Пути использования народно-педагогического наследия коренных народов ханты и манси в условиях современной системы образования.


Автор: Пакина Мария Владимировна
Должность: учитель русского языка, литературы, музыки.
Место работы: МКОУ «Нижне-Нарыкарская СОШ»
2015
Пути использования народно-педагогического наследия коренных народов ханты и манси в условиях современной системы образования.
(Из опыта работы учителя русского языка,
литературы, музыки Пакиной М.В.)
С мамы начинается Земля.
В люльке просыпается Земля.
Под солнцем качается Земля.
В сказке продолжается Земля.
А на Земле – песни.
(Юван Шесталов. «Мама».)
В условиях современной системы образования перед нами, педагогами, открываются новые пути, позволяющие использовать в своей работе культурное наследие народов ханты и манси.
Культура является своеобразной характеристикой уровня развития общества, выраженного в формах жизнедеятельности людей, а также создаваемых ими материальных и духовных ценностях.
Во всякой культуре определяющим компонентом является воспитание. Традиционная культура воспитания – это песни, игрушки, игры, детский фольклор, национальные праздники и т д.
Жанровое многообразие фольклора имеет большое воспитательное значение: на песнях, попевках, прибаутках прививается интерес к музыке. Раскрывается огромное мелодическое богатство и красота народного творчества; танцы, потешки, игры развивают творческие способности, интерес к народным инструментам, к народному быту. Сказки, былины, баллады «погружают» в исторические события народа, знакомят с музыкой, культурой, традициями и обрядами народов других стран.
Фольклор хантыйского и мансийского народов - это уникальный памятник, в котором отразились вся сложность и своеобразие культуры двух сибирских этносов, связанных древними корнями со многими финно-угорскими народами, проживающими в Европе.
Наша школа является стажировочной площадкой по вопросам этносберегающего образования для детей коренных малочисленных народов Севера Ханты-Мансийского автономного округа – Югры
Направление деятельности стажировочной площадки: реализация модульного курса «Наш дом - Югра» с учётом региональных, национальных и этнокультурных особенностей в содержании образования.
Учителями нашей школы были разработаны программы-модули по своим учебным дисциплинам.
Мною была создана программа по музыке «Мелодии края родного» .
Цель программы по музыке: формирование музыкальной культуры учащихся через познание культуры коренных народов Севера и современного музыкального искусства Югры, формирование толерантного отношения к народам, живущим в ХМАО и их культуре.
Приоритетным в программе является введение ребенка в мир музыки через интонации, темы и образы музыкальной культуры народов Ханты-Мансийского округа. Эта культура рассматривается в постоянных связях и отношениях с российской и мировой культурой.
Программа предполагает изучение модульной программы на уроках, входящих в инвариантную часть учебного плана, но также создает предпосылки для работы школьников в этом направлении в системе внеурочных и внешкольных мероприятий, в системе дополнительного образования.
Программа имеет комплексный характер: изучение фольклора, знакомство с особенностями песен и инструментальных пьес манси и ханты. В то же время учащиеся знакомятся с современной музыкальной жизнью Югры. Материал выстроен по классам с учетом возрастных особенностей учащихся.
Все духовное богатство народа отражено в фольклоре. Именно в нем проявляется душа народа, его суть, язык и история. Поэтому первые занятия связаны именно с фольклором. Использование загадок и пословиц дает возможность заинтересовать детей, привлечь их внимание.
Моя загадка – эй!
Мужик в рыжей суконной малице
За один утренник по верховьям семи рек промчится.
- Что это? Отгадайте!
- Это лось. Во время гона по верховьям семи рек промчится за один утренник.
Моя загадка – эй!
В далеком неведомом лесу аль в тёмном лесу,
в неизвестном углу сидят женщины
в жёлтых платках.
- Отгадай, что это?
- Это ягоды морошки.
