Вовлечение учашчихся в международные проекты



Развитие межкультурной коммуникации и вовлечение учащихся международные проекты- необходимое условие воспитания нравственной личности.


Развитие кругозора, осознание своего места в мире, который становится все более «тесным», выдвигают требования межкультурной интеграции. Владение иностранным языком является тем необходимым условием, тем инструментом, без которого невозможно представить современное общество. Умение использовать язык для расширения кругозора и установления международных контактов задача современного ученика и следовательно, задача учителя создать условия, при которых это становится возможным. В статье предложена работа учащегося 9 класса нашей гимназии Катусова Кости, в которой он представил свое видение Российско-Германского года на английском языке.

1. С июня 2012 года германо-российские отношения будут развиваться под знаком Года Германии в России, и проходить параллельно с Годом России в Германии. Девиз этого мероприятия « Германия и Россия: вместе строим будущее », Германия будет представлять себя до июня 2013 года в рамках более 1000 мероприятий в области образования, искусства, культуры, политики, гражданского общества и экономики.
Оба Года пройдут под совместным патронажем Президента Федеративной Республики Германия Йоахима Гаука и Президента Российской Федерации Владимира Путина. При этом многогранные и разнообразные проекты Года Германии будут посвящены широкому кругу тем: от исторических связей до современных германо-российских отношений и вопросов будущего, которые в равной мере важны для обеих стран.
This summer, the Year of Germany in Russia and the Year of Russia in Germany, were launched under the symbolic motto, "Russia and Germany-Shaping the Future Together."  The agenda provides that Germany
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ons, that are important for both countries.


2.Общая история, искусство и культура русских и немцев насчитывает более тысячелетия.
The history of the relations between Russia and Germany, whose 1000th anniversary is celebrated this year, convinces us that the two countries are meant to be close.
Об этом свидетельствуют уникальные произведения искусства , археологические находки и ценные документы, собранные на большой совместной выставке. Среди экспонатов уникальные полотна, привезённые в Санкт-Петербург при Екатерине, драгоценные дипломатические подарки царскому двору – свидетельства пребывания немецких ганзейских купцов в Новгороде, плоды научного сотрудничества с Петербуржской Академией наук и совместных научных экспедиций. Знакомые экспонаты из крупнейших музеев России, Германии и Европы, часть из которых будет представлена публике впервые, иллюстрируют многообразие взаимных контактов и противоречия вследствие конфликтов 20 века.
It is proved by the unique works of art and valuable documents displayed
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·,В рамках Года Германии в России 2012/2013 немецко-российский кураторский проект впервые представляет московскому зрителю избранную краткую историю западногерманской живописи с 1950-х годов до настоящего времени.
During the Year of Germany in Russia 2012/2013 a brief history of German paintings dating from the 1950s to the present time is displayed in Moscow.

4. Пазл «Автопортрет в шубе», стал символом года России в Германии, 20 июня в Москве состоялось открытие перекрестного года России и Германии. Присутствующие на торжественном мероприятии официальные лица и важные гости церемонии стали первыми посетителями выставки «Русские и немцы: 1000 лет истории, культуры, искусства». Затем, делегация переместилась на Манежную площадь, где все желающие собрали гигантский пазл с «Автопортретом в шубе» Альбрехта Дюрера, под аккомпанемент Немецко-Российских музыкантов. Эта эффектная художественная акция пройдёт также в Екатеринбурге и Новосибирске.
Moscow exhibit opens Year of Germany in Russia
T Puzzle «Self-portrait i
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Скончавшийся в сентябре 2011 года Арно Фишер был одним из самых выдающихся немецких фотографов 20-го века. В рамках Года Германии в России в Государственном музее Санкт-Петербургa и выставочном центре фотографии «Росфото» пройдёт выставка его фотографий. Большую часть своей жизни Фишер работал и преподавал в Берлине и отображал через свои фотографии судьбу разделенного города. Что делает фотографии Фишера такими политичными и в тоже время универсальными, так это его огромная заинтересованность людьми и их жизнью. Его чёрно-белые снимки по сей день являются иконами стиля для нескольких поколений фотографов.
Arno Fischer, died in September 2011, was one of the most outstanding German photographers of the 20th century. The State Museum of Saint-Peters
·burg and the Exhibition Centre of Photography ROSPHOTO both show his photographs. Most of his life Fischer worked and taught in Berlin. Through his photographs Fisher reflected on the fate of the city divided by the wall. His black-and-white pictures have become the icons of style for several generations of photographers.

