Творческие работы учащихся по русскому языку и литературе


МКОУ «Посевнинская СОШ». Рубрика: Русский язык.Материал для педагогов и учащихся.Работу выполнила ученица 7 класса , Ивлева А., под руководством Голиковой Т.У., учителя русского языка и литературы.
Районная научно-практическая конференция школьников
"Перекрёстки открытий"
Секция ЛИНГВИСТИКИ
Искажение норм русского языка в виртуальной сети Интернет
Автор: Ивлева Арина
МОУ Посевнинская СОШ, 7 класс,
Черепановский район, р.п. Посевная
Научный руководитель:
Голикова Татьяна Устиновна,
учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории
Контактный телефон руководителя: 8-905-958-22-96

г.Черепаново, 2015год

Оглавление:
1.Введение: ………………………………………………………….. 3-4 стр.
а) актуальность
б) цель
в) задачи
г) методы исследования
д) гипотезы
2. Основная часть……………………………………………………. 5-10 стр.
а) нормы русского языка:
-понятия нормы русского языка
- типы норм
б) появление нового языка для общения в виртуальном мире, проникновение его в реальную жизнь:
- Интернет сегодня
- сетевой язык ( «сетеяз») - как новый стиль общения в Интернет
- причины появления и распространения сетевого языка - основы русского языка
в) практическая часть – анализ переписки в социальных сетях (ОК, ВК), на форумах, сайтах, блогах, в SMS-сообщениях:
- характерные особенности языка
3. Заключение:……………………………………………………… 11-12 стр.
а) перспективы развития «сетеяза»
б) вывод
4.Список используемой литературы……………………………. 13 стр.

1
5.Приложение№1 (Диаграмма результатов опроса учащихся МОУ Посевнинская СОШ) …………………………………………………… 14 стр.
6.Приложение №2 (Таблица особенностей сетевого языка по результатам анализа комментариев в социальных сетях и на форумах)…… 15-16стр.

