали люди, и не делайте другим того, чего вы не желали бы себе».
В индуизме: «Пусть [человек] не причиняет другому того, что неприятно ему самому. Такова вкратце  драхма— прочее проистекает от желания».
В буддизме (изречение Будды): « Как он поучает другого, так пусть поступает и сам. Полностью смирив себя, он может смирить и других. Поистине, смирение самого себя — трудно».
Конфуций учил: «Не делай другим того, чего не желаешь себе». Ученик «Цзы - гун спросил: „Можно ли всю жизнь руководствоваться одним словом?“ Учитель ответил: „Это слово — взаимность. Не делай другим того, чего не желаешь себе“. Информация о культуре, традициях, особенностях характера представителей различных национальностей интегрируется в программы учебных предметов и внеурочной деятельности. При этом структура программы в целом остается неизменной.
Практика показала, насколько высок педагогический потенциал образцов устного народного творчества, которое устремлено и нацелено на добро, любовь, сострадание. Пословицы и поговорки представляют собой своеобразный набор тех этических норм, которым должен следовать человек.
Испокон веков любые чувства кавказских народов, включая любовь в родине, регулировались разумом и взаимопониманием. Чеченская пословица гласит: «Умному - весь мир Родина». Осетинская учит: « Стремись завоевать не мир, а его знание». Еврейская пословица: « Кто герой? – Превращающий в друга врага своего».
Есть изречения у всех народов, воспитывающие любовь, уважение к матери:
«Кто почитал мать, того почитали все» (чеченская); «Ежедневно угощай мать блинами, испечёнными на ладони, - и то не оплатишь ей добром за добро, трудом за труды» (чувашская) .
Педагоги могут использовать изречения в качестве методов убеждения, разъяснения, пожелания, просьбы, совета: «Знание ста языков, что сто умов» (осетинская); «Других не суди, на себя погляди» (русская); «Как аукнется, так и откликнется» (русская); «Повторение – мать учения» (русская); «Себя утруждать не бойся, страшись забыть о помощи других» (бурятская); «Кто за малое не поблагодарит, тот и за большое спасибо не скажет» (адыгейская).
Учителя начальных классов часто организуют конкурсы знатоков пословиц. Обмениваясь впечатлениями, школьники должны прийти к пониманию, того, что основополагающие нормы и ценности всех народов универсальны, поэтому смысл большинства пословиц совпадает, более того, существует множество идентичных пословиц. По результатам конкурса может быть составлен общий «словарь» сходных по смыслу пословиц нескольких народов.
Вот пример пословиц разных народов:
1. Идентичные: « Не рой другому яму – сам в неё попадёшь» (русская, чеченская, осетинская); « В ком есть стыд, в том есть и совесть» (русская, чеченская, осетинская); « Сделав худо, не жди добра» (русская, осетинская).2. Смысл один – сравнения разные: « Гость на порог – счастье в дом» (русская) и «Гость несёт благодать» (осетинская); «Что есть в печи, всё на стол мечи (русская)» и « Всё, что есть в доме, клади на стол» (чеченская). Важную роль в поликультурном образовании играет изучение национальных традиций, которые объясняют особенности порой необычного поведения и общения детей разных национальностей.
Окружающий мир, Тема « Семья» (материал для беседы). Все люди живут семьями, но семьи всех народов устроены по-разному. Мы привыкли к небольшой семье. Но еще в 19 веке русская семья насчитывала 25- 30 человек. Все они жили под одним кровом, у одного семейного очага. Большими остаются до сих пор семьи в Китае, Средней Азии, на Кавказе. Семьи таджиков по обычаю очень большие. Под одной крышей проживают несколько поколений родственников. Для создания семьи у всех народов играется свадьба. На таджикскую свадьбу приглашают всех: родственников, друзей, коллег и даже просто знакомых. Самая скромная свадьба - 500 человек. Так же пышно отмечают рождение ребенка. Для таджиков очень важно, чтобы столы были наполнены, и не было ни единого свободного места. И не важно, что еда останется, важно, чтобы ее было с избытком. Таджикские семьи наполнены детьми. С раннего возраста малыши очень активны и самостоятельны. Старшие дети заботятся о младших, младшие слушаются старших и везде ходят вместе. Большие дети носят маленьких, средние сами бегают за старшими. С самого малого возраста они помощники своей семье. Таджики не загоняют детей спать, не заставляют их есть, не скрывают от них взрослых дел. Дети живут так же, как и взрослые: подчиняются старшим, по-взрослому работают и отвечают за свои поступки. Таджики очень гостеприимный народ. Гость для них - это всегда большая радость. Любой хозяин считает своим долгом вкусно угостить гостя. Интересный факт, что первую пиалу любого напитка разливающий наливает не кому-то, а себе. Все это лишь обычай, чтобы окружающие убедились, что в напитке нет яда. Для званого гостя таджики обязательно приготовят плов. В обычной повседневной жизни первым еду берет старший из семьи, но когда в доме гость - эта честь предоставляется гостю. Таджикские мужчины, очень щедры. Они добытчики для своей семьи и им важно, чтобы в доме всего всем хватало. Но всего важнее для них мнение соседей, друзей и родственников. Они стремятся поддерживать отличные отношения и хорошее мнение о себе. Для таджиков семья является основой их жизни. Для семьи они трудятся, семьей хвалятся.
