Контроль по линии МО учителей английского языка Сборник КИМ


Контроль по линии МО учителей английского языка
Сборник КИММетодическое пособие для руководителей методических объединений
Краткая аннотация
Настоящий проект представляет собой методическое пособие для учителей английского языка, включающее в себя десять проверочных заданий и рекомендации по их использованию.
Это - осуществлённый проект, апробированный автором и другими учителями английского языка МБОУ «Лицей № 136» в 2015 году. Задания успешно прошли апробацию во всех 5-11 классах лицея и получили одобрительный отзыв коллег.
Данный комплекс проверочных заданий был создан автором – руководителем методического объединения учителей иностранного языка (МО) лицея - в качестве контрольно-измерительных материалов (КИМ) для срезовых работ в рамках классно-обобщающего контроля (КОК), проводимого ежегодно в 5-11 классах по линии администрации лицея согласно плану внутришкольного контроля.
Каждый учитель в отдельности постоянно использует на своих уроках разные формы тематического контроля лексики, грамматики, видов речевой деятельности - чтения, аудирования, говорения, письма, основываясь на материалах учебника и других разного плана методических пособиях.
Исходя из этого, срезовые контрольные работы в рамках КОК задумывались руководителем МО как задания, способные, не зависимо от года обучения и уровня подготовки обучающихся, выявлять сформированность базовых специальных (СУД) и универсальных (УУД) действий у разновозрастных обучающихся, а также, уровень усвоения обязательного – оговоренного программой – минимума грамматических знаний по предмету. Как руководитель МО, автор настоящего пособия задался целью создать такие КИМы для срезовых работ в рамках КОК, которые бы могли быть не только полезными для администрации лицея, ставящей своей целью проверить общий уровень предметной подготовки групп на параллели, но и быть информативными для учителей-предметников; такие задания, которые позволили бы педагогу увидеть как пробелы в компетенциях обучающихся, так и недочёты в преподавании, незаметные с первого взгляда самому учителю-предметнику.
История вопроса/Актуальность
Языковой материал усваивается обучающимися постепенно, по мере презентации его на уроках, согласно тому, как он размещён в опорном учебном пособии (учебнике).
Все школы работают по разным учебникам, но изучают один программный материал в соответствии с возрастными особенностями. Логика освоения одна – от простого к сложному. Обучение идёт по спирали: мы постоянно возвращаемся к тому, с чем уже знакомились, но на более высоком уровне.
В результате у учителя возникает ошибочное мнение, что у ребёнка естественным путём должен возникать логический перенос схемы действий на базе одного языкового материала на другой. Например, если ученик умеет отвечать Yes, I do., то по аналогии он будет строить и другие краткие ответы.
Тем более, что знакомя детей с новым грамматическим временем, мы обязательно повторяем с ними структуру краткого ответа, схему вопроса и отрицания.
Тем не менее, как показывает практика, значительная доля обучающихся не фиксирует своё внимание на форме высказывания. Полностью уходя в содержание вопроса, они зачастую отвечают на вопрос верно по смыслу, но безграмотно по форме. И это касается не только краткого, но и полного ответа, где нарушается порядок слов, возникают дополнительные грамматические ошибки от неумения воспользоваться языковым материалом вопроса для построения ответа. Последнее свидетельствует о несформированности умения комбинировать, создавать новое (свой ответ) из элементов «старого» - слов вопроса.
Нередко учителя не придают большого значения тому, что обучающийся не различает слова is и us; an и on; am и at; are и a; they и there: общий смысл уловил, контакт состоялся – достаточно.
Эти пробелы в знаниях детей – прямая вина преподавателя: не будет он уделять должного внимания распознаванию и смысловому значению «маленьких» слов, дети будут продолжать игнорировать эту «мелочь», тем более, что и без того им приходится усваивать огромное количество «солидных» слов. А то, что эта «мелочь» по частотности употребления составляет добрую треть читаемого текста и во многом определяет его правильное понимание, ученику и невдомёк: ему об этом не говорили.
