Внеклассное мероприятие с презентацией на тему

Внеклассное мероприятие с презентацией на тему

«Слово о русском языке
Язык есть великое живое наследие наше»

Посвящается Международному Дню родного языка (21 февраля).
Опыт по внедрению элементов проектно - исследовательской технологии. Развлекательное внеклассное мероприятия в форме защиты проекта-презентации «Слово о русском языке Язык есть великое, живое наследие наше».
Творческий проект-медиапрезентация. Исследовательские работы (доклады, сообщения), выразительное чтение стихов, инсценирование. Музыкальное сопровождение.

Работа над проектом предполагала исследование по проблеме: «Как сберечь наше национальное достояние русский язык?» и выполнение целей и задач:
Цели:
- исследовать основные реформы языка и этапы его развития;
- исследовать проблему «Как сберечь наше национальное достояние-русский язык».
Задачи:
- учить отбирать и структурировать материал на заявленную тему;
- планировать, анализировать, предвидеть и оценивать результаты своей и совместной деятельности в проекте;
- формировать культуру личности, гражданственность;
- развивать языковой вкус, интуицию;
- оживить интерес к родному языку, привлечь внимание к проблемам современного русского языка.
Исследуя основную проблему, невозможно было обойти сопутствующие, менее глобальные, но не менее значимые - её составляющие проблемы:
- В опасности ли русская графика?
- Модный словарь: слова-пришельцы.
- Словесный мусор, как угроза языку.
- Язык - показатель духовного здоровья общества.
- Что считали «словесным сором» в языке Петр I, Ломоносов, Карамзин, Шишков, Чуковский?

1. Оргмомент. Слова П.Вяземского:

«Язык есть исповедь народа,
в нем слышится его природа,
его душа и быт родной».
2 Слово ведущего . Современный русский язык – плод тысячелетнего развития. Это путь длиною более 10-ти веков, который сегодня на уроке мы должны пройти, увидеть и почувствовать неразрывную связь времен и поколений, обозначить причины и суть изменений в языке в процессе его становления и развития, потому как настоящее корнями своими проросло в прошлое. Узнать и увидеть, какие величайшие гениальные личности радели за улучшение, сохранение чистоты русского языка от славянской азбуки до эпохи А. С. Пушкина. Мы увидим деятельность великих личностей, учёных людей, государственных деятелей, литераторов: Кирилла и Мефодия, Петра I, Е. Дашковой, Н. М. Карамзина, М. В. Ломоносова, А. С. Шишкова, В. И. Даля, А. С. Пушкина. Попробуем почувствовать и понять, что язык есть великое и живое наследие наше.
«Язык есть самая живая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое, живое, целое».
Как сказал А. А. Потебня, замечательный русский филолог, историк русского языка XIX: «Откуда и куда мы идем». Это знать всегда важно. В путь!

«Вперед, вперед моя история!» - , сказал А. С. Пушкин.

3. Начало презентации. Доклад « Славянская азбука: путешествие в далёкое прошлое, во «тьму времён (От славянской азбуки до «Слова о полку Игореве») » ученицы Екатерины Кузнецовой
. Рунница, глаголица, кириллица, общеславянский, старославянский, древнерусский язык. Изменение азбуки. Интересные факты.

