Виктор гюго-на конкурс

Муниципальное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №31»
Г. Сыктывкара.




Поэтическое творчество Виктора Гюго.




[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]

(26 февраля 1802, Безансон  22 мая 1885, Париж)













Научный руководитель, учитель французского языка:
Плетенева Инна Владимировна.

Исполнитель, ученица 11 класса:
Шулепова Ирина.


















































Содержание.
Введение:
-актуальность
-цель
-задачи
-методика исследования
-научная новизна
-предмет исследования
Основная часть: творчество Виктора Гюго
(анализ тем поэтических сборников и изобразительно-выразительных средств; связь текстовых фрагментов).
Вывод.
Заключение.
Библиография.
Приложения:
1.сборники;
1.стихи;
2.словарь поэтических терминов;
3.таблица.


Введение.
Актуальность – на уроках литературы мы занимаемся анализом поэтических произведений русской и советской литературы (тематика произведений и изобразительно-выразительные средства); изучаем основные законы стихосложения. Поэтому мне хотелось лучше узнать творчество Виктора Гюго, и какие законы стихосложения применял при написании поэтических произведений.
Цель – проанализировать темы, которые отражал поэт в своих лирических произведениях; изобразительно-выразительные средства; связь текстовых фрагментов.
Цель исследования обусловила решение ряда конкретных задач:
отобрать поэтические тексты Гюго, принадлежащие разным циклам творчества, чтобы понять, о чем писал В.Гюго, что его волновало;
выявить преобладающие изобразительно-выразительные средства в поэтических текстах Гюго посредством самостоятельного анализа и литературных критиков;
изучить лингвистическую литературу;
определить способы связей в художественно-поэтических текстах Гюго.
В соответствии с целью и задачами исследовательской работы применялась следующая методика исследования: метод непосредственного наблюдения, контекстуальный анализ, сравнительно-сопоставительный метод.
Научную новизну исследования составляет как сама его тематика, так и общие черты, которые были раскрыты, и которые являются характерными для поэтического творчества Гюго (новизна-отсутствие данного материала в школьной программе).
Предметом исследования послужили поэтические тексты, извлеченные методом выборки из текстов художественных поэтических произведений Гюго.
Основная часть (Творчество Виктора Гюго).

