Венское кафе

Романенко Алена Алексеевна, учитель иностранного языка, Муниципальное бюджетное образовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №1 с Углубленным изучением отдельных предметов г. Новый Оскол», c.r.a.z.z.z.i@mail.ru
Мероприятие по немецкому языку "Вена и венское кафе"

Форма проведения: минипредставление, компьютерная презентация “Вена”, викторина, интеллектуальная командная игра.
Цель занятия: развитие коммуникативных умений учащихся по теме:
умение обрабатывать полученную страноведческую информацию об австрийской столице;
умение расспросить и запросить необходимые сведения;
умение рассказать о Вене и ее истории одноклассникам.
Задачи учебного занятия: расширить потенциальный словарь учащихся по теме “Город. Столица”.
Образовательная
Развивающая
Воспитательная

Познакомить с достопримечательностями столицы Австрии, историей венских кофеен
Развить языковую догадку. Научить пользоваться планом незнакомого города.
Воспитывать толерантное отношение к традициям страны изучаемого языка

Оборудование: карта Австрии, городской план Вены, фотографии достопримечательностей Вены, рабочие листы с текстом, с кроссвордом, проектор, магнитофон, кассета
Ход учебного занятия:
1. Звучит музыка Моцарта. На экране компьютерная презентация “Добро пожаловать в Вену!”. Учащиеся получают фрагменты открытки, при входе в кафе предъявляют ведущим, получают номер столика (образуются две команды).
Liebe Gдste! Herzlich willkommen im weltberьhmten Wiener Cafe „Central“!
Es freut uns, die Touristen zu begrьssen. Das Wiener
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ag oder zu Abend) also kann man nur in einem Restaurant.
4. Das Wiener Kaffeehaus ist weltberьhmt wie der Wienerwalzer. (Звучит фрагмент вальса Иоганна Штрауса “На прекрасном голубом Дунае”).
Das Kaffeehaus wurde zum Treffpunkt der цsterreichischen Kьnstler und Dichter – von Nestroy bis Karl Kraus, der einmal sagte: “Ich arbeite im Kaffeehaus besser als ein anderer in seinem Geschдft. “
5. Hцrt bitte unsere Information ьber Wiener Kaffeehдuser. (Объявляется конкурс на лучший юмористический перевод: Кто точнее передаст содержание легенды).
Die Legende besagt, dass die Wiener wдhrend der Befreiung von der 2. Tьrkenbelagerung im 1683 einige Sacke mit seltsamen Bohnen fanden, die sie zunдchst fьr Kamelfutter hielten und verbrennen wollten. Kцnig Jan III. Sobiesk
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·, reichte der Kellner eine Farbpalette, auf der die Stдrke des Kaffee in Farbabstufung von Schwarz bis milchig -weiss symbolisiert war. Der Gast wдhlte, in dem er auf die gewьnschte Farbe zeigte.
Варианты перевода:
Одна легенда гласит, что как-то утречком 1683 года турки потеряли несколько мешков с диковинными бобами.
Венский король Ян Третий созвал офицеров и объявил конкурс знатоков.
Отличился толмач (переводчик) Кольшицкий.
Повезло австрийцу: король разрешил взять добычу от турок.
Взял он эти зерна и открыл кафе. Только пить этот кофе никто не хотел.
Пошел с горя Кольшицкий корову доить. И вдруг его осенило: а не добавить ли в этот напиток молоко? Да порошка сладкого подсыпать.
И потекли денежки ручейком. И назвал он напиток этот странный с молоком и сахаром Melange.
6. Официанты раздают листы с кроссвордом. У каждой команды 5 минут на заполнение. Компетентное жюри проверяет правильность заполнения.
7. Liebe Touristen! Was wisst ihr ьber unsere Stadt? Jetzt bitte Wissenstoto fьr euch!
Warum wurde Wien die Hauptstadt цsterreichs?
Wo liegt die Bundeshauptstadt цsterreich?
Warum nennt man die Stadt „Musikstadt“?
Wien, die Hauptstadt der цsterreich, liegt am Fusse des , der nordцstlichen , an der bis Meter breiten , die hier an das Wiener Becken tritt und etwa Kilometer bei Bratislava die Landesgrenze zur Tschechoslowakei ьberschreitet.
Seine Flдche betrдgt Quadratkilometer. Hier wohnen Millionen Menschen. Besondere Bedeutung hat Wien als Stadt der Musik. Hier wirkten Haydn und , Schubert und , die Familie

Richtige Variante:
Wien, die Hauptstadt der Republik цsterreich, liegt am Fusse des Wienerwaldes, der nordцstlichen Alpen, an der bis 285 Meter breiten Donau, die hier an das Wiener Becken tritt und etwa 50 Kilometer bei Bratislava die Landesgrenze zur Tschechoslowakei ьberschreitet.
Seine Flдche betrдgt 415 Quadratkilometer. Hier wohnen 1,6 Millionen Menschen. Besondere Bedeutung hat Wien als Stadt der Musik. Hier wirkten Haydn und Mozart, Schubert und Beethoven, die Familie Strauss.
Подведение итогов.
Учитель: Also, der beste Bekommt heute ein Buch. (Итак лучший награждается сегодня книгой.)
Учитель: Also ihr habt heute gut gearbeitet und ich bin mit euch sehr zufrieden. Ich danke euch fьr ihre Arbeit.Auf Wiedersehen. (итак вы хорошо сегодня поработали и я очень вами довольна. Я благодарю вас за работу. До свиданья.)

Список использованной литературы.

1. По странам изучаемого языка: немецкий язык: Справочные материалы/О.Г.Козьмин, О.М.Герасимова.- М.: Просвещение, 2007.
2. Журналы: „Mьcke“, „Schrumdi“, „Schrumdirum“, „Lustiger Gnom“, „Warum Darum“, „Der Weg“.

Приложенные файлы

  • doc venskoe_kafe
    Размер файла: 51 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий