Внеклассное мероприятие 90

Сценарий внеклассного мероприятия по французскому языку.
Театральное кафе « Bon Appetit»



Ведущие -Bonjour Mesdames et Messieurs! Bonjour les professeurs et les eleves!

-Здравствуйте, дорогие ребята и учителя!

- Bienvenue dans notre cafй theatral “ Bon appetit”!

- Добро пожаловать в наше театральное кафе, на праздник французского языка!

- Сегодня вы узнаете много нового и интересного о Франции и французской кухне,

-Сможете поучаствовать в нашей викторине и проверить свою эрудицию

- Увидите небольшую сценку из жизни королевы Марии Стюарт

- А также просто отдохнете и насладитесь неповторимой красотой французского языка.



Ведущие- “Зачем нам надо учить французский?”, спросите вы? А вот вам наш ответ!
Франция – страна великих культурных традиций в области искусства, литературы, гастрономии, модыКроме этого, Францию и Россию объединяют давние исторические связи. Владение французским языком в XVIII-XIX вв. являлось в России своего рода визитной карточкой, основным признаком хорошего воспитания, неотъемлемой чертой образованного человека. С давних времен считается, что французский язык – это язык поэзии и любви. Он гармоничен и приятен на слух, готов выражать тончайшие мысли - от самой простой непринужденной беседы до самой возвышенной лирики. Видео, которое вы сейчас увидите - своеобразный гимн французскому языку.

Демонстрация видео

Ведущие - 175 млн. человек во всем мире говорят и пишут на французском языке. Наряду с английским, французский – единственный язык на котором говорят на всех пяти континентах. Французский язык имеет статус официального (или второго официального) языка в 51 государствах; объединяет более четверти стран мира. Кроме этого, французский язык является дипломатическим и рабочим языком международных организаций, таких как Организация Объединенных Наций, Европейский Союз, Совет Европы, ЮНЕСКО.

Ведущий-
Франция дала миру великих ученых, художников, писателей, философов, политических деятелей. В течение многих веков она была одним из культурных центров Европы. В XVI в. при Людовике XIV - короле-Солнце - французский язык стал международным языком. На нем говорили дипломаты, знать его считалось хорошим тоном в великосветском обществе европейских держав.
В XVIII в. в гостиных Европы обсуждались книги французских писателей Вольтера, Руссо, Дидро, Монтескье, звучала музыка французских композиторов Керубини и Берлиоза. В XIX в. Европа заговорила о новом течении в изобразительном искусстве - импрессионизме, родиной которого была Франция. Французский импрессионизм - это картины Моне, Ренуара, Дега и др.
Именно во Франции, в 1895 г. в «Гран-кафе», в Париже состоялся первый в истории киносеанс. Изобретатели кинематографа братья Огюст и Луи Люмьер показывали любопытствующей публике фильм «Прибытие поезда на вокзал». Сеанс длился всего несколько минут. Когда с белого экрана на затемненный зал двинулся огромный паровоз, зрители в ужасе повскакивали со своих мест. Впечатление было настолько сильным, что слух о новом изобретении моментально облетел весь Париж, Началась эпоха кинематографа - самого массового вида искусства нового времени.
А в 1850 г. житель Парижа и энтузиаст воздухоплавания часовщик Жюльен создает 3-метровую модель воздушного шара с пружинным двигателем, оснащенным парой «воздушных колес». Заполнив оболочку водородом, Жюльен завел механизм, и модель поднялась в воздух.

Франция всегда считалась законодательницей моды. О французской изящной, элегантной одежде и обуви мечтали модницы всего мира.

Ведущий -А сейчас мы предлагаем вам поучаствовать в викторине знатоков Франции

Презентация викторины

А сейчас послушайте стихотворение Поля Верлена «Il pleut dans ma chamber»

Il pleut dans ma chamber
Il
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Tous les chats de gouttiиre Dansent, chantent en rond Tip et tap et tip tap et tip Voilа ce qu’on entend la nuit C’est la chanson de la pluie
Ведущий - Предмет особой гордости французов - их национальная кухня.
Франция - страна всемирно известной изысканной кулинарной традиции. Названия сотен блюд пришли к нам из французского языка. Сейчас мы вам расскажем о нескольких из них. Ваша задача – догадаться, о чем же идет речь.

Просмотр презентации

Это блюдо пришло к нам в 18 веке из французского языка, и представляет собой смесь различных ингридиентов. Французский повар Оливье, живший в то время в Москве, изобрел разновидность этого блюда, и таким образом, увековечил свое имя. Назовите это блюдо. (Салат)

А вот еще одно из самых интересных и простых блюд французской кухни, приготовленного из взбитых яиц. Практически в каждой области Франции готовят свою «фирменную» разновидность этого блюда – с сыром, с ветчиной, с помидорами, с морепродуктами и даже с каштанами. Скажите, что это за блюдо? ( Отлет)

Изначально так называли отбивные из баранины или свинины - непременно на ребрышках со сложенной лепешкой мякотью. Обязательное присутствие реберной косточки обусловливалось самим названием блюда - первый слог этого слова по-французски означает «ребро».
Российская императрица Елизавета Петровна обожала французскую кухню и, следуя примеру своего отца, отправляла талантливых молодых людей из России в Париж, обучаться кулинарному искусству. Молодые люди возвращались из Парижа и открывали в Петербурге рестораны, где и подавалось это очень нежное и сочное блюдо из куриной грудинки. Сейчас это блюдо готовят из мясного фарша любых сортов мяса. Что это? ( Котлеты)