Виктор Гюго (1802 – 1885 г.): он - прежде всего поэт, реформатор французского стиха. Основное, что характеризует его деятельность – любовь к человеку, сострадание к обязанностям, призыв к милосердию, к братству. Он ошеломил читателей. Своими «Восточными мотивами» поэт обеспечил окончательную победу романтизма во французской поэзии. По мнению Виктора Гюго его поэзия отражает правду жизни, Воображение художника слова призвано романтизировать действительность, показать извечную схватку добра и зла. В своём творчестве поэт постоянно прибегает к контрасту, к преувеличению, к гротескному сопоставлению безобразного и прекрасного, смешного и трагического. С годами лирика Гюго приобретает более личный, более углубленный характер. В любовных стихотворениях Гюго является певцом земного и в то же время одухотворенного чувства, основанного на внутренней общности и взаимопонимания (Сборник «Внутренние голоса», «Осенние листья», «Песни сумерек»).
В сборнике «Лучи и тени» Гюго разрабатывает такие постоянные темы своей лирики, как детство, любовь, природа. Ребёнок для поэта не только воплощение невинной прелести, но и вечной тайны жизни. Любовь же – побудительная сила всякой деятельности («Тысяча дорог, цель одна»).
Природа, то прекрасная и величественная, то страшная и неуловимая, находится в таинственном соответствии с душевным состоянием поэта: то он сам проецирует на неё свои чувства и переживания, то, напротив, природа внушает ему определённое настроение («Печаль Олимпио»).
В сборнике «Лучи и тени» звучит тема назначения поэта. По мысли Гюго, поэт – это пророк, путеводная звезда человечества («Функция поэта»). Его не может оставить равнодушным человеческие страдания и нищета («Взгляд, брошенный в окно мансарды»), обездоленного и беспризорного детства («Встреча»), философские размышления о смерти («На кладбище»), о судьбе («Индийский колодец»).
В тридцатые годы Гюго волнуют социальные темы. Он обращает внимание на судьбы обездоленных, стремится пробудить в них чувство милосердия ради разрешения социальных конфликтов. Его волнует вопрос смертной казни, судьба заключенных.
В «Созерцаниях» поэт сделал большой шаг вперёд по пути к классической простоте к отказу декламационной приподнятости, искусственности и напыщенности: этот сборник представляет поэзию Гюго с её наиболее сильной стороны, в нём содержится большое число его поэтических шедевров.
В цикле «Заря» говорится о юношеской восторженности, о радости открытия мира, о первых литературных успехах.
Гюго совершает революцию во французской литературе, излагает принципы своей поэтической реформы, суть которой в демократизации поэзии.
Поэтическое искусство Гюго в «Созерцаниях» достигает своей вершины. Ободренный успехом «Созерцаний» он чувствует себя во власти поэтического вдохновения.
Мощность поэтического дыхания Гюго в «Легенде веков» поразительна, слияние эпического и лирического начал не знает себе равных в мировой поэзии. Слава Гюго давно перешагнула национальные границы, уже при жизни он стал принадлежать всему миру.
В своём поэтическом творчестве Гюго – трибун и обличитель, мудрец, созерцающий природу, нежный влюбленный, весёлый дедушка.
В книге «Оды и баллада» (1822 г.) чувствуется удивительная лёгкость и раскованность поэта. Его виртуозность в использовании разных поэтических форм и ритмов стала почти акробатичной. Любую сложную мелодию он играючи мог воспроизвести в стихах. Форма стиха перестала быть самоцелью для Виктора. Любые даже самые изощренные поэтические поделки несли в себе идею, чувство, воспоминание. В отличие от классицистов с их растянутым, но пустым по содержанию стихом Гюго выдвинул своё требование поэзии; главное – «чтобы мысль всегда укладывалась в четкие рамки строфы».
Богатство языковой палитры и умение ею пользоваться помогали Виктору создавать убедительные образы и живописать яркие пейзажи, буквально раскрашивая их тонкой гаммой меняющихся настроений. Однако в его стихах было пока слишком много восторженных возгласов, чрезмерных выражений страсти, гипертрофированных эмоций. Отчасти это понятно – поэту всю жизнь была свойственна повышенная экзальтация чувств. Собственно в обилии восклицаний можно усмотреть и остатки его прежней, усвоенной на курсах привычки к классицистской напыщенности, которая к счастью нейтрализовалась неподдельной искренностью и поэтическим мастерством.
Сент-Бёв – французский литературный критик едко высветил монархические и религиозные предпочтения автора, назвав их «бредовыми убеждениями», но подчеркнул «пламенный стиль Гюго, его красочные образы, неожиданные их переходы, гармонию стиха». Наблюдательный критик отметил, что творения поэта близки не только к музыке, но и к живописи: ведь он не прибегал к кисти и к холсту, а лишь при помощи рифмованного слова создавал прекрасные картины, наглядно передающие его мысли и чувства.
Виктор Гюго – истинный талант, на которого оказала влияние немецкая литература, его юность была ущемлена в поэзии педантизмом лагеря классицистов.
Показательна в этом отношении «Охота бурграфа», в которой поэт с присущим ему виртуозным мастерством версификации даёт образец этой рифмы и использует термины и обороты, бытовавшие в эпоху средневекового рыцарства.
«Старый бурграф с сенешалем у гроба
Оба.
«Готфрид, король наш, ты мой господин
Один».
В целом, романтические баллады Гюго явились заметным шагом вперёд в развитии французской поэзии, обогатив её новыми сюжетами, новыми разнообразными формами стиха.
В книге своих стихотворений «Восточные мотивы» Гюго открывает живописный Восток. Обратившись от романтики средневековья к Восточной экзотике Гюго отдал обильную дань красочности и живописности того мира, который вставал в его воображении. «Восточные мотивы» богаты новыми образами, красками и новыми, многозначительными мыслями. От экзотического поэт переходил к общечеловеческому. За пейзажем, архитектурой, костюмами Гюго увидел целый мир страстей и страданий, героическую борьбу за свободу, увидел и осудил мрачный деспотизм и жестокость людей, оправдывающих Кораном свой фанатизм и изуверство. Автору «Восточных мотивов» органически чуждо возникшее позже – в поэзии декаданса – любование всевозможными жестокостями и эстетизации безобразного.
Так, в замечательном стихотворении «Лунный свет» внешне преобладает живописное и музыкальное начало – лирический пейзаж южной ночи. Однако смысловой акцент на том, что скрывает прелесть этой лунной ночи: предсмертные муки гаремных затворниц, над которыми чинят бесчеловечную расправу. Последняя строка стихотворения: «А ясная луна играла на волнах», которая, как может показаться, возвращает поэта и нас к любованию упоительной природой, на самом деле звучит иронией и горечью, завершает рассказ о гибели пленницы.
В стихотворении «Прощание аравитянки» поэт романтически переосмысливает распространенную в народной поэзии тему – встречу девушки и путника. Для молодого поэта неприемлем излюбленный в поэзии мотив безнадежного взаимного непонимания человеческих существ. Герои «Восточных мотивов» - люди сильных страстей и героических подвигов.
Гюго начинает писать стихи иного содержания и тона. Живая современность вторгается в мир его поэтических образов, порождая стихи полные боевого задора, великодушного энтузиазма, непримиримости к угнетателям.
Так, героическим призывом звучат первые строфы стихотворения «Энтузиазм».
Можно сказать, что у Гюго зародился интерес к важнейшим событиям своего времени. Поэт не верит больше в незыблемость монархических установлений. Он освобождает свою поэзию от религиозно-мистических настроений, придаёт ей яркую живописность и политическую остротуВиктор Гюго – величайший из французских поэтов 19 века. Он был поэтом – гражданином.
Искусство Виктора Гюго насыщено такими мыслями, таким содержанием, которое волнует вечно душу человека, пленяет его сердце, вдохновляет на справедливые и разумные дела.
Стихи первого сборника Гюго «Оды и разные стихотворения» (1822 г.) отличаются рассудочностью, искусственной правильностью, условно-пышными сравнениями. Увлечение народной поэзией было выражением интереса к народным преданиям средневековья.
Баллады Гюго воскрешают средневековую Францию, в них встречаются фантастические мотивы и образа. Поэт отдаёт обильную дань описаниям: тут и пышность рыцарских турниров, и мрачные, неприступные замки-крепости, и суровый блеск рыцарских доспехов – словом, весь традиционный реквизит средневековья. Нас, читателей, поражают пурпуровые палантины, сверкающие блеском доспехи воинов, голубые, зелёные и красные костюмы сеньоров и дам, неприступные замки феодалов, суровые громады готических соборов, стройные минареты.
Применяя звуковые повторы и переносы строк стиха, поэт стремился достигнуть наиболее экспрессивного выражения чувств и переживаний, сломать приглаженный, потерявший свою выразительность стих эпигонов классицизма.
Во имя свободы поэтического творчества Гюго заменил классическую форму стиха вольной системой стихосложения, не подчиняющейся строгим предписаниям и канонам, стремился с помощью причудливых ритмов выразить свободный полёт мысли и воображения поэта.
«Турнир короля Иоанна»
Вольная версификация помогала выражать разнообразные оттенки чувств и переживаний. Поэтическая фраза разбивалась то на мелкие, сжатые строки, то на более удлиненные, гармония стиха подчеркивалась ощутимым ритмом. Строфика народных песен, примененная Гюго, придавала его балладам большую напевность.
Вместо разделенного цензурой александрийского двенадцати сложного стиха, типичного для французского классицизма, Гюго ввёл в поэзию новые вольные размеры; стихотворная форма у него определялась содержанием описываемых явлений. Стихи передавали не только мысли, но зрительные и слуховые образы, прибегая то к аллитерации, то к ассонансу, поэт стремился воспроизвести ритм движения скачущего коня, свист ветра, шум моря.
Гюго обогатил и лексику баллад, ввёл в них средневековые термины, с помощью архаизмов ярко и реально воспроизводил колорит средневековья.
В новом сборнике заметна политическая эволюция поэта. Он отказывается от мысли, что подлинная поэзия должна питаться монархическими и христианскими идеалами. Теперь он ставит вопрос о социальной роли поэта в обществе.
В январе 1827 г. Виктор в гневе сложил «Оду к Вандомской колонне» - памятнику, который был отлит в честь Великой армии по приказу Наполеона из 1200 пушек, захваченных у врага. Стихотворение в 200 строк написано за шесть часов. Роялисты, которые видели в поэте своего глашатая, оцепенели от такого «предательства». Зато либералы, бонапартисты, отставные наполеоновские офицеры, молодёжь – все недовольные – принялись ему рукоплескать. В поэзии Гюго приближался к либерализму, что значит, к свободе.
В сборнике «Осенние листья» (1831г.) палитра поэмы обогатилась новыми красками осени, когда лучи высвечивают полутона и оттенки, невидимые при ярком свете и придают хрустальную прозрачность тому состоянию души, когда облетают листья. Его лира перестала слагать победные гимны во славу сильных мира сего, она воспевала обыкновенных людей с их простыми заботами и чувствами. Поэт уподобился эху, в котором слышаться отзвуки невысказанных мыслей и тайных чувств всех томящихся и страждущих.
Листья облетают. Обнаженные деревья стоят, словно мертвые. Но нет они не умерли, они просто заснули. Придет весна, снова набухнут почки и распустятся клейкими зелеными листочками.
Глубокая меланхолия, зазвучавшая в этих стихах трогает и покоряет читателей.

