Внеклассное мероприятие 1 23

Тема: « Что означают наши имена? Имя. Культура. Религия »
( это занятие можно проводить как внеклассное мероприятие в классе с разно-национальным составом)


Цели:
- воспитать чувство толерантности к представителям разных религиозных конфессий.
- воспитывать гражданскую идентичность.

Задачи урока:
Воспитательная: формировать уважительное отношение к мировым религиям и их представителям, воспитывать толерантность через внутреннее принятие религиозного и культурного многообразия народов;
создать для учащихся неформальную среду общения и возможность самореализации на уроке.
Образовательная: Осуществлять поиск необходимой информации для выполнения заданий.
Строить толерантные отношения с представителями разных мировоззрений и культурных традиций.
Готовить сообщения по выбранным темам.

Развивающая: продолжить формирование навыков работы с текстом, самостоятельной работы с источниками информации;
способствовать развитию умения сравнивать и обобщать материал;
продолжить формирование навыков групповой работы.

Виды деятельности: беседа, устный рассказ, закрепление нового материала по вопросам, работа со схемами, работа с текстом.
Оборудование и материалы:
Мультимедиа оборудование (компьютер, проектор, интерактивная доска).
Карточки с заданиями;
Схемы для самостоятельной работы;
Толковые словари;



1.Организационный момент.
-Здравствуйте, ребята. Давайте с Вами познакомимся.
Меня зовут Татьяна Анатольевна. А Вас?
Ответы детей. Учитель записывает имена детей на доске.
-Посмотрите, как много разных имен я записала. Кто из Вас знает, что обозначает его имя?
Ответы детей.
-Ребята, а кто Вас назвал?
Ответы детей.
2. Сообщение темы занятия.
-У нас у всех разные имена. Хотите узнать, что обозначает Ваше имя. Но сначала, давайте подумаем, к какой религии оно относится.
На доске вывешивается плакат с названиями:
ХРИСТИАНСТВО.
БУДДИЗМ.
ИСЛАМ.
ИУДАИЗМ.
(учитель заранее готовит таблицы с именами детей класса, мне понадобились две)
Ирина
Фируз

Светлана
Мурад

Надежда
Али

София и т.д.
Магомед и т.д.


(По мере ответов детей, учитель прикрепляет таблицы рядом с названием религии.)
-Мы с Вами определили, что имена учеников нашего класса относятся к именам в Христианстве и Исламе. Ребята нашего класса подготовили сообщения об этом: (задание детям дается как самостоятельное, но обязательное требование - согласовать с учителем)
(1 ребенок. По учению православной Церкви имя даётся один раз. Поменять имя можно при пострижении в монашество. Всякий раз имя даётся при вступлении в новую жизнь.
Христианское имя даётся человеку при Крещении. Получив имя, христианин заключает союз с Богом и Церковью. Святой, чьё имя носит христианин, берёт его под своё покровительство.
– Эзотерическое значение христианских имен заключается в той незримой связи, которая устанавливается между нареченным и одноименным святым. Считается, что святой оказывает своему «тезке» духовную помощь и покровительство. Однако, и от носителя имени требуется быть достойным своего заступника.
Как правило, имя святого и нареченного совпадали. С тех давних пор пошла традиция - называть именинником человека, празднующего свой день рождения. В настоящее время  именины и день рожденья человека обычно различаются. Поэтому печь «именинный пирог», петь «каравай» и поздравлять «с именинами» того, кто просто отмечает свое n-летие, просто не имеет смысла. Некоторые, особо рьяные «почитатели традиций», действительно отмечают именины, причем, несколько раз в год. Это также лишено всякого смысла - ведь день именин посвящался конкретному Святому, а не всем Святым с таким же именем.
 Однако, несмотря на искажение традиций и утрату связи поколений, культурные и христианские традиции постепенно возрождаются. Все чаще можно встретить детей со старинными русскими именами. Традиционным в последнее время стало также крещение детей и посещение церкви по большим праздникам. Кстати, христианское имя упоминается не только в день именин. Начиная с крещения, при любых обрядах («за здравие раба божьего...», «венчается раб божий...») человек всегда называется по имени. И даже после смерти, данное церковью имя навсегда остается в памяти его родных и близких - будь то поставленная «за упокой души раба божьего...» свечка или выпитая «за упокой души» рюмка. Уточнить дату своих именин очень просто - достаточно заглянуть в специальный календарь (Святцы) и найти Святого с таким же или наиболее схожим именем. Если Святых с таким же именем, как и у вас, несколько, то нужно выбрать ближайшего по дате  рождения. Однако далеко не для всякого современного имени в Святцах можно найти что-то созвучное. В этом случае, лучше всего, конечно же, обратиться к священнику и пройти обряд Крещения. При этом, новообращенному дается второе имя, которое и становится именем его Святого, а Крещение, в свою очередь, становится вторым рождением.

