Внеклассное мероприятие по английскому языку во 2


Внеклассное мероприятие по английскому языку
во 2-м, 3-м и 4-м классах:
«In the World of Fairy Tales»
Драматизация во внеурочной деятельности выступает в качестве эффективного средства повышения мотивации к овладению иноязычным общением. Именно драматизация помогает детям «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер.
Сказки – замечательное средство приобщения детей к культуре народов, к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в привлекательную игру. Программа построена на сказках разных народов мира. Во многих из них встречается типичный для фольклора композиционный приём – повтор. Каждый эпизод, обогащаясь новой деталью, повторяет почти дословно предыдущий, что помогает узнаванию слов и постепенно образует навык восприятия текста. Чтение формирует интеллект, обостряет чувства, способствует развитию познавательных интересов, а также общей культуры школьников.
Работа над чтением и драматизацией литературных произведений, соответствующих возрастным особенностям учащихся 3-4 класса, способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира ученика. Творчество детей в театрально-игровой деятельности проявляется в трех направлениях: как творчество продуктивное (сочинение собственных сюжетов или творческая интерпретация заданного сюжета); исполнительское (речевое, двигательное); оформительское (декорации, костюмы и т.д.).
Драматизация, как никакой другой приём, может помочь учителю преодолеть сопротивление ребёнка изучению иностранного языка, делая процесс изучения английского языка увлекательным, приносящим удовольствие; ставя перед учеником реалистичные цели, успешно достигая которых, он будет хотеть двигаться дальше; связывая опыт ребёнка по изучению языка с его жизненным опытом.
Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими способностями. При распределении ролей  большие, со сложными текстами отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, более слабые ученики получают роли с небольшим количеством реплик.  Однако все ученики получают большую пользу от участия в пьесе и удовлетворение от своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления пьесы. При наличии постоянной обратной связи учитель может более тщательно планировать стратегию для эффективного обучения.
Учителя не должны бояться показаться непрофессиональными с точки зрения режиссуры и драматургии, так как конечная цель постановки не создание театрального шедевра, а вовлечение детей в творческий процесс обучения языку.
Театрализованные игры можно рассматривать как моделирование жизненного опыта людей. Именно в условиях игры тренируется способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение делать выбор. Совместная театрализованная деятельность направлена на развитие у его участников ощущений, чувств и эмоций, мышления, воображения, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих умений и навыков (речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских, двигательных и т.д.) На основе театрализованной деятельности можно реализовать практически все задачи воспитания, развития и обучения детей.
Цель: развитие мотивации к изучению английского языка.
Задачи:
1.Образовательные:
закрепление умений адекватного восприятия английской
речи на слух;
развитие навыков устной (особенно диалогической) речи на английском языке;
закрепить и обобщить лексический материал, изученный потемам: «Животные», «Числительные», «Алфавит», «Игры».
развитие навыков декламации.
2.Воспитательные:
воспитание ответственности в процессе творческой
деятельности;
развитие творческих способностей и самостоятельности;
развитие эстетических представлений у детей.
3.Развивающие:
развитие памяти, воображения, фантазии; развитие умения работать в коллективе; формирование навыков сотрудничества.