В «Песнях сумерек» (1835г.) в поэзии Гюго зазвучали новые ноты тревоги, беспокойства, ожидания. Они отражали и настроение самого поэта и положение общества, каким он его видел. Автор описывает в сборнике «то странные сумеречные состояния души и общества тот туман вокруг и неуверенность внутри, тот неясный полусвет, в котором мы живем».
«О, как назвать тебя слепое утро века?»
В «Песнях сумерек» вдохновение поэта касалось самых различных тем: почти сыновним чувством пронизаны стихи, посвященные Наполеону, чистой свежестью веяло от стихов о детях, гордость звучала в слове о Родине, о Франции. В центре сборника - внимание к Жюльетте. Она виделась ему то «горящею купиной во всем её цвету, во всех его лучах», то сказочным цветком, то - просто подругой, которая разделила с ним тайные мечты, и смех, и слезы, и неувядающую любовь.
В 1837г. появился новый сборник стихов «Внутренние голоса». Гюго говорит, что все в мире имеет свой голос – и человек, и природа, и даже общественное мнение. Тайное внутреннее это, отзвук этих голосов, отраженный сердцем поэта, и составляет поэтическую суть сборника. Во «Внутренних голосах» воспевались семья, дети, Франция, её история и любовь к Жюльетте.
Наряду с этим в «Возмездии» возникает образ народа – борца. Поэт огорчён пассивность масс. «К женщинам», но он постоянно утверждает веру в народ, его силу и героизм. В поэме «Убитым 4 декабря» он славит смелых сограждан:
«Ведь в пламенный наш век душа любая – лава,
Любой народ – вулкан».