В переводе с французского, это блюдо означает «сладкое кушанье из фруктов и ягод, сваренных в воде с добавлением сахара». Как оно называется? ( Компот)

Названия этого французского десерта звучит очень поэтично и произошло от французского слова «поцелуй». Это пирожное романтиков, которые дарили эти лакомства своим возлюбленным в надежде на их благосклонность. ( Безе)

Этот торт своим происхождением обязан капризам французского императора. Говорят, чтобы порадовать взыскательный вкус правителя, придворный повар решил быстро сделать новое блюдо. Он взял французский пирог «Королевская галета» и разрезал его вдоль на коржи. Между ними он положил слоями заварной крем. Это лакомство, которое назвали в честь императора, и до сих пор имеет большой успех. Как называется торт? ( Наполеон)

Ну а это – истинное королевское лакомство. В точном переводе с французского языка означает «тщательно приготовленное блюдо цвета яблок». Впервые это французское блюдо появились в 16 веке и готовилось оно из яблок и айвы. Французские кондитеры отдельно готовили основу из яблок, айвы или абрикосов, а затем добавляли в нее соки, добиваясь вкусового и эстетического совершенства. Назовите этот десерт. ( Мармелад)

Существует множество версий появления мармелада и толкований происхождения его названия. Одну из этих версий мы сегодня представляем вашему вниманию. Пьеса-эпизод из жизни французской королевы Марии Стюарт.

Салат, омлет, пюре и шоколад –
Названья этих блюд французского происхожденья,
А чтоб узнать, как появился мармелад,
Добро пожаловать на наше представленье!

Расскажем мы, что пять веков назад
На завтрак подавали у Мари Стюарт,
Как приготовил повар «вкусное леченье»,
И, напоследок, ждет вас угощенье!

Ведущий – Итак , представьте себе 16 век, Франция, средневековый замок, покои королевы Марии Стюарт

4) Постановка пьесы «Мармелад». Выступление учащихся на французском языке.

СЦЕНАРИЙ СПЕКТАКЛЯ


Auteur: La Reine d’Ecosse, Marie Stuart, est tombйe malade! Elle a mal а la gorge, elle tousse, elle a male а la tкte, elle a une trиs forte angine. Qui pourrait l’aider?

Scene 1.
(les dames discutent devant l’appartement de la Reine)
Dame 1: Aie! Aie! Marie est malade! Elle a mal а la gorge!
Dame 2: Marie est malade! Elle a mal а la tкte!
Dame 3: Marie est malade! Elle tousse!
Dame 4: Marie est malade! Elle ne peut pas manger!
Dame 5: Marie est malade! Elle ne peut pas avaler les pilules!

Valet 1: Marie est malade! Elle ne peut pas gouverner le pays! La situation est terrible!
Valet 2: Marie est malade! Que faire? Que faire? Il faut trouver un medicament!
Valet 3: Marie est malade! Il faut appeler un docteur!

Scene 2.
(dans le dortoir de la Reine)

Dame 1: Votre Majestй, de la soupe, s’il vous plait
Dame 2: Votre Majestй, de la purйe, je vous en prie
Dame 3: Et des cotelettes, Votre Majestй
Reine (ne peut rien dire. Elle dit “non” avec des gestes).

Dames 1,2,3: Marie est malade! Marie est malade! Quoi faire?
Dame 1: Votre Majestй, des saucisses
Dame 2: Votre Majestй, de l’omelette
Dame 3: Votre Majestй, des champignons а la sauce
Reine (ne peut rien dire. Elle dit “non” avec des gestes).
Dames 1,2,3: Marie est malade! Marie est malade! Marie est malade
Valet 1: Marie est malade! De la compote
Valet 2: Marie est malade! Des mandarines
Valet 3: Marie est malade! De la crиme brulйe
Reine (ne peut rien dire. Elle dit “non” avec des gestes).
Valet 1,2,3: Marie est malade!

Scene 3.
(Le cuisinier entre)

Cuisinier: Hum Marie est malade? J’ai decidй de preparer un plвt delicieux, trиs, trиs doux. Je prends une grande tasse, des pommes, des poires, du sucre, un peu de fantaisie et beaucoup d’amour. Goutons! M-m-m Зa y est! Зa y est! C’est delicieux! Voulez-vous deguster? (il leur donne son plвt а gouter)

Dame 1: Super! M-m-m
Dame 2: C’est bon!
Dame 3: Magnifique!
Cuisinier: Proposons cette gelйe а la Reine! La gelйe lui fera du bien pour la gorge.
Auteur: C’est la gelйe marmelade.


Scene 4.
(Dans l’appartement de la Reine. La Reine goute la gelйe.)

Reine: Delicieux! Charmant! Excellent! Mais qu’est-ce que c’est?
Tout le monde: Marmelade!
Reine: Marie n’est pas malade! Marie n’est plus malade!
Tout le monde: Vive la marmelade!
Cuisinier: Vive la Reine! Vive la France!


Ведущий - Сегодня мы предлагаем гостям нашего театрального кафе фуршет из блюд французской кухни. Regalez-vous, s’il vous plait! Угощайтесь!

Ведущий:- Bon appetit!
А сейчас вы услышите песню на французском языке.
Исполняется песня.
Ведущий - Nous vous disons aurevoir!
Мы надеемся, что вам понравилось в нашем театральном кафе. Наш праздник французского языка заканчивается, но его изучение продолжается. Изучайте французский язык, язык гармонии и любви, самый прекрасный язык мира! Vive le Francais! Да здравствует французский!











Заголовок 215

Приложенные файлы


Добавить комментарий