Ход мероприятия:
1.Организационный момент:
Good morning our guests! We are glad to see you today at our party "In the World of Fairy Tales". Our actors are ready. Let us begin.
Fairy Tale "Теремок"(2класс)
The song "Old Mc Donald has a farm" (4 класс)
Fairy Tale "Cinderella" (3 класс)
Заключительная часть: That's all. We hope you liked our work.
Приложения.
Сценарий сказки « Теремок»
Материалы и оборудование: компьютер, музыкальный центр, альбомные листы, цветные карандаши, фломастеры, гуашевые краски, кисточки, ватман, ножницы, клей, цветная бумага, вырезки из журналов для создания коллажа, костюмы персонажей сказки.Декорации и атрибуты: ширма (дом-Теремок); карточки с буквами; карточки со словами для 2-го класса ; муляжи фруктов; мел; доска; карточки с цифрами; картинки с животными.
Characters: Mouse Frog Hares Wolf Fox
Hedgehog Dogs Bear
Mouse: What a nice house. Tock, tock, tock. Who lives in the house? Nobody!
Now I can live in the house.
Frog: What a nice house. Tock, tock, tock. Who lives in the house? Mouse: Pee-pee, рее-pee. I live. Who are you?
Frog: I am a frog. And who are you?
Mouse: 1 am a mouse. Can you sing?Frog: Yes. I can. Clap, clap, clap your hands together...
Mouse: OK. Let's live together.
Hare: What a nice house: Tock... Who lives...?
Mouse: Pee... I live. Croak... I live. Who are you?
Hare: We are hares. And who are you?
Mouse: I am a mouse, 1 am a frog. Can you read the letters?
Hare: Yes. we can.
Мышь и лягушка показывают буквы. Зайцы называют буквы.
Mouse and Frog: OK. Let's live together.
Fox: What a nice house! Tock... Who lives...?
Mouse, Frog, Hares: We live. Who are you?
Fox: I am a fox. And who are you?
I’m a mouse, I'm a frog, we are hares. Can you write?
Fox: Yes. 1 can.
Лиса пишет на доске " 1 love mummy."
OK. Let's live together.
Hedgehog: What a nice house! Tock... Who lives in the house?
We live. And who are you?
Hedgehog: I'm a hedgehog. Who are you?
I’m a mouse. I'm a frog. We are hares. I'm a fox. Can you read?
Hedgehog: Yes, I can.
Зайцы показывают слова, а еж читает.
ОК. Let's live together.
Dogs: What a nice house! Tock... Who lives in the house?
We live. And who are you?
Dogs: We are dogs. Who are you?
I'm a mouse. I'm a frog. We are hares. I'm a fox. I'm a hedgehog. Can you count?
Dogs: Yes, we can.
Еж и лиса показывают цифры, а собаки считают.
ОК. Let’s live together.
Wolf: What a nice house! Took... Who lives in the house?
We live. And who are you?
Wolf: I'm a wolf. Who are you?
I'm a mouse. I'm a frog. We are hares. I'm a fox. I'm a hedgehog. We are dogs. Can you name the animals?
Wolf: Yes. 1 can.
Собаки показывают картинки с животными, а волк называет животных.
ОК. Let's live together.
Bear: What a nice house! Tock... Who lives in the house?
We live. And who are you?
Bear: I'm a bear. Who are you?
I'm a mouse, I'm a frog. We are hares. I'm a fox. I'm a hedgehog. We are dogs.
I'm a wolf. Can you dance?
Bear: Yes, I can.
Медведь танцует и все звери выходят и начинают танцевать.
Песня «Old MacDonald has a farm»
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he has a cow, ee-i-ee-i-o,
With a moo-,moo here and a moo-moo there,
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moos.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he has a pig, ee-i-ee-i-o,
With an oink-oink here and an oink-oink there,
Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he has a duck, ee-i-ee-i-o,
With a quack quack here and a quack quack there,
Here a quack, there a quack, everywhere a quack quack.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he has some chicks, ee-i-ee-i-o,
With a chick-chick here and a chick-chick there,
Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he has four dogs, ee-i-ee-i-o,
With a bow-wow here and a bow-wow there,
Here a bow, there a wow, everywhere a bow-wow.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he has five cats , ee-i-ee-i-o,
With a mew-mew here and a mew-mew there,
Here a mew, there a mew, everywhere a mew-mew.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i-o,
And on his farm he has two frogs , ee-i-ee-i-o,
With a croak-croak here and a croak-croak there,
Here a croak, there a croak, everywhere a croak-croak.
Old MacDonald has a farm, ee-i-ee-i.
Сценарий сказки «Золушка» на английском языке
Материалы и оборудование: компьютер, музыкальный центр, альбомные листы, цветные карандаши, фломастеры, гуашевые краски, кисточки, соленое тесто, ватман, ножницы, клей, цветная бумага, вырезки из журналов для создания коллажа, костюмы персонажей сказки.Декорации и атрибуты: две ширмы (дом Золушки и дворец); метла; лист с перечнем домашних дел, свернутый в рулон; стол; игрушечная посуда; муляжи фруктов; зеркало; стулья; два трона; воздушные шары; часы.Музыкальный ряд: музыка С. С. Прокофьева из балета «Золушка» («Отец», «Танец мачехи и сестер», «Отъезд мачехи и сестер на бал», «Вариация Феи весны», «Придворный танец», «Приезд Золушки на бал», «Вальс. Полночь», «Утро после бала», «Посещение принца», «Принц нашел Золушку»).Словарная работа: активизация лексических и
грамматических структур, изученных в течение учебногогода: активизируется умение детей здороваться и прощаться друг с другом (good morning, hello, bye-bye), использовать часто встречающиеся в речи глаголы (to go, to want, to help, to dance, to play, to run, to love), элементы одежды (a dress, a blouse), описывать людей и предметы (kind, good, nice, pretty, slim, happy, small, old), кроме того, активизируется пассивный вокабуляр детей - конструкции, которые они слышат от педагога практически на каждом
занятии (How are you? Look at me! Let's play! Come here, please! Close your eyes!)
CINDERELLA Characters:
Cinderella
Father
Stepmother
Stepsister
Fairy
Prince
King
Queen
I
(Звучит музыка, Золушка подметает пол. Входит отец.)Cinderella (обнимает отца): Good morning, Daddy! I love you!
Father (гладит Золушку по голове): Good morning, dear! How are
you?
Cinderella (улыбается): Fine, Daddy, fine. And you?(Звучит музыка. Входит мачеха с дочерью.)Stepmother (надменно): We’ll go to the ball today. You, Basil, go
away! Cinderella, clean this mess and I want a party dress.
Stepsister (прихорашивается перед зеркалом): And I want a dress.
Stepmother (бросает на пол вещи): Cinderella, clean this mess! You
can't go to the ball, until you do this all (дает ей длинный список
домашних дел).
Stepsister (хихикая): No, you can't go to the ball, until you do this all!
(Звучит музыка. Мачеха с дочерью уходят.)Cinderella (читает вслух): Clean the house, wash the blouse, make
food... Oh, it's not good (плачет).
II
(Золушка плачет. Звучит музыка. Появляется фея.)Fairy: Why are you crying, dear, why? Please, don't cry!
Cinderella (плачет): I can't go to the ball, because my dress is very old.
Fairy: I can help you. Look at me! Close your eyes. One-two-three!
(взмахивает волшебной палочкой)
Cinderella (изумленно смотрит на свое новое красивое платье): I
can't believe this dress is mine! Thank you, fairy, you are so kind.
Fairy (грозит Золушке пальцем): But at twelve o'clock you must be
here... or your dress will disappear.
Cinderella (радостно): Oh; yes, it's clear.
Ill
(Звучит музыка. Начинается бал, выходят король, королева, принц,
гости.)
Queen (обращается к гостям): The ball is on. Let's dance and play.
King (обращается к гостям): Let's have a lot of fun today!
(Звучит музыка. Появляется Золушка в бальном платье. Все смотрят
на нее с восхищением.)
Queen (обращается к королю): Look at that girl!
King (восхищенно): She's so nice and slim!
Prince (подходит к Золушке): Hello! Let's dance! You are my dream!
(Звучит музыка. Принц и Золушка танцуют. Часы бьют 12.)Cinderella (испуганно): It's twelve o'clock and I must run. Bye-bye. I
had a lot of fun (Убегает, теряя одну туфельку)!
IV
(Утро. Звучит музыка. Приехали принц со стражей. Мачеха сдочерьми встречают гостей. Золушка накрывает на стол.)Prince (обращается к мачехе и дочери): We know you were at the
ball. Try on this shoe.
Stepsister (раздраженно): Oh, it's very small!!!
Prince (заметив Золушку): But who is that girl? Come here, please! Try
on this shoe, pretty Miss!
Stepmother (возмущенно): But she didn't go to the ball!!!
Father (принцу): Give her the shoe! Her foot is small.
Prince (встает на одно колено перед Золушкой): I'm happy that I've
found you! I love you, and I'd like to marry you.
Cinderella (радостно): Oh, yes, my Prince, I love you too.
(Звучит музыка. Все персонажи сказки выходят на поклон.)The End
i> оз а.
о s
S й
(л О3
о
а.
>
3
□,. о
3
1
со
3
2. з' !^
7Г СО
3
Ф 1Л
О
о з
QJ 0J
IS
3^ си
Ф VI
з- со
о о3
" — 2L
Со
зг со
О- 3-
ф
^> -\
СО ф
t/i со со |
1 *
ф
Си Ф
ф фЧ г*
3 (лф
ф гоф ф фg g
J-. О
3 f ф фф
—s
(ВО)
3 л
£
I
3 £
J °
ф •
О Xg
?Г Ф—
j, Ф3"
s шшз- о
1я ОООП
о оосо ш О-
Г!
О ШШqj -
™ и
О.
Ф(лL
3-О)
О)-h
KTiСО
OJ СО
тг з
g з
° «
Ж го
? < -■ ф
ч ф
О J..
<й ф
ф
II
о
со



