Винокурова анна


Чтобы посмотреть презентацию с оформлением и слайдами, скачайте ее файл и откройте в PowerPoint на своем компьютере.
Текстовое содержимое слайдов:

Англицизмы в сфере модыАвтор: Винокурова Анна НиколаевнаНаучный руководитель: Король А.А.Чехово 2014 Цель- изучение заимствований в сфере моды и причины их популярности. ЗадачиРассмотреть теоретический абрис по данной проблематике. Выявить модные заимствования из современных журнальных текстов и интернет ресурсов.Выявить причины популяризации заимствований. Рассмотреть закономерности появления "модных" заимствований. На основе психологических анализов объяснить причины распространения заимствований в русском языке. Глобализация - это процесс всемирной экономической, политической, культурной и религиозной интеграции и унификации.Англицизм – слово, выражение, заимствованные из английского языка, или оборот речи, построенный по модели, характерной для английского языка.Заимствование- процесс переноса элемента одного языка в другой язык Ассоциации при словосочетании «китайская одежда»-подделка, хламьё, брак,непрочное, неприятный запах.Ассоциации при словосочетании « американская одежда»- модная, стильная, доступная, качественное, разнообразная.Ассоциации при словосочетании «русская одежда»:Положительные –удобная, качественнаяОтрицательные- носки и халат, как единственное что есть среди русских вещей. Виды заимствованийМорфемные(модерновый)Фонемные(style- стиль)Семантические(pioneer-пионер)Грамматические(jeans- джинсы ) Слова-заимствования в области мэйкапаБронзатор от bronze –бронза, средство для загара, тушь «Вольюм экспресс» - быстрый объем, формула «flеx hold» -гибкая поддержка85% названий косметики на английском языке! тенденция, производное от английского глагола tend- склоняться, или же собственно tendency – тенденция trend –течение. Примеры «модных» заимствованийДафклот - укороченное пальто в клетку (от dave- мягкий и clout –одежда).Милитари- полупальто с типичными армейскими атрибутами (от military –армейский)Блузка от blouse (калька).Джемпер от jumper.Кантри от country деревенский стиль.Клатч от слова звукоподражания, маленькая сумочка с застежкой, издающей звук похожий на «клатч» ВыводыЛюдей привлекает продукция с англоязычными логотипами.Пик появления заимствований приходится на периоды активного развития международных отношений, и сейчас мы находимся в таком периоде. Примерно двадцать процентов от текстов о моде занимают англицизмы. Список литературыАнтрушина Г.Б. Лексикология английского языка/, Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова.- М.: Дрофа, 2000.-288с. Малый академический словарь. -М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957-1984Федорюк А.В.English lexicology/ А.В. Федорюк.- ГОУ ВПО ВСГАО.-Иркутск, 2011-132с.ПублицистикаМодные тенденции//Лиза. 2008. № 17с.21Модные тенденции//Лиза. 2009. № 38 с.12Модные тенденции//Лиза. 2009. № 41с.8Модные тенденции//Лиза. 2010. № 15 с.12Модные тенденции//Лиза. 2010. № 11 с.8Модные тенденции//Лиза. 2011. № 34 с.10Модные тенденции//Лиза. 2011. № 37с.10Модные тенденции//Лиза. 2012. № 7с.10Модные тенденции//Лиза. 2012. № 12 с.10Фавориты осени// Ellos.2011 с.3-46 Электронные ресурсыВиды заимствований. – [электронный ресурс]- http://lingvistics_dictionary.academic.ru/487/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8B_%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9(дата обращения 20.12.2013).Глобализация – [электронный ресурс]- (http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%EB%EE%E1%E0%EB%E8%E7%E0%F6%E8%FF) (дата обращения 20.12.2013).Заимствование – [электронный ресурс]- http://slovari.yandex.ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/%D0%93%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%97%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5%20%28%D0%B2%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%29/ (дата обращения 20.12.2013). Заимствование как языковое явление. – [электронный ресурс]- http://otherreferats.allbest.ru/languages/00032744_0.html (дата обращения 20.12.2013).Стиль – [электронный ресурс]- http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F2%E8%EB%FC(дата обращения 20.12.2013).Словарь лингвистических терминов – [электронный ресурс]- http://metropolys.ru/artic/17/06/t-0308-12646.html(дата обращения 20.12.2013).  Спасибо за внимание!

Приложенные файлы


Добавить комментарий