И наконец, система английских времён. Здесь тоже многое зависит от формы. А мы уже отмечали, что дети отдают предпочтение содержанию, часто полностью игнорируя форму. Это происходит от того, что обучающийся не приучен анализировать форму высказывания: сталкиваясь с иноязычной фразой, он непременно хочет её сначала перевести на родной язык. Заметьте, не просто понять смысл, а именно перевести. Что он и делает. Затем, он формулирует свою мысль на родном языке, и только потом пытается передать её на английском языке, от чего рождается неимоверное количество ошибок, как лексических, так и грамматических: знания обучающегося всё же ограничены. Как видим, корень зла – в неверном алгоритме работы обучающегося с языковым материалом. А вооружить ученика правильной стратегией поведения в том или ином случае – прямая обязанность педагога.
Постановка проблемы
Попробуйте задать учителям простой вопрос: Чему Вы учите? Ответы будут самые разнообразные. Кто-то перечислит четыре вида речевой деятельности, три вида чтения и аудирования, типы диалогов и типы вопросов и многое-многое другое, не преминув сказать, что всего и не перечислишь. Кто-то удивлённо посмотрит, посчитав вопрос за «издёвку», мол, разве и так не понятно – английскому языку…
А вопрос вовсе не праздный. И когда наш ученик на вопрос “Are you at home?” отвечает “No, I don’t.” , действительно надо задуматься, чему же на самом деле мы учим.
Предлагаемый комплекс упражнений призван, в первую очередь, привлечь внимание педагогов к вопросам, которые порой теряются за «лесом» задач, требующих решения в процессе обучения.
Почему люди годами учат язык и не умеют им пользоваться? Почему один и тот же вопрос на английском языке может быть одинаково трудным или лёгким и для пятиклассника, и для девятиклассника?
Системность мышления, критичность мышления – это то, чему, по большому счёту, мы учим средствами своего предмета. Речь неотделима от мышления. Чтобы заговорить, надо начать мыслить, на «зубрёжке» далеко не уедешь. А ведь дети часто уверены, что они «не знают английского», потому что у них малый запас слов и они «ничего не понимают».
Как побудить ученика к осмыслению того, что он делает? Как помочь ему самому понять, чего он на самом деле не умеет или не знает? Как научить его обходиться малым? Как научить пользоваться тем, что предоставляет ситуация?
Эти вопросы стояли перед автором при составлении данного сборника заданий.
Цели и задачи
Цель проекта: создать небольшой по объёму, но ёмкий по содержанию комплекс заданий, одинаково посильных для детей разных лет и уровней обучения, но, тем не менее, позволяющих выявить уровень сформированности базовых УУД и СУД у обучающихся, а также, выявить недостатки в преподавании учебного предмета. Для достижения цели предстояло решить следующие задачи:
- определить перечень базовых умений, предназначенных для проверки;
- определить форму проверки названных умений;
- создать адекватные задания для проверки того или иного умения;
- проверить их эффективность на практике;
- откорректировать задания, в случае их недостаточной эффективности;
- разработать методические рекомендации для учителей по применению данного комплекса заданий.
Стратегия достижения цели и задач
Многолетний опыт автора проекта позволяет ему отнести к базовым умениям обучающихся английскому языку следующие, ключевые, на его взгляд, умения:
Отвечать кратко на общий вопрос во всех временах и залогах.
Отвечать полно на специальные вопросы со всеми вопросительными словами, то есть строить полноценное повествовательное предложение.
Знать все вспомогательные глаголы и «формулы сказуемого» («формула сказуемого» = вспомогательный глагол + смысловой глагол – в отрицательном и вопросительном предложении; в повествовательных предложениях, когда использован страдательный залог или сложные времена).
Знать модальные глаголы.
Различать так называемые «маленькие» слова: артикли, предлоги, союзы, личные местоимения в субъектном и объектном падеже, притяжательные и возвратные местоимения, формы глагола to be.
Знать способы выражения будущего действия.
Знать названия английских времён, так как в названии заложена суть видовременной формы, определены ситуативные условия применения этой видовременной формы в речи.