зо.
о2
(ЛО—ь3
шшО х
ш
со ш
сгсгО ОО|.<\
QJ r-fS
9 3
2"ш
(Л QJST о
Ф(л3-со
СО-h
S -»:
ф
Ф ГО
llФз-
Л.Ф
JL-^
Оф
"" ф
О- Ф
О ±.
(л Фф
Ф Л.
!.А
о
gg о
£
ф фО X
а $
о О Оз
о. з-
ф
СО ф СО
со о
з-
CJ
3 »*
£
— ГС
ф
f SS
сТ° ^со -^ соо°
о w § Т 5Г ш_ д.| а
о з- ш 5*" Ф v>
3" 3- СО
го ш -ь 3 £ д
з § 3
°- го гоШfDО 3- f
я 0- ф
> о
3 Q.
о S 5 й
|л О -», 3 СО С0_

Ф (Л3- со
СО -ь-, с: го со 2 3 й со О. 3 .*" 2 ? m
ф - CL о
-1-Э eve 01 Ф
ф -\ С Ф
ф ■< СО J.,
6 i3" о
7Г -ее
ф Л rtiс: i"

-О.
С
ОX
а*
оS
оо§5'
S?
з-госоз
Кф
СОСОсоо

-р ф
ф .2 ф <
3

3
I
I
° 3 о 2
Siсо rtЭГ
"- ф
3" 3 СО Ф
5.з
соо
зф
ф
го<
ФГО
4"•<
фg
фз-
i.ф
Оф
3 с о ■
3 с о

о2
0J
3 о о3 о о3" №


1лО-h3
сосоз- g"
з-со
3ш-л
Фinсо
сосо2
а.°-3
°-о„
мs8
3фf
Оффол.фзгоТ"
I?рЯА
з-ф
ф

Приложенные файлы


Добавить комментарий