Викторина угадай сказку


Викторина
Guess the fairy tale / Угадай сказку:
Цели и задачи:
Повышение интереса к изучению английского языка, способствование положительному отношению к иностранному языку.
Расширение и углубление предметных знаний, обогащение социокультурных знаний.
Развитие речи, мышления, воображения, внимания.
Сплочение коллектива и построение эффективного командного взаимодействия.
Развитие конкурентоспособности.
Правила викторины:
В игре принимают участие две команды.
Право первого хода разыгрывается по жребию, затем учитель читает вопрос, отвечает та команда, капитан которой первым поднимает руку.
При правильном ответе на вопрос команда получает балл; при неправильном –право ответить на этот вопрос переходит к соперникам.
Места среди команд распределяются по количеству набранных ими баллов.
Вся игра сопровождается презентацией.
1) ...The bun rolled and rolled and met a fox.
"Hello, little bun, how nice you are!" said the fox.
"Little bun, little bun, I shall eat you up!" said the fox. "Don't eat me, I will sing you a song," said the bun, and sang:
I was scraped from the cupboard,
Swept from the bin,
Kneaded with sour cream,
Fried in butter,
And cooled on the sill.
I got away from Grandpa,
I got away from Grandma,
I got away from the hare,
I got away from the wolf,
I got away from the bear,
And I'll get away from you, old fox!
Катится колобок, а навстречу ему лиса: Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький! А колобок запел: Я по коробу скребен, По сусеку метен, На сметане мешон, Да в масле жарен, На окошке стужoн; Я от дедушки ушел, Я от бабушки ушел, Я от зайца ушел, Я от волка ушел, От медведя ушел, А от тебя, лиса, и подавно уйду!
(The Round Little Bun / Колобок)
2) The mouse pulled kitty,
Kitty pulled doggy,
Doggy pulled Granddaughter,
Granddaughter pulled Grandma,
Grandma pulled Grandpa,
Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!
Пришла мышка. Мышка за кошку, Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку - тянут-потянут - вытянули репку!
(The Turnip / Репка)
3) A wolf ran by:
- Little house, little house! Who lives in the little house?
-I am a mouse.
-I am a frog.
-And I am a hare.
-And I am a fox.
And who are you?
- I am a wolf. The wolf climbed into the house too, and they all started living together. Прибежал волчок: - Терем-теремок! Кто в тереме живет? - Я мышка - Я лягушка - А я зайчик. - А я лисичка. А ты кто? - А я волчок. Волк влез в теремок, стали они впятером жить.  (The Wooden House / Теремок)
4) He saw a frog sitting on a leaf with the arrow in its mouth. Prince Ivan said to it,
"Frog, frog, give me back my arrow." And the frog replied, "Marry me!" "How can I marry a frog?" "Marry me, for it is your destiny." Prince Ivan was sadly disappointed, but what could he do? He picked up the frog and brought it home.
(The Frog Princess / Царевна-лягушка)
5) ...'Tell me, glass, tell me true!
Of all the ladies in the land,
Who is fairest, tell me, who?
Свет мой, зеркальце, скажи, Да всю правду доложи, Кто на свете всех милее, всех румяней и белее?
(Snow White / Белоснежка)
6) Once upon a time there was a small girl called Little Red Riding Hood. She lived with her parents beside a deep, dark forest. In a cottage on the other side of the forest lived her grandmother. And in the deep, dark forest lived a big, bad wolf. "Grandmother's poorly", said Little Red Riding Hood's mother one day. "Please take her this cake. But don't stop on the way!"
...Soon she knock-knock-knocked at the door.
"Hello, Grandmother," she called. It's me".
"Come in, my dear," growled the wolf. She opened the door.
"Oh, Grandmother!", she gasped...
...What big ears you have!"
"All the better to hear you with, my dear," growled the wolf.
"And Grandmother, what big eyes you have!"
"All the better to see you with, my dear, "growled the wolf.
" And Grandmother, what big teeth you have!"
"All the better to... EAT YOU UP!" roared the wolf.
(Little Red Riding Hood / Красная Шапочка)
7) "Why weren't we given an immortal soul?" she sadly asked. "I would gladly give up my three hundred years if I could be a human being only for a day...
"You must not think about that," said the old lady. "We are much more happily and are much better off than the folk up there."
Can't I do anything at all to win an immortal soul?
"No," her grandmother answered, "not unless a human being loved you so much that you meant more to him than his father and mother."
She sighed and looked at her long tail.
(The Little Mermaid / Русалочка)

Приложенные файлы


Добавить комментарий