Данный сборник проверочных заданий составлен с учётом выше названных компетенций. По содержанию часть заданий носит коммуникативный личностно-ориентированный характер, часть – нацелены на проверку базовых теоретических знаний в области функциональной грамматики.
Комплексный характер заданий позволяет учителю обнаружить и осознать системные пробелы при формировании СУД и УУД обучающихся.
Сборник ни в коей мере не претендует на законченность, он может и должен продолжать пополнятся заданиями, составленными в соответствии с принципами, положенными в основу создания данного комплекса.
Задания могут использоваться учителем как в качестве проверочных, так и в качестве тренировочных или обучающих, то есть, на любом этапе обучения – презентации нового материала, тренировки - закрепления, контроля.
Если задания используются в обучающих целях для работы с целым классом, их можно отсканировать и демонстрировать с помощью мультимедийной аппаратуры. В случае использования их в качестве контрольных заданий, необходимо обеспечить заданием каждого ученика.
Для удобного пользования заданиями их печатают на отдельных листах, с двух сторон, под номерами. Листы помещаются в целях более долгой сохранности в мультифоры. Количество экземпляров определяется наполняемостью классов и групп. Листы хранятся в папках и используются как раздаточный материал.
Учитель вправе сам определять, сколько и какие задания должны выполнить ученики на уроке или на определённом этапе урока; в каких группах (в зависимости от подготовленности) какие задания давать как проверочные или как обучающие. Учитель может компоновать двусторонний лист заданий по своему усмотрению, не зависимо от предложенной автором сборника нумерации.
Получая лист с несколькими заданиями, ученик тоже обладает свободой выбора: он может выполнять задания согласно своим возможностям в удобной для него последовательности, выбирая свой темп и определяя свой объём.
В любом случае результат его работы будет в высшей степени информативным для учителя, и даже в случае слабого владения языковым материалом ученик может быть оценён не только отрицательно, но и положительно за счёт дробности отметки: даже если ученик не умеет грамотно построить ответ (за что он получает отрицательную отметку), если ответ его по сути (по содержанию, а не по форме) верен, наряду с отрицательной, ученик должен получить и положительную отметку. Дробление отметки позволяет более объективно оценить компетентность ученика и смягчить удар по его самолюбию, а заодно, вычленять проблемы с тем, чтобы более целенаправленно организовать работу по их решению.
Знание же того факта, что данную работу выполняли все ученики с 5-ого по 11 класс, и порой ученик младше выполнял работу лучше, заставляет ученика задуматься и мотивирует его на более серьёзное отношение к предмету, или, по крайней мере, на овладение именно этим конкретным умением.
Как показала апробация комплекса, результаты тестирования оказывались порой неожиданными для педагогов и заставляли их, в какой-то степени, пересмотреть свои подходы в преподавании.
Комплекс проверочных заданий
№ 1 (4-11 класс) Ответьте на вопросы кратко.
Do you speak Italian?
Can you read in English?
Are you at home?
Are your parents at work?
Does your friend help you sometimes?
Would you like to be a teacher?
Have you got a computer?
Did you go to school yesterday?
Will you go to a swimming-pool in January?
Is there a swimming-pool near your house?
Are there many schools in Novosibirsk?
Is your father a policeman?
Were you happy last summer?
Were your parents happy?
Was the weather very hot in August?
№ 2 (4-11 класс) Ответьте на вопросы полными предложениями
Who is your best friend?
What does he/she like to do?
What music does he/she prefer (like)?
What kind of films is he/she interested in?
How many school subjects do you study (learn)?
How much time do you usually spend on your homework?
Which school subject do you know best?
When do you do your homework – in the daytime, or in the evening?
Where do you spend your spare (free) time?
Where would you like to go next summer?
Whose books have you ever read?
Why do you go to school?
How do you help your parents?
How long do you usually stay at school?
How old are your classmates?
№ 3 (4-11 класс) Вставьте недостающий вспомогательный глагол: have, is, is, did, did, has, has, does, does, will, will, would, do, am, are.