В ХХ веке, при отделении Церкви от государства, произошло и отречение от церковного календаря. Ему на смену пришёл календарь революционный – была попытка построить «красные святцы», с их именами Лэм, Революция, Вилор, Вилена, Сталъна, Октябрина и т.д. К счастью, это попытка в конечном итоге провалилась, и таких имён сейчас практически нет.
В наше время возвращается и традиция крещения ребёнка, и именования ребёнка по Святцам.
Если вы выбрали имя и, соответственно, небесного покровителя, для ребёнка – это очень серьёзно. Это откладывает отпечаток на всю жизнь человека. Есть большая надежда на то, что будут возвращаться старые русские имена. Хотя многие имена в Святцах явно устарели, например, Павсикакий, Варахисий, Перепетуя, Миропия и т.д.

2 ребенок. Традиционно у азербайджанцев, как и у других народов, исповедующих ислам, ребенка нарекали именем либо непосредственно в день рождения, либо в возрасте одной недели от роду: хадисы не дают строгой привязки. Согласно Корану (сура «Комнаты», 49:11), выбор имени важен для каждого мусульманина, не допускаются неблагозвучные, «несчастливые», оскорбительные, уродливые имена и прозвища: «Не бесславьте самих себя: не позорьте самих себя и не перекидывайтесь прозвищами». Сам обряд имянаречения обычно проводится дома. Считается, что прочесть молитву и прошептать в ушко ребенку его имя может любой верующий мусульманин, но обычно либо приглашают муллу, либо просят его благословления на этот шаг. В любой мечети, у каждого муллы есть список мусульманских имен для мальчиков и девочек. Снабжены подобными списками и загсы, в том числе российские. Самые популярные мужские мусульманские имена во всем мире – арабские: Мухаммад (в азербайджанском варианте – Магамед, Магомед), Али, Хасан, Хусейн. Девочек благочестивые родители нарекали именами женщин из семьи Пророка. )