Невозможно говорить о культуре народа, не познакомив учащихся со сказками. Рассказываю о том, что главными хранителями народной мудрости являлись певцы и сказители. Это были широко известные люди, знающие наизусть множество легенд, преданий, сказок и загадок своего народа и владеющие секретами исполнительского мастерства. Их ценили и почитали. Любители сказок приезжали к ним из далёких деревень, больших и малых, специально, чтобы послушать их. Долгими зимними вечерами, порой до самого рассвета, шёл своеобразный спектакль. Уснуть было невозможно: так захватывали слушателя сюжеты, увлекала сочная, образная речь сказителя.
60325-361315Начинаем разговор о сказках с простейших сказок-диалогов. Их мы не просто читаем по ролям, но разыгрываем на сцене.
И, конечно, на занятиях сказки звучат не только в моем исполнении, но и в аудиозаписи (мансийские сказки в исполнении Е.И.Ромбандеевой и М.В.Кумаевой), в видеофрагментах.
В течение года проводятся уроки эколого-этнического компонента по музыке:
«Душа музыки – мелодия» (мансийская мелодия «Заячий ручей» 1 класс);
«Роль музыки в жизни народов ханты и манси» ( 1 класс);
«Мансийские и хантыйские инструменты» (1 класс);
«Что изображает и выражает музыка» (2 класс. О музыке Югры);
«Особенности мансийских песен» ( 3 класс);
«Музыка моего народа» (4 класс) и др.
В нашем населенном пункте почти не осталось живых носителей самобытной культуры манси и ханты, поэтому приходится много работать с ИКТ.
Для того чтобы пробудить интерес к национальным инструментам, я на уроках музыки использую интерактивную игру «Музыкант в чуме» (диск «День Интернета»,2010 г.). Во-первых, эта игра дает возможность познакомить учащихся с хантыйскими и мансийскими инструментами, услышать их звучание; во-вторых, дети пробуют свои силы в создании инструментальной композиции. Дети очень любят это занятие и рвутся к интерактивной доске для выполнения задания.
В дальнейшем учащиеся способны на слух определить, какой инструмент звучит, вспомнить русское и мансийское название инструмента.
Слушаем на уроке народные песни М.К.Вагатовой-Волдиной, знакомимся с музыкальными композициями В.Шесталова.
Наши дети не могут побывать на спектакле театра обско-угорских народов «Солнце», поэтому я даю возможность увидеть фрагменты спектаклей в записи, обсуждаем увиденное, беседуем об игре исполнителей, роли музыки и т.п.
В наше время трудно представить ребенка, не умеющего работать на компьютере. Это умение дает нам возможность привлечь ребенка к созданию клипов на мелодии народных песен, современных песен о Родине, о Югре.
Результаты наши ученики представляют на больших общешкольных мероприятиях, показывают родителям и общественности.
2283460793115Создание презентаций – это уже не ново, но все еще увлекательно для детей. Им приходится немало поработать, чтобы создать именно свою, авторскую, презентацию на заданную тему. А темы эти разнообразны: «Мифологические образы в сказках мансийских сказителей», «Кто такие духи-покровители?», «Особенности музыкальной культуры манси» и т.д.
18357851403985 Перед созданием презентаций учащимися проводится исследовательская или проектная работа. Интересна была работа над проектом «Птицы в мифологии и фольклоре манси и ханты». Детям пришлось познакомиться с большим количеством сказок, мифов, найти необходимые для работы фрагменты, сопоставить образы мифологических птиц с образами славянской мифологии, подобрать видеосопровождение и музыкальный ряд (это и народные песни, и песни электро-фолк-рок-группы H-Ural ).
Интересна детям работа по созданию мультфильмов по мотивам фольклора.
В условиях ФГОС введена такая форма работы, как внеурочная деятельность.
При планировании внеурочных занятий по музыке в 1 – 4 классах я включаю в программу раздел «Родина моя». Темы занятий варьируются. Но все занятия третьей четверти направлены на углубление знаний учащихся о хантыйском и мансийском фольклоре, обрядах, вокальной и инструментальной народной музыке и современном искусстве коренных народов ХМАО.