Where … your friend usually spend summer holidays?
What … your friends like to do?
When … you see your Granny last time?
When … you going to finish your work?
What cities … you visit next summer?
What … you like? – A cup of coffee, please.
… you ever been to our theatre?
He … already done his homework.
What … she doing?
Who … speaking? – I … . How … you do it? – It was not easy.
When … they help him? – Tomorrow evening.
She … never seen the film.
My little sister … not swim.
№ 4 (5-11 класс) Распишите слова по группам:
In, is, us, it, did, me, would, my, may, him, had, you, mine, must, and, at, am, an, he, on, her, might, has, do, your, can, our, will, we, have, yourself, shall, them, were, she, the, themselves, does, was, I, are, should, by, its, but, they, his, could, a, myself, their.
1) личные местоимения в субъектном падеже_______________________________________________________________________________________________________________________
2) личные местоимения в объектном падеже______________________________________________________________________________________________________________________________3) притяжательные местоимения_________________________________________________________________________________________________________________________4) возвратные местоимения_________________________________________________________________________________________________________________________5)предлоги___________________________________________________________________________________________________________________________6) вспомогательные глаголы_____________________________________________________________________________________________________________________________7) модальные глаголы_____________________________________________________________________________________________________________________________
8)союзы_____________________________________________________________________________________________________________________________9)артикли____________________________________________________________________________________________________________________________
№ 5 (5-11 класс) Совместите английские и русские названия времён. Напишите по-английски недостающее название.
1)Future Perfect; 2) Past Simple; 3) Present Progressive (Continuous); 4) Present Perfect; 5) Future Continuous; 6) Past Progressive; 7) Past Perfect; 8) Present Simple; 9) … .
А) прошедшее совершённое; б) настоящее совершённое; в) будущее простое; г) настоящее простое; д) будущее совершённое; е) прошедшее длительное; ё) настоящее длительное; ж) будущее продолженное/длительное/длящееся; з) прошедшее простое.
№ 6 (6-11 класс) Подчеркните сказуемое и подпишите время.
Are you sleeping?
Do you often sleep in the daytime?
Have you eaten your lunch?
When did you wash up?
Will you get up?
Does Dad know that you are at home?
What are you going to do?
Call on me, will you?
I’ll have come till then, I hope.
What were you doing yesterday at the time?
First she had written a letter, and only then went out.
She was given a wonderful present.
He had been sent to London.
I’m waiting for you.
I have been standing here for an hour.
№ 7 Подберите наиболее подходящий вариант перевода к предложениям из № 6.
А) Ты поспал? Б) Ты что, спишь? В) Спать собираешься?
А) Ты всегда спишь днём? Б) Ты высыпаешься днём? В) Частенько ложишься днём?
А) Обедать будешь? Б) Что ты ел на обед? В) Ты обедал?
А) Когда вымоешь посуду? Б) Когда помыл посуду? В) Ты когда-нибудь посуду моешь?
А) Вставать будешь? Б) Вставать собираешься? В) Когда встанешь?
А) Отец знал, что ты дома? Б) Отцу известно, что ты дома? В) Отец узнает, что ты дома?
А) Куда ты идёшь? Б) Что ты делаешь? В) Что собираешься делать?
А) Позвони мне, сделаешь? Б) Ты мне позвонишь? В) Зайди ко мне, ладно?
А) До тех пор я буду приходить, надеюсь. Б) Я надеюсь, что до той поры я смогу приезжать. В) К тому времени, я надеюсь, я уже приду.
А) Вчера ты что сделал в это время? Б) Вчера ты что делал в это время? В) Ты вчера что-нибудь делал в это время?
А) Сначала она напишет письмо, и только потом уйдёт. Б) Во-первых, она пишет письма, а уж потом уходит на работу. В) Сначала она написала письмо, и только тогда вышла куда-то.
А) Ей подарили чудесный подарок. Б) Она подарила чудесный подарок. В) Чудесный подарок был подарен ею.