2
I
Введение.
Русский язык, всегда был, есть и будет величайшей ценностью для всех народов России. Именно он породил, сохранил, и будет всегда хранить русскую культуру как основу устойчивого развития всего человечества.
Язык – явление развивающееся, поэтому мгновенно реагирует на все изменения в обществе, пополняясь новыми словами, избавляясь от ненужных. Мы изменяем свой язык. Вопрос – в лучшую ли сторону? Лев Толстой говорил: «Кто на каком языке думает, тот к такому народу и принадлежит». Любопытно, к какому народу принадлежим мы?
Если мы не умеем грамотно говорить и писать, мы вряд ли умеем грамотно мыслить. А если и умеем, то донести свою мысль становится гораздо труднее.
Общаясь на «компьютерном жаргоне», мы совершенно забыли о нашем родном, богатом и прекрасном русском языке. Я постоянно задаю себе вопрос: «А что с нами станет потом? Какое будущее нас ждет?» Возможно, мы будем общаться жестами и, вообще, забудем о русском языке, не говоря уже о его чистоте. В этом и заключается актуальность данной работы.
Цель моего исследования - выявить особенности и характер специального искажения норм русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет.
Задачи:
1. Выявить происхождения и особенности «сетеяза», как стиля современного русского языка в виртуальном пространстве;
2. Определить причины распространения, характерные черты словообразования и использования «нового» языка;
3. Выяснить отношения подростков-пользователей к «новому» языку.
3
4.Анализ литературы по данной теме.
Объект исследования: нормы русского литературного языка.
Предмет исследования: отношение к новому сетевому языку пользователей виртуальной сети Интернет, учащихся нашей школы.
Методы исследования:
анализ опроса учащихся нашей школы; 2) анализ комментариев в социальных сетях и на форумах. 
Гипотезы: я предполагаю, что:
1) для подростков «сетеяз» является одним из новых, модных, популярных веяний, имеющих распространение в сети Интернет;
2) большинство подростков сети Интернет положительно относятся к сетевому языку; 
3) подростки предполагают в будущем использовать сетевой язык, как основной язык виртуального пространства.
4
II
Основная часть
а) Нормы русского языка
Языковая норма – это правила употребления слов, их произношения и правописания. Это образцовое, общепринятое употребление слов, словосочетаний, предложений.
Норма обладает некоторым набором признаков:
1) устойчивость нормы;
2) распространенность языкового явления;
авторитет источника.
        Выделяются следующие типы языковых норм:
– нормы письменной и устной речи; – нормы письменной речи; – нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
– лексические нормы; – грамматические нормы; – стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются:
– нормы орфографии; – нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы:– нормы произношения; – нормы ударения; – интонационные нормы.
Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.
5
Лексические нормы, или нормы словоупотребления, – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.
Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические.
Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.
Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.).
Синтаксические нормы предписывают правильное построение словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов, соотнесения частей предложения друг с другом, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием.
Стилистические нормы - это разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.
Нормы орфографии – это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений, правила переноса слов.
Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания.
Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации.
Свободный, сильный, изысканный русский язык является одним из самых красивых и богатых языков мира. Его достоинства выражаются в огромном словарном запасе, богатстве синонимов слов, подвижностью ударения, гармоничном синтаксисе и т.д. Однако и у этого великого и могучего языка есть ряд острых проблем. Например, тревогу вызывает
6
проникновение в нашу речь большого количества иностранных слов и выражений, а самое страшное нарочно допускаются орфографические и пунктуационные ошибки, сокращают слова, пропускают отступ между ними. Иными словами, происходит искажения норм русского языка.
б) Появление нового языка для общения в виртуальном мире, проникновение его в реальную жизнь.
К большому сожалению, русский язык изменяется не всегда в лучшую сторону. Следуя модным тенденциям, современные люди начинают вытеснять родной язык, все больше отдавая предпочтения иностранным словам или искусственно созданным. Так возник «сетеяз» - новый стиль, широко распространившийся в интернете в начале XXI века.
Интернет сегодня – это всемирная компьютерная сеть, которая предоставляет удобный способ связи, обмена информацией и публикации материалов. Современный Интернет – это самостоятельное явление культуры. Без него немыслима ни экономика, ни политика, ни наука, ни даже элементарное общение.
Живое общение заменили социальные сети, в которых появился новый язык для разговоров в виртуальном мире, хотя всё чаще подобную сокращённую речь встречаешь и в реальной жизни. Есть у него и свои новые названия: "сетеяз", "новояз", "падонкаффский" "албанский язык", "альтернативный язык", "аффтарский текст", "лингвистическая монархия".
«Сетеяз», то есть "сетевой язык" – это интернет-язык, который обладает своими характерными чертами. К чертам «сетеяза» относятся:
- невнимание к правилам грамматики и орфографии или сознательное их искажение;
- нерегулярная пунктуация;
- обилие ошибок и опечаток;
- неформальность обращений;
7
- использование сокращений: нра (нравится), оч (очень);
- использование особых графических символов (например, смайлики, знаки улыбки);
- отсутствие деления на абзацы;
- образование новых слов и  другие.
Новый стиль общения в Интернете подразумевает, что виртуальный человек должен уметь говорить быстро и при этом еще быть оригинальным.
По мнению психологов: «Ничего удивительного в этом нет. У детей, подростков и ребят постарше всегда было стремление отгородиться от «взрослой», общепринятой культуры и чем-то выделиться». То есть школьники и студенты, пользуясь словарным составом «сетеяза», хотят подчеркнуть собственную продвинутость, современность, посвященность.
Ещё одной причиной появления и распространения «нового языка» исследователи считают бедность словарного запаса пользователей. Предполагается, что родоначальники «албанского» языка на различных форумах и конференциях высмеивали пользователей, которые пишут правильно (грамотно).
Существует мнение, что предпосылкой для появления «албанского», стала потребность в создании набора эмоциональных клише той части пользователей сети Интернет, которые не удовлетворены смайликами или эмотиконами.
Основой «албанского» языка является возведение ошибок в правило, говоря иначе, это своеобразный культ ошибки, которая превращается в единственно признаваемый принцип. К нему, в свою очередь, присоединяется несколько технических приемов, обеспечивающих в случае необходимости «перевод» с русского языка на «албанский».
Во-первых, правило: «пиши, как слышишь», во-вторых, написание в конце слов тех согласных, которые в произношении невозможны (классические образцы — «превед» вместо «привет» или «красавчег» вместо 8
«красавчик»), и, в-третьих, использование на месте буквосочетания «сч»
буквы «щ». Из способов записи выбирается тот, который не соответствует орфографической норме — употребление «а» вместо безударного «о» и наоборот, взаимозамен безударных «и», «е» и «я», «цц» или «ц» вместо «тс», «тьс», «дс», также «жы» и «шы», «чя» и «щя» вместо «жи» и «ши», «ча» и «ща», «щ» вместо «сч» и наоборот, «йа», «йо», «йу» вместо начальных я, ё, ю, взаимозамен глухих и звонких на конце слова, оглушение согласных перед глухими звуками (кросафчег), причём вместо буквы «эф» в этой позиции может употребляться «фф» (по образцу старой западноевропейской передачи фамилий вроде Smirnoff). Распространено также слияние слов воедино без пробела (ржунимагу).
Важно отметить, что лексика «албанского языка» выходит за пределы Интернета – слова «превед», «зачот», «аффтар жжот» можно встретить и в СМИ, и в рекламе.
Распространение «сетеяза»  неизбежно снижает грамотность. Невозможно постоянно выражать свои мысли и эмоции с помощью «аццких» слов, а потом, когда будет необходимо, заговорить красиво и грамотно. Человек, который уважает себя, людей, которые его окружают, страну, в которой живет, прошлое своих предков, должен уважать и свой язык… Все более переходя на виртуальное общение, мы можем разучиться красиво говорить, да и что там красиво – можно разучиться говорить вообще.
в) Практическая часть (анализ переписки в социальных сетях, на форумах, сайтах, блогах, в SMS-сообщениях).
Проанализировав словарный состав «сетеяза» пользователей виртуального мира, я провела языковедческий анализ и на его основании сделала несколько выводов: наблюдается активное нарушение орфографии, сокращение, слияние слов и многое другое. В таблице можно увидеть примеры написания различных слов «сетеяза». (Приложение №2).
Проведенный анализ показал, что в большинстве случаев лексика
9
«нового языка» – экспрессивная и эмоционально окрашенная.
По своей сути письменное общение в Интернете гораздо ближе к устному, чем к письменному «бумажному» общению. Налицо обилие разговорных конструкций, определенная небрежность стиля, отсутствие пунктуации.
Так же я провела опрос среди учащихся нашей школы. Вот некоторые из тех вопросов, которые я задавала ученикам:
– Соблюдаете ли вы правила русского языка при общении в сети Интернет?
– Используете ли слова из «сетеяза» при общении?
- Популярен ли «сетеяз» среди ваших друзей?
- Станет ли «сетеяз» основным языком виртуального пространства?
Изучив ответы сверстников, я пришла к выводу, что слова «сетеяза» употребляют не только в письменной, но и в устной речи, так как это «модно», «ярко», «быстро», «удобно». Однако очень радует, что большинство школьников, соблюдают правила русского языка. На третьем же месте по значимости был ответ «не знаю», из чего следует, что многие сами не понимают влияния «сетеяза» на их грамотность. (Приложение№1).