- Еще определение имени можно найти в словарях.
-Выберите из словарей определение: ИМЯ. Работа с заранее принесенными словарями. Работу лучше проводить - в группах. ( Приложение 1 и 2 - статьи из словаря можно использовать вместо словарей, т.е заготовленные статьи из словаря, раздать детям.)
(Приложение 1. Словарь Даля: ИМЯ ср. названье, наименованье, слово, которым зовут, означают особь, личность. Имя предмета, названье; имя животного, кличка; имя человeка. собственно имя, по угоднику, ангельское, крестное и рекло, которое встарь не оглашалось; отчество; прозвание, родовое, фамилия; прозвище, данное в семье или народом в прибавку к родовому. Крестное, ангельское дается по Святому, но иных обычных имен нет во Святых: Богдан, Нектарий, Ростислав, Рафаил, Серафим. Воин и пр. Давалось по святцам, а имя по обычаю, нередко языческое. Имена умалительные были в большом ходу и в разных значениях, например, как ласка (Сеня, Сенюшко, Сенюша, Сенютка), называли так и князей своих, особ. Галицких (Владимирко, Василько), или в знак преданности, покорности, подлый перед боярином, а этот перед князем, царем (Петрушка, дедька. Митька), а попы в семь знач. писались на чище (Иванчище, Степанчище); особ. умалит. окончание водилось для детей незаконных: Святослав ушел во Владимир, и с ним два сына его от наложницы: Мстиславец и Ярославец. Княгиня родила Юрию сына а нарече его Всеволод, а во святом крещении Дмитрий. И наречен Владимир, а во святом крещении Петр. Бабино имя (крестное) Ефросинья или радость, а прозванье Смарагд. Прозвище, имя придаточное, из которого нередко образуется прозванье. Имя человека или вещи, иносказательно, качество его, а потому слава его или известность, достоинство. Он приобрел имя, он человек с именем.
( Приложение 2. Словарь Ожегова: ИМЯ, имени. 1. Личное название человека, даваемое при рождении, часто вообще личное название живого существа. Собственное и. Его и. - Иван. И. и отчество. Звать по имени кого-н. Имена античных богов. Как Ваше и.? Дать и. коню, кошке, щенку. Обезьянка по имени Яшка. 2. Фамилия, семейное название. На стене - имена погибших героев. 3. Личная известность; репутация. Ученый с мировым именем. Приобрести и. Порочить чье-н. честное и. Доброе и. 4. Известный, знаменитый человек. Крупные имена. 5. Название предмета, явления. Растение алоэ известно под именем -""столетник"". Называть вещи своими именами (то есть: говорить прямо, не скрывая истины). 6. В грамматике: разряд склоняемых слов. И. существительное., И. прилагательное. И. числительное.
Работа в группах.
- Говориться ли что- нибудь в словарях, о значении или назначении Вашего имени. Кто- нибудь знает, что означает имя, например, Татьяна, София, Георгий, Мурад, Фируз – так зовут наших друзей. Я подготовила для Вас карточки с интересными фактами. Разбейтесь на пары, прочитайте, отметьте интересный факт и расскажите потом нам.
(карточки. Приложение 5. )
1.Латинские имена более понятные для нас. Самое простое: Роман – «римский», Валерий – «быть здоровым, крепким». Все имена – простые, ясные, «говорящие», указывающие на те или особенности, связанные с физическим состоянием или процессом рождения. Марина – «морская». Редкое имя Капитон – от «капитонис» - «с большой головой». Русский аналог - Голован, ведь есть же фамилия Голованов, значит, у нас во времена язычества тоже отмечали в именах физиологические особенности ребёнка. С точки зрения семантики интересно, что в этом слове корень «кап» тот же, как и в русском слове «капуста», и в немецком слове «капут» (то есть, это означает не просто «сдавайтесь», а что-то типа «ждём вашей головы»).



2.Эти имена понятны для нас, так как у нас в русском языке много греческих слов. Платон («широкоплечий») – хоть и редко, но встречается у нас до сих пор.
Христианские имена формировались ещё в языческие времена. Поэтому среди этих имён есть и имена языческих богов: Аполлон (бог солнца, покровитель искусств). Очень интересно греческое имя Макрина («большая, крупная» - память 1 августа). Когда христианство пришло на Русь, церковный календарь стал «обрастать» приметами. У нас появился ещё и народный календарь. Произошла трансформация греческих имён – они стали ассоциативно совпадать с какими-то русскими словами. В народном календаре в день памяти Макрины обычно отмечается такая примета: коль Макрина мокра, то и осень мокра.


3.Интересно имя Ирина. Для него есть парное мужское имя Ириней (мы знаем святого Иринея Лионского). Имя Ирина греческое от «эйрене» - «тишь, гладь». Это имя было как бы предсказывающим судьбу, имя-пожелание – девочке желали быть тихой, скромной, ведь именно эти качества ценились в те времена.
Мы приводили примеры с одноосновными именами. Есть греческие имена двухосновные: Александр. Первая часть имени «Алекс» ассоциируется со словом «эликсир», то есть «Алекс» - это «защита», а оставшаяся часть «андр» - происходит от «антропос» - «человек». То есть Александр можно перевести как «защитник людей».


Славянские имена.
4.Эти имена составляют 1-0.5% от наших церковных имён. Славянские имена тоже были «говорящими». Прежде всего, мы должны иметь в виду, что они были одноосновными. Пример – в «Повести временных лет». Древляне после казни князя Игоря шлют к Ольге послов-примирителей со словами: «Поиди за князь наш Мал – имя его». Имя Мал – простое, одноосновное. Один из основателей города Киева – Кий. По-древнерусски – его имя звучало как Кый, ведь, по крайней мере, до 11-12 веков у нас не было сочетаний «ги», «ки», «хи» - вместо них были «гы», «кы», «хы». Итак, имя одного из братьев было Кий, а «кий» - «палка». Скорее всего, это отражение веры славян в добрые и злые силы: как человека назовёшь, таким он и будет. Мальчика назвали «палкой», «дубиной» - он и будет крепким. Это мы сейчас в современном языке слово «дубина» воспринимаем как ругательство, а в Древней Руси были другие представления: назвать «крепким» было положительно. Кстати, наши слова «здоруво», «здравствуй» при приветствии означают, что мы желаем здоровья. А слово «здоровье» однокоренное слово «дерево», то есть наше пожелание здоровья означает пожелание быть крепким, как дерево.