Гюго не только утверждает за народом право на революционное ниспровержение тирании, но и призывает к свершению этого акта. В стихотворении «Спящим» он призывает: «Не мириться с тиранией!»
«Вы безоружны? Вздор! А вилы?
А молот, труженика друг?
Берите камни! Хватит силы
Из двери тяжкий вырвать крюк!»

Гюго был новатором сатирической поэзии. Новыми и необычайными были в ней элементы реализма, нарочитая грубоватость поэтического слова, которая вызывалась остротой и резкостью памфлетного стиля, прямотой и беспощадностью формулировки.
Поэтическая сатира Гюго переливалась, искрилась разнообразными интонациями, ритмическими новшествами, рифмами, сказочным богатством языка – от патетического до обыденно разговорного. Поэт постоянно возвращался к противопоставлению дяди – бессмертного героя и племянника – мелкого хищника, обрядившегося в имперскую мантию. Портреты сановных клятвопреступников и убийц перемежались картинами их кровавых жертв, над которыми «дарован» могильный покой.
Тема природы, отношения человека к его стихиям занимает большое место в поэзии Гюго. Если мир природы порою и противопоставляются поэтом миру человека как царство своеобразной гармонии и красоты, то никогда природа у Гюго не изображается враждебной человеку или равнодушной к нему. Поэт признается, что готов –
«Париж покинуть навсегда,
Уехать, убежать неведомо куда
От шумной суеты, от зависти ревнивой,
И уголок найти с лужайкой, дряхлой ивой».

Природа рисуется Гюго помощницей человека в его созидательном труде, помощницей дровосека, пахаря, строителя домов и кораблей, но она решительно отказывается быть его сообщницей, когда он намерен свершить злодеяние, воздвигнуть виселицу или эшафот.
«Природа»
«Я – дерево холмов, я – дерево дубрав,
Я приношу плоды и осеняют травы.
Не трон моих ветвей для мерзостной расправы!»