Например, по итогам четверти я разработала мероприятие и провела его в 1 классе.
Внеурочное занятие в 1 классе по теме
«Моя Родина.
В родной моей сторонушке»
Тема: «Моя Родина. В родной моей сторонушке»
Цель: формирование устойчивого интереса к изучению культуры и быта народов манси и ханты
Задачи:
формировать умение импровизировать;
совершенствовать творческие навыки;
раскрыть особенности и значимость народного праздника;
повышать уровень речевого коммуникативного развития учащихся;
способствовать воспитанию устойчивого интереса к родному языку, народным традициям и культуре.
Оборудование: презентация, диск со спектаклем, маски животных и птиц, иллюстрации с изображением медведя, вороны, трясогузки, видео «Белая трясогузка»
Ход занятия
Организационный момент
1 слайд
Учитель: В родной моей сторонушке
На краюшке земли
Купаются воробушки
В серебряной пыли.
В халатах ходят бабушки
Неспешно говорят,
Играют дети в камешки
И кукол мастерят.
В родной моей сторонушке токуют глухари
И клонится черемуха за краешек зари.
Мы сегодня продолжим разговор о нашей родной сторонушке, югорской земле, о сказках и песнях нашей малой родины - Югры. На этой территории издавна проживали народы ханты и манси. У них существовала своя культура, свои песни и сказки. И у них были свои народные музыкальные инструменты. С некоторыми из них мы с вами уже знакомы. Какие инструменты народов ханты и манси вы знаете?
Сейчас попробуем узнать голоса инструментов.
Викторина «Узнай инструмент» (используется интерактивная игра «Музыкант в чуме»)

А еще мы с вами знаем некоторые праздники. Посмотрите внимательно на экран.
О каких праздниках напоминают вам эти иллюстрации?
2. Создание проблемной ситуации
- Справились с заданием?
- Нет, не справились, потому что осталась иллюстрация со словом «трясогузка».

3. Целеполагание
- Мы сегодня поговорим о празднике Трясогузки.
4. Актуализация знаний по теме «Народные праздники»
Праздник Трясогузки – это весенний праздник для маленьких детей. Раньше его проводили каждую весну. В это время прилетали птички-трясогузки. Вся северная земля пробуждалась и наполнялась птичьими голосами
(фонограмма «Белая трясогузка »).
Под музыку влетает Трясогузка. Исполняет свой танец.
Учитель: Трясогузка, где ты была-побывала? Что повидала?
Трясогузка: Я от холодной зимы на юг улетала.
Учитель: Как там жила? Чем занималась?
Трясогузка: Там я скучала, печальные песни напевала, каждый день мою родину вспоминала.
Учитель: Что долго в теплых краях задержалась?
Трясогузка: я ожидала, когда станут морозы проходить, будет солнышко ярче светить. Вот и дождалась, вот и прилетела.
Учитель: А не научишь ли ты наших детей своему танцу?
Трясогузка: Охотно научу.
Все дети становятся в круг. Трясогузка показывает им движения танца.
Учитель: обратите внимание на наряд. Такие замечательные украшения называются турлопсы. Их и сейчас изготавливают мастерицы. Украшенные ярким орнаментом чулки - это ваи. Помните нашу песенку про зайчика? В ней есть слова: «Совырке, вай масен». Значит, надень красивую обувь.
Сейчас мы с вами вспомним эту песенку.
Инсценирование песни
Учитель: На празднике Трясогузки взрослые делали все возможное, чтобы порадовать детей шутками-прибаутками, играми и песнями.
Я тоже приготовила вам мансийские загадки.
Ам Амщув ов! А ну-ка отгадайте.
За семью замками богатырь растет (шишка)
В глухом краю леса густая борода стоит (дерево, обросшее мхом)
Один льет, другой пьет, третий растет (дождь, земля растения)
Под водой семь отверстий (рыболовная сеть)
Трясогузка: А сами дети умеют гостей развлекать?