4. Доклад ученицы Марии Малаховой на тему«Азбука гражданская» и «Юности честное зерцало» (Петровская реформа и внедрение ее Ломоносовым, Карамзиным и другими деятелями от Петра до В.Даля).
Начало XVIII века. Ломка вековых устоев. Преобразование Петра в общественной и экономической жизни страны. Рушится былой авторитет церкви. На смену ей приходит светское образование, светская литература. Начинается бурное развитие науки, созданы Академия наук, Московский университет, гимназии. Рождается новый тип национальной куьтуры.
Личное участие Петра в реформе языка. Собственноручное исправление азбуки.
«В целях искоренения «словенской темности» повелеваю к исполнению:
1 Упростить полуустав древней кириллицы;
2 Ввести новый алфавит.
3 Ввести новый гражданский шрифт.
4 Устранить церковнославняский язык из научных трудов и сочинений светской
литературы.
5 Учредить издание первой русской газеты «Ведомости» граждаским шрифтом.
6 Добиваться простоты и точнсти языка делового, официального.
Переломная эпоха русской истории стала переломной и в развитии литеатурной речи. Искореняя витиеватые словесые ухищрения старославянизмов, Петр I требовал сохранния старинных рукописей.
Вместе с учеными людьми, преметами, культурой, научными открытиями из-за границы хлыули в Россиию иноязычные слова немецкого, английского и особенно – французского языков. В русский язык влилось 10 000 галлицизмов (западно-европейских слов). Стало модно говорить на французском языке, воспитывать и учить дворян французскими учителями. При составлении «Лексикона вокабулам новым» Петр I собственноручно вес исправления в словарь, вычеркнув многие экзотические слова. Галлицизмы обогатили словарный запас русского языка. Ушли неприжившиеся слова-дублеты: виктория (победа), конфузия (поражение), регул (правило). Многие заимствоваия етрвоской похи мы употребляем не задумываясь о том, что они иноязычные.
Слово о личности Ломоносова.

Се Пиндар, Цицерон, Вергилий – слава россов.
Неподрааемый, бессмертный Ломоносов.
В восторгах он своих где лишь черкнул пером,
От пламенных картин поныне слышен гром.
Г. Державин.

Преобразования Ломоносова в области литературы и языка колоссальны. В бурных спорах с Тредиаковским и Сумароковым родилась силлаботоническая система стихосложения. Ломоосов создал первую подлинно научную «Россискую грамматику». В «Предисловии о пользе книг церковных в россиском языке» разработал «Теорию трех штилей, «Риторику», «Теорию русского стихосложения». Посвятил жизнь и труды свои в области языка претвореию в жизнь идей и планов Петра. Совершенствование русской литератуы и языка возможно лишь на основе сближения с народной живой речью. Ученый не только ощущал природную красоту и силу народного языка, но и показывал это на примере собственногго литературного творчества (поэзии). О серьезном отношении к языку и слову говорят его слова: «Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики».
Не умаляя значения иностранных языков, о русском Ломоносов говорил так: «Им со всеми нами говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского богатства и сильную в изображениях крепость греческого и латинского языка».
Выразительное чтение стихотворения М. Ломоносова «Шувалову»
Слово о Г.Державине, государственном деятеле, учителе А. С. Пушкина, поэте.
Выразительное чтение стихотворения Державина.