5.Владимир – Володим(и)ер – пожелание «владеть миром». Кстати, все слова, содержащие «ла», «ра», «ле», «ре», - это церковный славянизм. Пример: брада – борода, блато – болото, брег- берег, млеко – молоко. Кстати, уменьшительная форма имени Володя именно от Володимера. Это русское слово пришло в Западную Европу и стало там именем Вольдемар. Точно так же дочь Ярослава Мудрого Анна Ярославна принесла во Францию имя Филипп (так она назвала своего единственного сына). Это имя византийское, но хорошо прижилось во Франции.



6.Нужно также вспомнить имена, которые звучат по-русски как Вера, Надежда, Любовь. Имя Вера у нас ассоциируется с верой в Бога, Любовь – с главной христианской добродетелью, Сам Господь есть Любовь, Надежда – это та добродетель, которая должна быть присуща христианину. Оказывается, это переводы, «кальки» греческих имён – Элпис, Пистис и Агапис. Мы эти имена знаем только в переводе. Но удивительно то, что Вера, Надежда, Любовь – это имена трёх святых дочерей у матери по имени София, а это имя осталось в греческой огласовке.


7.Очень непростое по объяснению имя Игорь. По одной версии, это имя – скандинавское и оно выступало в форме «Ингвар». Инг – имя германского божества (Скандинавия – это северная Германия). Вар – «осторожный». Также возможно, что это имя пришло в Европу из языков урало-алтайской группы. Эта группа финоугорская: с Алтая сдвинулись племена, прошли через Урал в волжские территории, затем на Север в Европу (венгры) и до Кольского полуострова. На Урале у нас манси, ханты, марийские поселения, на Волге – мордва, севернее – коми, карелы, лопари, саами, суоми (финны). Возможно, именно оттуда имя Игорь было занесено на балтийскую территорию. Кстати, территория вокруг Петербурга называлась раньше Ингерманландия. То есть, окончательной ясности значения имени Игорь нет, но это имя прижилось у нас и существует до сих пор.


8.Посмотрим теперь и другие имена, изменяемые на русской почве. Никифор – имя двухосновное, двухсоставное: фор – нести, ника – победа, то есть «несущий победу». Кстати, у монахов первый чин пострижения называется рясофор, то есть, когда они могут «рясу носить». Итак, возвращаясь к имени Никифор: в нём звук «к» мог чередоваться с «ч», безударный звук «и» произносился как «е», чужой звук «ф» заменялся на «п» - получался Нечипор. В древнерусском языке начальный звук «н» мог произноситься как «м» - Микиша. Такая же замена происходила с именем Никита – Микита. Замена могла быть и противоположной: «м» на «н». Нам известное имя Мефодий превратилось в Нефёд.


9.Рассмотрим имя Георгий, греческий оригинал – Георгиос – «землепашец». Фраза с первым упоминанием о Москве звучит так: «И рече Гюргий, прииди, брате, ко мне в Москву». Именно Гюргий, а не Юрий, как мы сейчас привыкли. Итак, имя менялось: Георгиос Георгий Гюргий Юргий Юрий.
Второе изменение этого имени: Георгий Егорий Егор. Это имя часто встречается в песнях, то есть оно фольклорное, народное. Но сейчас есть такая тенденция давать имя Егор. Это имя было в XIX веке крестьянским, простонародным.