Учитель: Да, они покажут хантыйскую сказку «Мышонок и птичка».
Сказка Мышонок и птичка
Автор: Жили - были мышонок и птичка – трясогузка. Трясогузка летает на улице. Как-то раз встретились, и мышонок говорит ей:
Мышонок: Будем друзьями. Еду добудем, соберём, зимой запасы будем есть. Ты по-своему собирай, а я по – своему (как умею, буду собирать). Затем вместе будем есть, а то один быстро всё это съест. У одного запасы кончатся, у другого начнём.
Автор: Трясогузка каждый день что-то ищет, каждый день что-то собирает. Мышонок на улице мясо собирает, печень собирает. Мышонок – то видишь, хитрый был. Из лабаза с мукой, из лабаза с рыбой каждый день что-нибудь приносит, на улице тоже что-нибудь добывает.
Готовили, готовили на зиму припасы, мышонок говорит трясогузке:
Мышонок: Сначала съедим твои запасы. Когда твои запасы закончатся, мои начнём есть.
Автор: Зима ещё не закончилась, а они уже съели запасы трясогузки. Трясогузка говорит мышонку:
Трясогузка: Теперь, друг, твои запасы начнём есть.
Автор: А друг-то её вдруг стал везде прыгать, то тут попрыгает, то там попрыгает, и даже не слушает трясогузку. Затем стал смеяться, насмехаться над трясогузкой и убежал. Он- то что, быстрое животное, то туда спрячется, то в другое место. Так и убежал.
А трясогузка думает:
Трясогузка: Зачем я с ним связалась? Мои продукты съели вместе, своими же запасами со мной не делится. Так мне и надо. Пойду куда-нибудь полечу, как – нибудь перезимую.
Автор: А мышонок – то что? Он свои продукты спрятал, до весны ел, пил, валялся. До сих пор, наверно, охотится и рыбачит.
Всё, вот маленькая сказка.
Учитель: Чему научила нас эта сказка? Правильно. Никогда нельзя хитрить и жадничать, потому что в следующий раз тебе никто не поверит.
Трясогузка: Мы, трясогузки, приносим не только тепло, но и интересные игры.
Игра «Звери и птицы»
Описание игры: Игра проводится в любое время года. Количество участников не ограничено. Перед игрой следует предупредить участников, что необходимо, как можно точнее скопировать движение животного или птицы. Ведущий называет птицы «утка», «глухарь», «журавль» участники разводят руки в стороны, держа их на уровне плеч и плавно машут ими. Словно крыльями. Зверь «заяц»: участники выполняют прыжки в приседе и т.д. победителем становится тот участник, которому более точно удалось скопировать движение птиц или зверей. Он надевает маску данного животного или птицы. В конце все инсценируют под музыку свой персонаж
Игра «Собери ягоды»
Описание игры: Игра проводится в любое время года. Количество участников не ограничено. Участники располагаются в одну шеренгу. Ведущий говорит названия ягод: «черемуха» - необходимо подняться на носочки, руки вверх, кисти вращаются, «морошка» - наклон вперед», «малина» - присед, руки вперед. Участники должны правильно повторить все движения. Кто ошибся, выходит из игры.
Учитель: танцы народов манси и ханты основаны на простейших движениях, представляющих различные виды деятельности мужчин и женщин.
Девочки покажут небольшой танец-сценку «По ягоды».
Танец «По ягоды»
Трясогузка: А теперь мне пора в путь. До свидания, девочки и мальчики. Мне с вами было очень весело. Оказывается вы знаете много о своей родной стороне, умеете петь и танцевать, знаете народные сказки, умеете отгадывать голоса народных инструментов. До свидания! До новой встречи!
Учитель: В родной моей сторонушке
На краюшке земли
Купаются воробушки
В серебряной пыли.
В халатах ходят бабушки
Неспешно говорят,
Играют дети в камешки
И кукол мастерят.
В родной моей сторонушке токуют глухари
И клонится черемуха за краешек зари.