10
III
Заключение
Чистота слова, прежде всего, проявляется в соблюдении всех правил грамматики и орфографии. Главными причинами возникновения всего, что нарушает чистоту слова, являются различный уровень образования людей, среда, в которой человек находится, воспитание и семейные традиции.
К сожалению, многие люди не осознают, что чистота родного языка - это показатель  культуры и морального состояния всего народа. Каждый современный человек обязан знать элементарные правила русского языка. Реальная же картина свидетельствует, как деградирует общество, становясь практически безграмотным.
Безграмотность порабощает молодых, как наиболее активных пользователей социальных сетей, где в принципе отказываются от правописания.
В ходе исследования подтвердились две гипотезы:
1) для подростков «сетеяз» является одним из новых, модных, популярных веяний, имеющих распространение в сети Интернет и в живом общении;
2) большинство подростков сети Интернет положительно относятся к «албанскому языку».
3) третья гипотеза не подтвердилась. Подростки не собираются в будущем использовать «сетеяз», как основной язык виртуального пространства.
Коверканье слов неизбежно снизит грамотность. Мы считаем, что безграмотность в современном информационном обществе все же должна признаваться пороком, а писать и говорить правильно, должно считаться престижным. Нужно повышать культуру речи и овладевать нормами языка.
В последнее время в сети Интернет прошли несколько акций: на многих