Горячие порывы искреннего чувства пробиваются в стихах, посвященных семейной жизни, любимым дочерям, вечерним прогулкам, дневному труду. Во второй книге «Созерцаний» много скорбных размышлений. Они навеяны трагической смертью дочери Леопольдины, которая утонула вместе с мужем в 1843 году.
«Едва займётся день»
Поэт воспевал и безмятежную картину сева и старую церковку, затерявшуюся в глуши, и сельский праздник, и развлечения горожан. Но каким чудовищным безумием на этом фоне выглядела неистребимая вражда человечества друг к другу:
«Казалось бы милей и проще
Припасть к холодному ключу,
Любить, мечтать в дубовой роще
Нет! Брата я убить хочу!»
Многие из стихотворений, вошедших в сборник, были написаны ещё до изгнания. Поэзия поднялась до уровня шедевров любовной лирики:
«Был женщиной пьян я. Смертельный
Высокий недуг! Не дыша,
Я слушал – и в мир запредельный
Моя исходила душа».

Стихи, посвященные франко-прусской войне и Парижской Коммуне, Гюго объединил в сборник «Грозный год» (1872 год). В тяжёлые годы войны он начал писать стихотворения, отражавшие его горькие думы о судьбах родины. Поэт мечтал, что война между Францией и Пруссией избавит народы от жестокого деспотизма монархов, что ему удастся узреть крушенье трюков. «Черт на дьяволе».
После 1870 года выходит в свет сборник дидактических и лирических стихов «Искусство быть дедом», «Четыре ветра духа», «Вся лира», «Мрачные годы» и «Последний сноп». Свои раздумья поэт часто посвящал детству и юности, и возникавшие в его стихах образы и картины искрились светом, весельем и добротой:
«О ком я думаю!» 1836 г.
Поэт не раз выступал в защиту детей, помогал детям бедняков. В своих речах и статьях отмечал исключительную важность воспитания детей. Ему принадлежат замечательные слова: «Кто говорит: ребёнок – говорит: будущее».
В лирических стихах сборника «Искусство быть дедом» воспета нежность и резвость малышей. В его стихе «Побежденный победитель», «Силла бус», «Шлепок» речь идёт о более «взрослом» чувстве – чувстве человека, осуждающего жестокость людей, мешающих воспринимать радости жизни.
Грандиозный эпос «Легенды веков» в высшей степени оптимистичен. Гюго рисует здесь и будущее человека. В цикле «ХХ век» («Необъятное море», «Необъятное небо») развернута картина грядущего раскрепощения человечества.
В «Легенде веков» виден поразительный дар Гюго – умение передавать национальное своеобразие и колорит эпохи, выявлять яркие типические черты народного искусства и народной жизни.