Занятие прошло на одном дыхании. Детям было интересно, они с удовольствием пели и танцевали, играли в национальные игры.
Кружковая работа – еще один важный аспект в современной образовательной системе.
Уже более 15 лет я занимаюсь с учащимися фольклорного кружка.
Занятия кружка «Миснэ» подчинены следующей цели:
формирование художественной культуры учащихся через познание культуры коренных народов Севера.
Программа имеет комплексный характер - изучение фольклора, мифологии, особенностей вокального искусства, хореографии. И это немаловажно для возрастных особенностей участников кружка.
Включение детей в творческий процесс происходит постепенно. Этому способствует внимание к каждому ребенку, поддержание в коллективе творческого настроя, игры.
Занятия фольклором не должны носить обособленный характер, они не должны быть оторваны от современной жизни. Поэтому данная программа направлена также на работу с использованием информационных компьютерных технологий, использование на занятиях кружка аудио- и видеотехники, медиаресурсов. Предполагается также проектная и научно-исследовательская деятельность учащихся.
Программа имеет три основных раздела.
Раздел 1. «Фольклор ханты и манси»
Цель: подготовка детей к освоению основных жанров фольклора, основных выразительных средств и понятий.
Знакомство с такими жанрами, как загадки, пословицы, сказки и легенды.
Отработка простейших коллективных действий в процессе дидактических игр на основе предполагаемого репертуара для исполнения.
Импровизация на тему детских сказок- диалогов с целью развития декламационно - ритмических навыков.
Постепенное освоение певческих навыков и простейших танцевальных движений.
Знакомство с творчеством писателей- фольклористов и современными писателями, чье творчество основано на фольклорных традициях.
Организация встреч с коренными жителями- носителями фольклорных традиций. Проведение видеосъемки.
Подготовка театрализованных представлений с использованием загадок, сказок и легенд ханты и манси.
Работа над составлением презентаций, посвященных народным сказкам и загадкам.
Организация экскурсий в сельскую библиотеку для знакомства с литературой по данной тематике.
Раздел 2. «Мифы угорских народов»
Цели: знакомство с мифами ханты и манси, с их ролью и значением в жизни народа; формирование знания о религии северных народов.
Продолжение работы по формированию навыков выразительного интонирования в сочетании с декламацией и движением.
Расширение певческого репертуара: знакомство с творчеством современных Югорских композиторов- песенников, разучивание песен о Югре, о Малой Родине.
Совершенствование исполнения народных танцев.
Изучение литературы о мифах и их роли в жизни народа.
Коллективное составление сценария праздника, посвященного мифам народов Севера.
Встречи с коренными жителями, видеосъемка с записью рассказов о родовых и местных духах.
Иллюстрирование (в том числе и компьютерное) мифических сюжетов.
Индивидуальное составление презентаций на выбранную тему.
Выполнение научно- исследовательских работ.
Организация экскурсий в ближайшие этнографические музеи.
Раздел 3. «Обрядовая культура и народные праздники»
Цель: изучение обрядов ханты и манси; знакомство с народными музыкальными инструментами.
Ознакомление с народными инструментами.
Обучение детей доступным приемам народного исполнительства. Исполнение песен с одновременной игрой на народных инструментах.
Встречи с мастерами, изготавливающими народные инструменты.
Исполнение сценических композиций на основе развития певческих, двигательных, игровых, импровизационных навыков.
Ознакомление учащихся с народными обрядами.
Встречи с коренными жителями, видеосъемка с записью рассказов об обрядах.
Изучение специальной литературы на тему» Обряды народов Севера».
Организация экскурсий в ближайшие этнографические музеи.
Самостоятельная разработка учащимися (групповая работа) фрагмента обрядового праздника.
Организация конкурса на лучшую презентацию .
Выполнение научно-исследовательских работ на основе местного материала.
Организация заключительного праздника.