Окружающий мир, 3 класс. Тема: «Наши ближайшие соседи» (материал для беседы).
Родина чая - Китай. «Ча» по-китайски означает молодой листочек. Лучший сорт чая получается из не вполне распустившихся листочков, покрытых белыми волосками. Говорят, что первыми стали употреблять настой листьев чая пастухи на юге Китая. Они обратили внимание на животных, которые щиплют листочки и делаются бодрее. Весь чай делится на 6 крупных видов: красный ( по-нашему- черный), зеленый, улун (средний между красным и зеленым), цветочный (листья чайного дерева смешиваются с бутонами цветов жасмина, розы, орхидеи), белый ( соленый чай с молоком), плиточный (прессованный). В плиточный чай часто добавляют масло и соль. Прежде чем попасть в наши края, чай появился у наших соседей- народов Сибири и Кавказа. В Туве предпочитают пить зеленый чай с молоком и солью. А иногда даже добавляют хвою. В Дагестане и Средней Азии чай пьют в специально отведенных местах или домиках, защищенных от жаркого солнца. Место это называется « чайхана» (в пер. с перс. - чайный домик). В Дагестане заваривают крепкий чай, выдерживают его еще и на горячей плите 10-15 мин, а затем разливают в прозрачные стаканчики, похожие на кувшин (армуда). Там очень любят зеленый чай с молоком. За чаем мужчины обсуждают новости, делятся впечатлениями, советуются друг с другом. В Средней Азии предпочитают зеленый чай, а пьют его из пиал - широких чашек без ручек. На Руси чай первое время пили только в богатых домах. В старой русской песне рассказывается такая история:
Раз прислал мне барин чаю и велел его сварить.
А я отроду не знаю, как проклятый чай варить.
Взял тогда, налил водички, всыпал чай я весь в горшок
И прибавил перцу, луку, да петрушки корешок.
Барин разгневался, а повар не знал, почему.
Долго думал, удивлялся, чем же мог не угодить.
А потом-то догадался, что забыл я посолить.
Чтобы целенаправленно реализовать поликультурное содержание образования, необходимо:
- продуктивно использовать примеры из разных культур при анализе различных текстов, нравственно-этических проблем;
-материалы должны концентрировать внимание детей на том, что было доброго, светлого во взаимоотношениях народов разных национальностей;
- практиковать драматизации, диалогические формы обучения и метод проектов, творческую и поисковую деятельность как эффективные формы освоения культурного опыта;
- по возможности, знакомить учащихся с произведениями устного народного творчества, писателей и поэтов народов тех стран, чьи представители учатся в классе.
К тому же, при подготовке школьных праздников, утренников и вечеров, художественной самодеятельности очень важно, чтобы учащиеся разучивали и исполняли песни и танцы, стихи авторов разных национальностей.
Литература
1.   Борисенков В.П. Вызовы современной эпохи и приоритетные задачи педагогической науки // Педагогика. – 2004.2. Лебедева Н. М. , Лунева О. В. И др. Межкультурный диалог. Тренинг этнокультурной компетентности. - М., 2003.
3. Лопуленко Н. А. Использование фольклора в воспитании толерантности у школьников. Толерантность и культурная традиция: Сб. ст.– М., 2002.
4. Макаев В.В., Малькова  З.А., Супрунова Л.Л. Поликультурное образование - актуальная проблема современной школы // Педагогика. – 1999.5.   Мураз Козонтье. Гуманистическая направленность сравнительной этнопедагогики // Этнопедагогические проблемы обучения и воспитания.-М.:Изд-во РАО,1999. 6.  Тайчинов М.Г. Развитие национального образования в поликультурном, многонациональном обществе // Педагогика. – 1999.           

Приложенные файлы


Добавить комментарий