Вывод.
1.Ознакомившись с поэтическими произведениями Виктора Гюго можно сказать, что все стихи объединены:
идейным содержанием,
ведущими темами,
субъективностью содержания,
не развитием действий, а развитием чувств, переживаний лирических героев,
эмоциональностью, образностью и особым ритмом стихотворной речи,
борьбой за торжество человечности и справедливости.
Лирика Виктора Гюго связана с судьбой страны, народа, его семьи, друзей, гневным осуждением государственного строя; отражает личность автора, его ум и остроумие, жизненный путь. Ярко и верно показывает картины общества, мысли и чувства лирических героев, их эмоциональную окрашенность. Для раскрытия в стихах мыслей и переживаний использованы следующие изобразительно-выразительные средства:
сравнение,
гипербола,
метонимия,
антитеза,
синекдоха,
олицетворение,
аллитерация (повтор одинаковых согласных),
метафора,
эпитет.
2.Проанализировав связь текстовых фрагментов в поэтических произведениях В. Гюго, нами были выявлены многие способы связи, но остановимся лишь на некоторых:
1)Символико-графический;
2)Ритмико-мелодический, который включил в себя следующие средства:
а) Метр,
б) Рифмы:
в) Анжанбеман.
3)Фонетический, который включил в себя следующие способы связи:
а) Звуковые повторы:
-аллитерация,
-ассонанс,
-консонанс,
-диссонанс.
б) Много слов из:
-гласных звуков,
-согласных звуков.
4) Лексико-семантический, который включил в себя следующие средства связи:
Повторы:
-анафора,
-эпифора,
-эпанофора,
Ознакомившись с лингвистической литературой по теории и практике поэзии, проанализировав различные способы связи в общей структуре поэтического текста мы можем смело утверждать, что доминирующую роль в связности поэтических элементов, играют ритмико-мелодический и фонетический способы связи.
Ритмико-образующие связи в структуре текста поэтического произведения являются основными формами связности. Здесь важными являются ритм, метр, рифма, анжанбеман.
Ритм-чередование, повторяемость одинаковых соизмеримых элементов. Наличие ритма не может превратить речь в стих, т.к. ритм должен быть во взаимосвязи с другими компонентами, поддерживая их и, поддерживаясь ими.
Ритмичность стиха - циклическое повторение разных элементов. Ритмичность поэтического текста присутствует на всех уровнях его организации.
Под метром для французского силлабического стихосложения понимается число слогов, т.е. основной мерой стиха является число слогов; а сам ритм стиха создается повторением одинакового количества слогов в стихе.
Рифма - звуковой повтор в конце соответствующих ритмических групп стиха, полустишья.
Еще одним средством в ритмико-образующем способе связи является анжанбеман.
Анжанбеман - перенос в стихе, несовпадение смыслового и ритмического строения стиха или строфы, когда стихотворение не укладывается в стихотворную строку и занимает часть другой строки, или же предложение не укладывается в границу строфы и переходит в следующую. Перенесенные слова активизируют читательское восприятие, подчеркивая границу стиха. Они являются ключевыми, особенно важными по смыслу.
Следующим способом связи является фонетический, который представляет собой связь за счет звуковых повторов (аллитерация, ассонанс, консонанс, диссонанс) и слов, содержащих много глас. или соглас. звуков. Фонетическая когезия имеет в структуре поэтического текста весомую значимость, т.к. подобные в звуковом соотношении слова становятся семантически сближенными, т.е. звуковые подобья способствуют созданию новых смысловых связей. Повторение однородных звуковых элементов выделяет эти слова в речевом потоке, привлекает к ним особое внимание, т.к. они приобретают определенную интонационную значимость и насыщают речь (в силу повторяемости слов с ограниченным количеством фонем). Фонетические повторы создают в поэтическом тексте звуковую стихию, звукосмысловую связь, что позволяет звуковым образам слов заменять зрительные и слуховые представления.
Заключение.
Мы считаем, что наша работа имеет практическую ценность на практических занятиях по стилистике и анализу текста, полученные данные могут быть использованы при сравнении связности единиц внутри текстов поэтического и прозаического произведений. При дальнейшем исследовании полученные данные могут помочь выявить как такая текстовая категория, как связность способствует выражению идейного замысла автора.
Список литературы.
1. Акишина А.А. Структура целого текста. – М.: Высшая школа., 1979. –87с.
2. Красноперова М.А. Проблемы поэтической речи. - М.: Правда, 1980.
3. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста: Ст. и исслед. Заметки. Рецензии. Выступления. –
4. Палкин М.А. Лирика как искусство стихотворного слова. – Минск: Вышэйш.шк., 1986. - 129с.
5. Якобсон Р.О. Работы по поэтике: Переводы. – М.: Прогресс, 1987.- 467с.

Интернет-сайты.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Виктор Мари Гюго (26 февраля 1802 22 мая 1885) французский писатель, поэт и драматург.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]

9[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Описание Гюго из Википедии Гюго Этико-сенсорный экстраверт Дихотомии Юнга : этика, сенсорика, экстраверсия, рациональность Признаки Рейнина : демократия, упрямство...
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
10[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Викто
·р Мари
· Гюго
· (Victor Marie Hugo; 26 февраля 1802, Безансон  22 мая 1885, Париж) французский писатель (поэт, прозаик и драматург), глава и теоретик французского романтизма. Член Французской академии (1841).
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] и др.


Приложение.