А) Он отправился в Лондон. Б) Его отослали в Лондон. В) Он бывал в Лондоне.
А) Я ждал тебя. Б) Я собираюсь ждать тебя. В) Я жду тебя.
А) Я стоял здесь целый час. Б) Я стою здесь битый час. В) Я постою здесь в течение часа.
№ 8 (7-11 класс) Скажите это в Passive Voice.
The children read these books in English.
A young writer has written a new story.
The builders are building a new hospital.
People eat a lot of hamburgers every day.
Many tourists visit Moscow all the year round.
Their class visited Novgorod in summer.
They will buy many souvenirs.
He will finish his work in two days.
The police checked all the flats.
But they didn’t catch the criminal.
My mother always presents me with interesting books.
I send a lot of letters to my friends.
You have done a lot of mistakes.
You love your grandparents.
I want you to love me.
№ 9 (6-11 класс)
Вариант 1: Переведите фразы с модальными глаголами на русский язык, стараясь передать в переводе нюансы значений.
Parents and children ought to take care of each other.
You mustn’t cross the street when the lights are red.
I can help you if you need.
You may take any of the books.
He might be at home.
You should see the movie.
But you have to buy tickets first.
Are you to come home at three?
You must follow the rules.
You should follow the rules.
You’ll have to follow the rules.
I am to do it till 5.
Could you tell me the truth?
Can I leave?
The weather should (ought to) be good today.
Вариант 2: Переведите на английский язык:
Родители и дети должны заботиться друг о друге (Подтекст: это их моральный, нравственный долг; должны по совести).
Нельзя переходить улицу на красный свет!
Я могу помочь Вам, если нужно.
Вы можете взять любую книгу (Подтекст: разрешаю).
Он может оказаться дома (в чём я очень сомневаюсь).
Ты должен посмотреть этот фильм (рекомендую).
Но сначала тебе придётся купить билеты.
Ты должен прийти домой в три? (Подтекст: Ты так планировал?)
Вы обязаны следовать этим правилам.
Тебе следует придерживаться этих правил.
Вам придётся выполнять эти правила.
Я должен заниматься этим до пяти (Подтекст: мы так договорились).
Вы могли бы сказать мне правду?
Можно мне уйти?
Погода должна быть хорошей сегодня: на небе ни облачка.
№ 10 (9-11 класс) Переведите предложения на английский язык, обозначьте значимые языковые явления.
Вариант 1
Вечером я иду в театр.
В отпуске я буду кататься на роликах и путешествовать.
Я собираюсь прочитать эту книгу к этому понедельнику.
В 5 часов я буду ждать тебя на автобусной остановке.
Врачи сделали всё возможное, но не смогли его спасти.
На твоём месте я бы помогла им, потому что они не смогут обойтись без тебя.
Если бы ты встретил их на вокзале, они бы уже были дома.
Вы бы хотели изучать французский?
Я хочу, чтобы вы мне помогли.
В детстве он привык проводить лето у дедушки с бабушкой.
Там он привык плавать в горном озере.
В океане много видов рыб.
В Омске есть оперный театр?
Я занимаюсь спортом с детства.
Я изучаю английский уже несколько лет.
Вариант 2
Переведите предложения на русский язык, обозначьте значимые языковые явления.
I’m going to the theatre tonight.
On my holiday I’ll roller-skate and travel.
I’m going to have read the book by this Monday.
At five o’clock I’ll be waiting for you at the bus-stop.
Doctors had done everything possible but couldn’t have saved him.
If I were you, I would help them, because they won’t be able to do without you.
If you had met them at the station, they would have been at home already.
Would you like to study French?
I want you to help me.
In his childhood he used to/would spend his holidays at his grandparents’.
There he got used to swim in a mountain lake.
There are a lot of fishes/types of fish in the ocean.
Is there an Opera House in Omsk?
I have been doing sports since my childhood.
I have been studying English for several years already.