11
блогах, форумах, персональных страницах появились таблички «Я умею
говорить по-русски!», «Пишу по-русски, “аффтарам” просьба не беспокоить», «Хочу читать тексты на правильном русском языке». Кроме того популярность набирает проект «Тотальный диктант», а в планах в нашей школе (по моей инициативе, при поддержке учителя русского языка) популяризация русского языка. Мы планируем публикации в школьной газете сочинений, выдержек из письменных работ учащихся нашей школы в рубрике «Лучшие сочинения», выпуск стенгазет с рубриками: «Говори правильно», « Пиши правильно»; ежемесячное подведение итогов « Самый грамотный ученик школы» по результатам письменных работ учащихся и опроса учителей (по разработанным критериям оценивания). Надеюсь, что вышеперечисленные акции, проекты, здравый смысл, а главное любовь к русскому языку и желание сохранить его возобладают над сетевым языком, который постепенно утратит свою популярность.
12
IV
Список используемой литературы
Бурбукина О. «Влияние общения в сети Интернет на практическую грамотность учащихся моей школы».Интернет – ресурсы, 2013г.
Милованова Е, Завалишина М. «Социальные сети и подросток – плюсы, минусы и альтернативы». М., 2014г.
Рощевская Е.В. «Общение подростков в Интернете: положительные и отрицательные аспекты».Интернет – ресурсы, 2013г.
Саксонова Ю.И. «Психологические особенности Интернет - общения подростков (чаты и форумы)». Интернет- версия, 2013г.
Федина Н. «Албанский – самый модный язык сезона». Интернет – издание, 2007г.
Щерба Л.В. «Безграмотность и ее причины». Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
Википедия . http://ru.wikipedia.org Буторина Е.» А поговорить? Интернет как лингвистический феномен»  http://www.gramota.ru , 21 октября 2007.
Валгина Н.С. «Активные процессы в современном русском языке».
Горбачевич К.С.«Вариантность слова и языковая норма».
Земская Е. А. «Активные процессы современного словопроизводства. Русский язык конца XX столетия».
13
V
Приложение № 1

Результаты опроса учащихся МОУ Посевнинская СОШ


14
VI
Приложение№2
Характерные особенности «сетеяза»
(анализ комментариев в социальных сетях и на форумах)
Намеренное нарушение норм орфографии  русского языка Примеры
 
Употребление «а» вместо безударного «о» и наоборот Пака, вада, пазитивВзаимная замена безударных «и», «е»  и  «я» Рика, бида, песатель«цц»  или  «ц» вместо «тс», «тьс», «дс»  Нравица, сница, интиресуецатакже «жы» и «шы», «чя» и «щя» вместо «жи» и «ши», «ча» и «ща» Жыснь, чяй«щ» вместо «сч» и наоборот, «ш» вместо «чт» Щастье, штоВзаимная замена глухих и звонких на конце слова или перед глухими Превед, кросафчег, пазитифВзаимная замена глухих и звонких не только на конце слова Дафай, афтарВзаимная замена твёрдых и мягких МедведСокращения и аббревиатуры СПС (спасибо), нра (нравится), прив (привет),оч (очень), чел (человек)
Слияние слов воедино без пробела Ржунимагу, патамуштаИспользуется русское написание иностранных слов Хай (hi-привет), бай (bi-пока), плиз (please-пожалуйста), го (go-идти)
Словообразование
суффикс -к-
суффикс -ух-, -юх-
суффикс -ов-
суффиксом -яш, -к- Любимка, леталка, ходилкаВидюха, игруха(игровые) Стрелялово, ходиловоПолезняшки, вкусняшки, обнимашкиСтремление дать общеизвестным понятиям экспрессивное обозначение Ацтой (скука, ерунда), пакедова (пока)
Использование целых фраз и выражений Че творишь? Чем страдаешь? (чем занимаешься?), не мороси (поменьше говори)
Возможно сочетание двух и более приемов Каменты рулят, убейсебяапстену!
16

Приложенные файлы


Творческие работы учащихся по русскому языку и литературе: 1 комментарий

  1. tatyana.golikova. Автор записи

    Данная работа является одной из работ учащихся , ставших победителями и призёрами научно-практической конференции муниципального этапа.

Комментарии запрещены.