1.Поэзия (сборники):
Оды и поэтические опыты (Odes et poйsies diverses, 1822).
Оды (Odes, 1823).
Новые оды (Nouvelles Odes, 1824).
Оды и баллады (Odes et Ballades, 1826).
Восточные мотивы (Les Orientales, 1829).
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ][ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (Les Feuilles d’automne, 1831).
Песни сумерек (Les Chants du crйpuscule, 1835).
Внутренние голоса (Les Voix intйrieures, 1837).
Лучи и тени (Les Rayons et les ombres, 1840).
Возмездие (Les Chвtiments, 1853).
Созерцания (Les Contemplations, 1856).
Песни улиц и лесов (Les Chansons des rues et des bois, 1865).
Грозный год (L’Annйe terrible, 1872).
Искусство быть дедом (L’Art d'кtre grand-pиre, 1877).
Папа (Le Pape, 1878).
Революция (L'Вne, 1880).
Четыре ветра духа (Les Quatres vents de l’esprit, 1881).
Легенда веков (La Lйgende des siиcles, 1859, 1877, 1883).
Конец Сатаны (La fin de Satan, 1886).
Бог (Dieu, 1891).
Все струны лиры (Toute la lyre, 1888, 1893).
Мрачные годы (Les annйes funestes, 1898).
Последний сноп (Derniиre Gerbe, 1902, 1941).
Океан (Ocйan. Tas de pierres, 1942).
2.Стихи.
Les forgerons (Кузнецы).
Une forge la-bas flamboie au pied des monts.
Vois ces deux forgerons que le feu montre et voile.
Le fer rouge etincelle.On dirait deux demons
A grans coups de marteaux ecrasant une etoile.

Que forgent-ils donc la , ces deux sombre forgerons?
Font-ils une charrue ou font-ils une epee?
Leur enclume sonore incessamment frappee
Fait sur la route au loin rever les voyageurs.

Glaive ou soc , ce qu’ils font est l’oeuvre de Dieu meme.
Que ce soit l’humble fer ou l’acier belliqueux,
Ils travaillent!-L’oiseau chante autour d’eux , l’ombre aime ;
La natur profonde est en paix avec eux.

Le dernier gerbe , 1902


Dans l’ombre (В тени).
Le vieux monde
O flot, c’est bien.Descends maintenant.Il te faut.
Jamais ton flux encore n’etait monte si haut.
Mais pourquoi donc es-tu si sombre et si farouche?
Pourquoi ton gouffre a-t-il un cri comme une bouche?
Pourquoi cette pluie apre, et cette ombre,et ces bruits,
Et ce vent noir soufflant dans le clairon des nuits?
Ta vague monte avec la rumeur d’un prodige!
C’est ici ta limite. Arrete-toi, te dis-je.
Les vieilles lois, les vieux obstacles, les vieux freins,
Ignorance, misere et neant, outerrains
Ou meurt le fol espoir, bagnes profonds de l’ame
L’ancienne autorite de l’homme sur la femme,
Le grand banqet, mure pour les desherites,
Les superstitions et les fatalites,
N’y touche pas,va-t-en;ce sont les choses saintes.
Redescends, et tais-toi! j’ai construit ces enceintes
Autour du genre humain et j’ai bati ces tours.
Mais tu rugis toujours! Mais tu montes toujours!
Tout s’en va pele-mele a ton choc frenetique.
Voici le voix missel, voici le code antique.
L’echafaud dans un pli de ta vague a passe.
Ne touche pas au roi! ciel ! il est renverse.
Et ces hommes sacrea! je les vois disparaitre.
Arrete! C’est le juge. Arrete! c’est le pretre.
Dieu t’a dit : Ne va pas plus loin , o flot amer!
Mais quoi! tu m’engloutis! au secours,Dieu! la mer
Desobeit! la mer envahit mon refuge!

Le Flot
Tu me crois la maree et je suis le deluge.
L’annee terrible,Epilogue,1872



Claire de lune (Лунный свет).
Per amica silentia lunae.
Virgile
La lune etait sereine et jouait sur les flots.-
La fenetre enfin libre est ouverte a la brise,
La sultane regarde, et la mer qui se brise,
La-bas,d’un flots d’argent brode les noirs ilots.

De ses doigts en vibrant s’echappe la guitare.
Elle ecoute... Un bruit sourd frappe les sourds echos.
Est-ce un lourd vaisseau turc qui vient des eaux de Cos.
Battant l’archipel grec de sa rame tartare?

Sont-ce des cormorans qui plongent tour a tour,
Et coupent l’eau, qui roule en perles sur leur aile?
Est-ce djinn qui la-haut siffle d’une voix grele,
Et jette dans la mer les creneaux de la tour?