10.Коснёмся теперь вопроса имён в XVIII веке. В это время начинается ослабление прежней строгости в наречении имени ребёнку. Знать стала выискивать в списке имён более красивые, благозвучные варианты, а не выбирать из тех, которые выпадают на первые 8 дней после рождения. Появляется мода на имена, когда имена царствующих особ стали именами модными, именно их давали чащё всего. Наиболее популярными были имена Анна, Елизавета среди дворянства. Причём имя Татьяна было чрезвычайно редким. Оно было только среди горничных, а также считалось деревенским. Но у Пушкина семья Лариных описывается как патриархальная, то есть живущая по старым, традиционным правилам. И имя ребёнку нарекалось строго по Святцам.)
- Ответы детей.
- Кто же есть у нас в классе? Все ли имена мы нашли. (нет)
-О других именах мы узнаем из слайда. ( слайд 4)
(Али – верховный, Амин – надежный, Ахри – уважаемый, Валид – отец, Гияс – помощь, Давуд – любимый, Джавад – великодушный, Забит – повелевающий, Ильяс – приходящий на помощь, Иса – помощь Бога, Кямал – совершенство, Мурад – намерение, цель, Надиль – необычайный, Наиль – добивающийся своего, Самир – собеседник, Фируз – победитель, Халид – бессмертный, Хатиф – голос совести; Зариф – нежная, Лейла – ночь, Наира – сияющая, Севда – любовь, Хумар – красавица.
Анар – гранат, Аслан – лев, бесстрашный, Гачай – храбрый воин, Горгуд (Коркуд) – огонь, свет, Инал – повелитель, Онер – передовой, Туган – родной, Теймур – железный, крепкий, Турал – бессмертный, Туран – родина, земля тюрок, Челеби – божественный, Шахин – сокол, Шенер – веселый храбрец, Эльхан – властитель народа, Явуз – грозный, Янар – огненный, Яшар – живущий; Айгюн – лунный день, Айла – заря, Айчин – луноликая, Акчай – белая река, чистота, Алмаз – красавица, Алтун – золотая, Гумрал – цветущая хурма, Юлдуз – звезда, Ханым – госпожа, Чинар – статная, пригожая, Яйла – чистосердечная. Азад – свободный, Азер – огненный, Полад – сильный, Лала – цветок, Хурма – привлекательная, желанная. Алхан – великий хан, Эльмир – ведущий народ за собой, Айсель – лунный свет.)
-Что интересного мы узнали из слайда?
- Что означают имена наших товарищей? (можно детям предложить подумать, а соответствует ли человек своему имени?)
Ответы детей.
ФИЗКУЛЬТМИНУТКА. ( по выбору учителя)




Закрепление.
-Мы узнали очень многое о своих именах. Прочитали сведения в разных источниках. Предлагаю поиграть. Кто лучше запомнил имя одноклассника. Соотнесите имена и значения, соединив их стрелками.

Фируз

Намерения

Мурад

Землепашец

Георгий

Тишь

Ирина

Победитель

( например, таблицу можно продолжить)
- Проверка задания.
-Заключительная часть.
- В начале урока, мы с Вами обсуждали, к какой религии относятся наши имена. Важно ли имя в религии? Я предлагаю Вам заполнить схему.
Христианство
Ислам











- Детям предлагаются имена: Надежда, Али, Аслан, Владимир и т.д. и еще несколько имен, которые относятся к другим религиям: Авраам, Тамир, Адина, Моше. (детям необходима будет помощь)
-Со всеми ли именами было легко? Как Вы думаете почему? (относятся к другой религии)
Домашнее задание: Посмотрите и расскажите нам, как дается имя в других религиях. ( Иудаизм)
-Что интересного мы сегодня узнали? Пригодиться ли нам знание значения имен? Как даются имена?
Ответы детей.
Подготовила: Халеева Татьяна Анатольевна.
ГБОУ СОШ №163 САО г. Москвы.
Литература:
1. Кошмина И.В. Основы русской православной культуры. Учебное пособие. – М.:Владос,2002. 2. Куломзина С.С. Две тысячи лет: История Православной Христианской Церкви. Рассказы для детей старшего возраста. – М., 2000.
3. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
4. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
5.[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
6.Ислам. Энциклопедический словарь. М., 1991. 7. Ислам в Российской империи (законодательные акты, описания, статистика). М., 2001. 8.Ислам на Европейском Востоке: Энциклопедический словарь. Казань, 2004. 9.Ислам на территории бывшей Российской империи: Энциклопедический словарь. Т.1. М., 2006.
10.Журавский А.В. Ислам. М.,2004
11. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
12.[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
13. [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Материалы сайта. http://relig.tk/
http://unescomsk.ru/















15

Приложенные файлы


Добавить комментарий