Методические рекомендации
Задание № 1
Обучая детей кратко отвечать на вопрос, я акцентирую их внимание на ряде «правил», которые мы сначала выводим, наблюдая, анализируя ряд кратких ответов на вопросы, либо, если наблюдательность развита не достаточно, идём от обратного: сначала знакомимся с правилом, а потом находим ему подтверждение на практике, изучая вопросы и краткие ответы на них. Правило 1, которое должны знать мои ученики, гласит: Мы отвечаем на вопрос словами самого вопроса. Логический вывод из этого правила – если в вопросе нет “do”, то его не может быть и в ответе.
Правило 2: Чтобы ответить на вопрос кратко, нужно посмотреть на первые два слова. Это правило необходимо тем детям, у которых «глаза разбегаются» и они готовы взять в краткий ответ именно то, что поняли. А ведь именно эти «большие» слова как раз и не должны быть в кратком ответе. Акцент именно на первых двух словах позволяет ребёнку решить, возможен ли здесь вообще краткий ответ, и если да, то из каких именно слов он должен быть построен.
Правило 3: Подчеркни первое слово двумя чертами, а второе – одной чертой. В ответе не забудь поменять их местами. Подчёркивание служит зрительной опорой, позволяющей дисциплинировать рассеянное внимание ученика.
«Правила», если ученик может их воспроизвести, то есть вспомнить и озвучить, являются и алгоритмом действия, и инструментом самоконтроля.
Над чем ещё необходимо поработать учителю, обучая детей грамотному краткому ответу?
Собственно, основную сложность вызывают только два момента: ученики должны намеренно и сознательно различать “you” и “your”, а также формы глагола “to be”. Именно в неумении видеть разницу в этих словах и кроются ошибки, когда, казалось бы, уже всё отработано.
Задание № 2
Одна из самых распространённых ошибок – дети отвечают не на тот вопрос. Причина, как правило, корениться в незнании значения вопросительных слов. Знание значения вопросительных местоимений учитель должен выделить в разряд «зачётных», то есть таких, которые учитель обязан проверить у каждого ученика.
Вторая распространённая ошибка – игнорирование лексики и грамматических явлений вопроса, не умение воспользоваться ими при ответе. Детей необходимо обучать строить ответ (его начало) из слов самого вопроса. Это позволяет избежать излишних ошибок, учит детей структурировать своё высказывание, дисциплинирует их мысль, помогает лучше осознать грамматический строй изучаемого иностранного языка.
Задание № 3 предполагает знание обучающимися таких «формул сказуемого» как: do+v1, does+v1, did+v1, will+v1, would+v1, be+v4, have+v3, have been+v4, be+v3. Помимо этого, дети должны знать такие «вечные истины», как то, что V1 свидетельствует в пользу настоящего времени, а V2 – напротив, прошедшего. Удобно договориться с детьми, что V4=V1+ing. Обязательным условием правильного выполнения упражнения является знание всех форм глаголов be и have. Знание вышеперечисленного я бы отнесла к области «зачётных» знаний, как и обязательно подлежащее персональной проверке знание слов-маркеров, указывающих на время: usually, always, never, sometimes, often, seldom, rarely, now, yesterday, tomorrow, since, for. К этой лексике нужно постоянно возвращаться и добиваться, чтобы эти слова были в лексиконе каждого обучающегося.
Задания № 6 и № 7 позволяют ученикам ещё раз убедиться, что все 16 времён английского языка употребляются в обычной речи, во что многим, почему-то, верится с трудом. И что не маловажно, демонстрируют привычный нам разговорный русский, приучая ребят видеть различия между пословным и литературным переводом. При желании, учитель может использовать эти упражнения, как для прямого, так и обратного перевода в ходе устного зачёта.
Задание № 9 предлагается в двух вариантах. Учитель сам должен решить, который из них ему больше подходит и в какой момент. Варианты не должны размещаться на одном листе. Учитель может воспользоваться обоими, в разной последовательности и в разное время.
Задание №10 – составлено с учётом значимых грамматических конструкций, и может использоваться при подготовке к экзамену.

Приложенные файлы

  • docx file 3.doc
    Размер файла: 42 kB Загрузок: 4