Qui trouble ainsi les flots pres du serail des femmes?
Ni le noir cormoron, sur la vague berce,
Ni les pierres du mer, ni le bruit cadence
D’un lourd vaisseau, rampant sur l’onde avec des rames

Ce ont des sacs pesants, d’ou partent des sanglots.
On verrait, en sondant la mer qui les promene,
Se muovoire dans leurs flancs comme une forme humaine
La lune etait sereine et jouait sur les flots.
Les Orients,1828




3.Словарь поэтических терминов

Алексаийский стих - во французской поэзии, силлабическое стихосложение в 12 слогов с цезурой после 6 слога.
Аллитерация- повторение в стихотворении одинаковых согласных звуков, один из видов звукописи.
Ассонанс-повторение в стихотворной речи одинаковых гласных.
Анжанбеман-перенос в стихе, несовпадение смыслового и ритмического строения стиха или строфы, когда стихотворение не укладывается в стихотворную строку и занимает часть другой строки, или же предложение не укладывается в границу строфы и переходит в следующую.
Версификация - общие приемы и правила стихосложения.
Внутренняя рифма- созвучие слов внутри стихотворных строк, образующее мелодический рисунок стиха.
Звуковые повторы - повторение сложных звуковых сочетаний, которые используются для усиления художественной выразительности. В качестве повторов поэт выделяет слова, важные для него по смыслу.
Инверсия-нарушение последовательности речи, придающие фразе новый, выразительный оттенок.
Колорит-характерная особенность художественного произведения, эпохи.
Когезия- связанный,сцепленный.
Когерентность - находящийся в связи.
Коннектор_ средство связи.
Константа-постоянный признак, определяющий ритмическую природу стиха в той или иной системе стихосложения.
Клаузула- конец стихотворной строки, состоящий из слогов следующих за последним ударением. Стиховой ограничитель стиха.
Метр- число слогов; т.е. основной мерой стиха является число слогов.
Метрика- учение о внутренней мере стиха, закономерностях его ритмической организации.
Перенос- нарушение синтаксического ритма.
Повтор звуков - усиливает выразительность поэтической речи.
Размер стиха - _ _ямб, _ _ хорей, _ _ _ дактиль, _ _ _ амфибрахий, _ _ _ анапест.
Рефрен - ритмически повторяющийся вслед за строфой слово, стих или группа стихов.
Рифма - концевое созвучие двух и более стихов, т.е. стихотворных строк. Есть рифмы: мужские, женские, неточные, приблизительные, богатые, смежные, перекрестные, охватные или опоясывающие.
Романтизм - художественный метод, в котором доминирующее значение имеют субъективная позиция писателя по отношению к изображаемым явлениям жизни, тяготения его не столько к воспроизведению, сколько к пересозданию действительности.
Стопа - повторяющиеся группы из ударного и безударного слога. _ _ _ _ _ _ (трехстопная) или двух безударных слогов.
Строфа - сочетание стихов, объединенных общей рифмовкой и представляющих ритмико-синтаксическое целое. Стихотворные строки объединены общей системой рифмовки. Самый обычный вид строфы- катрен.
1 строка- моностих, 6-секстина,
2 – двустишье, 7- септима,
3 – терцет, 8 – октава,
4 – катрен, 9 –нона,
5 – квинтет, 10 – децила.
Моностих- глубокое объемное содержание, вписанное в одну строку. Чаще всего это афоризмы.
Двустих служит по своей идейной значимости либо зачином, либо концовкой, вписываются в размер стиха.
Строфика- учение об особенностях объединения стихов в одно ритмико-интонационное целое – строфу.
Стиль- совокупность основных, идейно – художественных особенностей творчества писателя: основные идеи, которые определяют мировоззрение писателя, содержание его произведений, круг сюжетов и характеров, типичных для него средства, язык.
Фоника- учение о звуковой структуре стихотворной речи.
Цезура – пауза, постоянный словораздел стихотворных строк, объединенных рифмой.
Экспрессия- выразительность речи, достигаемая художественными средствами. 4.Таблица.13 EMBED Word.Document.8 \s 1415

























































Заголовок 1Шђ Заголовок 2Шђ Заголовок 3Шђ Заголовок 4Шђ Заголовок 515

Приложенные файлы


Добавить комментарий