5.Сценка « Урок географии»
Акулина: - Вы так флиртуете мне, что уже невозможно
Бопре: - Вы не поверите, что я вас адорирую.
Акулина: - Я этого сударь не меретирую.
Бопре: - Я думаю, чт вы достаточно ремаркированы быть могли, что я опрэ вас в конфузии
Акулина: - Я этой пансэ не имею, чтобы в ваших глазах эмбаль имела.
(Продолжение на флешке)
(Отрывок из пъесы Сумарокова «Пустая ссора», 18 век.)
Сцена 1 Акулина и фр.Бопре
Обстановка : Стулья накрыть тканью , чтобы создать видимость дивана , у стены – стол , на нем- глобус , книги , указка, ножницы, географ. Карта
Размахивая руками , входит Бопре (разговаривая) ,то садится ,то ложится на диван.
Бопре : Россия !!! Россия Москва ! Эх! Зима ! (грозит кулаком в сторону окна) . Мороз рушкий (потирает руки , ежится) . О , «Бариж , Париж» (восторгается, ложится на диван ) Кхэрэ ,маман ! Жаннет ! Люси ! (нежно)
Энтрец ! (зло ,с отчаянием)
Компрене . Ву ! Ха – ха –ха ! Шер ами !
(Быстро входит веселая Акулька , девка дворовая , с веником и тряпкой ,протирает пыль)
Бопре (вскакивает с дивана , садится прижимает руки к сердцу, пришагивает к Акульке )
Бопре : Акулын ! Мак харе Акулин ля флер ! (шлет воздушный поцелуй)
Акулина (строго) : Что это, мусью ,валяется ! Ноги то ! Ноги – и –и!
Бопре (пытается обнять за талию, улыбается, просительно) : Акулин ! Акулина!
(Акулина бьет по рукам )
-Барину скажу !
(Бопре грозит пальцем )
- Но ! Но ! Но! Глюпый девка ! (Снова обнимает)
Акулька , кокетничая ,
- Вы так флиртуете, мне что уже невозможно (передергивает плечом)
Светская беседа
Бопре : вы не поверили Я вас адорирую ( на колени падает )
Акулина : Я этого , сударь , не миритирую .
Бопре : я ,думайт , вы дастаташно ремсаркированы быть могли Я опрэ от вас в конфузии
Аккулина (бойко ) : Я этой пансэ не имею , чтоб в ваших глазах эмбаль имела . Аревуар !!! (треплет его за чуб и выбегает)
Бопре ложится ложится на диван (недовольный)
Бопре: глюпый Акулька ! (засыпает ,храпит )
Автор : Русские дворяне давали своим чадам домашнее образование и воспитание . Для оного, как известно , привозили учителей и гувернеров из чужеземцев, которые в своем отечестве бывали конюхами, поварами, в науках смыслили мало...
Бопре в отечестве своем был парикмахером .
Он был добрый малый ,но ветрен и беспутен до крайности .
Главной его слабостью была страсть к нежному полу , к тому же , любил хлебнуть лишнее .
Бопре (восклицает о сне): О , русский наливк ,настойк ! Же вупри , водкю , же вупри!

Автор: Немудрено, что от такого учения Петруша Гринёв был, в свои восемнадцать лет, недорослем, « неоперившимся птенцом» и мало что смыслил в науках и в жизни.
В 18 веке было модно уснащать свою речь изуродованными иностранным словечками, вот и получалась тарабарщина. Французские корни, немецкие суффиксы соединялись с русскими окончаниями. А на самом деле флатировать – льстить, адорировать – обожать, пансэ – мысль и т. п.

6.Доклад ученицы Анны Афанасьевой: «Деятельность Шишкова и славянофилов по защите и сбережению русского языка. Причины негативных явлений современного русского языка ».
Неприятие французского, выступление за сохранение чистоты русского языка. Труд «Славянский корнеслов» как руководство к последующей этимологии русского языка.
Выступление ученицы Екатерины Федяевой «Слово о В. И. Дале». Его деятельность. «Толковый словарь живого великорусского языка.
Учитель слово о Пушкине. «Пушкин наше национальное достояние, «Солнце русской поэзии», создатель современного русского литературного языка».

7. Доклад ученицы Екатерины Федяевой: . «Великий Даль и его подвижническая деятельность во благо русского языка».
(Сообщение-исследование о Дале, создателе Толкового словаря)

8. Выразительное чтение ст-я А.С. Пушкина.( Иванова Карина)

ДОМИК В КОЛОМНЕ

Четырехстопный ямб мне надоел:
Им пишет всякий. Мальчикам в забаву
Пора б его оставить. Я хотел
Давным-давно приняться за октаву.
А в самом деле: я бы совладел
С тройным созвучием. Пущусь на славу!
Ведь рифмы запросто со мной живут;
Две придут сами, третью приведут.

Как весело стихи свои вести
Под цифрами, в порядке, строй за строем,
Не позволять им в сторону брести,
Как войску, в пух рассыпанному боем!
Тут каждый слог замечен и в чести,
Тут каждый стих глядит себе героем,
А стихотворец... с кем же равен он?
Он Тамерлан иль сам Наполеон.

6.Сообщение ведущего об А.С. Пушкине



Приложенные файлы


Добавить комментарий