6. Событий связанных с немецкой музыкой в этом году очень много. Пожалуй, в этой части больше всего мероприятий. Около 100 концертов прошло в этот год в честь мероприятия. Люди смогут насладиться великолепной игрой лучших музыкантов Германии.
Numerous events are connected with the German music .About 100 concerts have been already held to honor the Year. People will be able to enjoy magnificent performances of the best German musicians.

7. В области науки, прошло очень много интересных мероприятий. Прошли разные семинары, различных сфер. Немецкие специалисты будут целый год меняться опытом с русскими. Так же пройдут разные олимпиады, будет производиться обмен школьниками и многое другое.
In the field of science, a lot of interesting events have taken place. Conferences and workshops in Russia and in Germany have been held for enhancing international research environments. Stimulating educational programs with the aim of exchanging professors and students have been created as well as different Olympiadas are going to be held and much more.


8. Немецкая литература является одной из самой захватывающих. Её прославили многие поэты и писатели, такие как: Гете, Арент, Герц. Также пройдут всевозможные конкурсы. Театральное искусство в Германии очень хорошо развито, в немецком театре спектакли разделены на 3 класса: классика, жизнь в обществе, социальная комедия. В этом году, россияне смогут насладиться хорошей игрой артистов, во многих случаев даже бесплатно. Можно будет лично пообщаться с ними после или до спектакля.
German literature is one of the most exciting in the world. It has been glorified by many outstanding poets and writers. Various competitions and quizzes will be organized. Theatrical art in Germany is also well developed, in the German theatre performances are divided into 3 types: classics, life in society, social comedy. This year Russian people will be able to enjoy excellent performances, in many cases even free of charge. It will be possible to talk with artists personally before or after the performance.

9. Кино в Германии очень разнообразно, в этой стране, даже сейчас обожают снимать чёрно-белые фильмы, это доказывает факт, что она постоянно рекордсмен по снятым чёрно-белым фильмам в год. Но помимо чёрно-белых фильмов, есть ещё и прекрасные цветные фильмы. В германии постоянно проходят разные кинофестивали. В этом году для россиян появилась возможность практически бесплатно (в некоторых случаях действительно бесплатно), насладиться немецкими фильмами, актёрами, декорациями, окунуться в их мир, самого настоящего немецкого чуда.
Cinema in Germany is diverse. Even now German directors adore making black-and-white movies; Germany is constantly a record holder for black-and-white films of the year. In addition to black-and-white movies, there are also beautiful color films. Various film festivals are regularly held In Germany. This year Russian people have a rare opportunity to enjoy German films, actors, decorations and the miracle of the cinema itself practically free of charge

10. Германия и Россия – партнеры на века. Исторические события, торгово-экономические отношения, содружество в области культуры, контакты на человеческом уровне позволяют сказать, что нас связывают тесные узы, независимо от политических режимов, возникающих проблем. Я очень надеюсь, что все проблемы остались в прошлом, а в дальнейшем Россию и Германию ждет взаимопомощь и дружба.
Germany and Russia are partners for centuries to come. Historical events, trade and economic relations, cooperation in the field of culture, contacts on the human level can prove that we have a very close bond, regardless of the political regimes or the arising problems. I do hope that all the problems were in the past and in the future Russia and Germany are waiting for mutual assistance and friendship.
15

Приложенные файлы


Добавить комментарий