16510611505За последние годы мы совместно с руководителем кружка «Буратино» Яркиной В.В. разработали и представили публике много интересных программ:
-«Сотворение мира» (музыкально-тетрализованное представление по мотивам мансийских легенд и сказок);
-«Откуда дети на Земле «(по мотивам одноименной сказки Г.Слинкиной);
-«Югорские сказки»;
-«Как играли наши деды» и многие другие.
«Праздник мансийской загадки» - это одно из многих мероприятий, которые проведены в школьном этнографическом музее. Сценарий разрабатывали сами дети: искали интересные загадки, сказки, распределяли роли, подбирали музыку. На праздник были приглашены не только школьники, но и взрослое население деревни: родители, ветераны.
Кружковцы принимают участие не только в мероприятиях на уровне школы, но и в конкурсах исследовательских и творческих работ на муниципальном, окружном, всероссийском уровнях.
Наши дети сочиняют свои легенды и сказки по фольклорным мотивам. Совместно с учителем Андреевой Г.О. мы выпустили сборник творческих работ учащихся нашей школы.
Это работа ученика Яркина Романа.
Легенда югорской земли
Жили люди манси на берегу реки. Охотились, рыбачили. И все было хорошо.
Но вот ушел один охотник в тайгу и не вернулся. Три дня прошло…
Тогда трое мужчин пошли его искать по следам. Идут по следам, не разговаривают, торопятся. А следы все дальше в тайгу ведут.
Стемнело, ничего не видно. Пришлось на ночлег останавливаться. Костер нужно зажечь, а для этого хворосту насобирать. Отошел один с полянки в лес, долго его не могут дождаться. Оставшиеся двое стали его громко кричать, звать по имени. Не было им ответа. Спустя некоторое время услышали сдавленный крик. Бросились они другу на помощь со всех ног. А ноги-то все глубже в земле увязают. Не дает им трава бежать, за одежду цепляется , сучья деревьев их не пропускают, стараются лицо оцарапать, глаза проткнуть.
Выбежали, однако. Оказались на краю болота. Видят: тянет их друга в самую болотину какое- то чудовище. Тело у него зеленое, глаза навыпучку, лицо чешуей покрыто. Поняли охотники, что это болотный дух, о котором они раньше, когда были маленькими, в сказках бабушкиных слышали. Только взрослыми стали и забыли о древних преданиях. А ведь недаром они сказывались дедами и прадедами, чтобы напоминать о тайнах, которые хранит тайга.
Немало в тайге заповедных запретных мест, где обитают духи, добрые или злые. Ушли они далеко от людей, скрылись в чащобах и болотах. Давно уже не напоминали они о себе. Вот люди и забыли о них.
А вот, гляди ж ты! Один-то дух совсем недалеко от людей скрывался. Озлобился за что-то на охотников. Может, кто-то его болото всколыхнул, лягушек и пиявок распугал. Вот болотный дух и мстит теперь всем подряд.
Но наши охотники смелыми оказались. Подхватили палки потяжелее и кинулись с ними на чудовище! Опешил болотный дух, испугался, не ожидал от людей такой смелости. А потом решил больше не связываться с людьми. Завопил громко, забулькало у него пузо, почернела у него чешуя…Хлоп! И нет его! То ли лопнул от злости, то ли перенесся в более безопасное место с помощью своего колдовства. Да нашим охотникам это без разницы.
Спасли они друга и домой вернулись. Но с тех пор не забывали, что в тайге надо быть очень осторожными. Мало ли еще, на какую тайну можно натолкнуться.

Познавшая народную мудрость, народное творчество, сопричастная ему, собирательница фольклора Е. Линева в начале века высказала мысль о том, что важность изучения памятников народного творчества давно признана. Роль их громадна. Они вносят в жизнь своеобразный элемент, называемый национальным, но который не разъединяет людей, подобно узко понятному патриотизму, а, напротив, соединяет их одним общим чувством любви к прекрасному, внушает уважение и беспристрастие к искусству разных народностей, являющемуся результатом вдохновения и труда многих поколений.

Приложенные файлы

  • docx file1
    Размер файла: 1 MB Загрузок: 1