Egoshina Mamaev


УДК 378.147.88
Н.Г. Егошина
МБОУ "Гимназия № 14 г. Йошкар-Олы"
И.С. Мамаев
Марийский государственный университет
Йошкар-Ола, 2015
ФОРМИРОВАНИЕ БАЗОВЫХ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЦЕННОСТЕЙ СРЕДСТВАМИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
В КОНТЕКСТЕ РЕАЛИЗАЦИИ ТРЕБОВАНИЙ ФГОС
Материалы ФГОС четко обозначают в качестве ведущей ценностную парадигму современного образования, результатом внедрения которой должно стать воспитание человека – гражданина и патриота своей страны. Система нормативного сопровождения стандартов включает в себя фундаментальное ядро содержания общего образования. В нем фиксируются основные элементы научного знания, предназначенные для обязательного изучения в школе; универсальные учебные действия, на формирование которых направлен учебный процессе и базовые национальные ценности, хранимые в культурных, социально-исторических, традициях народов России, обеспечивающие эффективное развитие страны в современных условиях [4, с.4]. Базовые национальные ценности могут быть систематизированы в определенные группы по источникам нравственности и человечности, т.е. областям общественных отношений, деятельности, сознания, опора на которые позволяет человеку противостоять разрушительным влияниям и продуктивно развивать свое сознание, жизнь, систему общественных отношений [4,с.10-11]. Основными базовыми национальными ценностями признаны патриотизм (любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, служение Отечеству); социальная солидарность; гражданственность; семья (любовь и верность, здоровье, достаток, почитание родителей, забота о старших и младших, забота о продолжении рода).
Процесс интериоризации ценностей может быть представлен в виде цепочки: включение в образовательный процесс ценностных объектов – предъявление ценностей личности – обеспечении связи «– объект» - вызов эмоционально-положительной реакции - фиксация этой реакции – генерализация отношения - осознание ценности – коррекция ценностного отношения на основе имеющихся представлений об идеальном уровне ценностей. Полный цикл формирования ценностных ориентаций может включать следующие этапы:
Предъявление ценностей воспитаннику;
Осознание ценностных ориентаций личностью;
Принятие ценностной ориентации;
Реализация ценностных ориентаций в деятельности и поведении;
Закрепление ценностной ориентации в направленности личности и перевод ее в статус качества личности, т.е. в своего рода потенциальное состояние.
Формированию базовых национальных ценностей может и должен способствовать разнообразный культурно-исторический материал региональной тематики, приобщение школьников к традиционным духовным и нравственным ценностям народов России.
Приведем конкретные примеры заданий, используемых нами на занятиях по английскому языку с целью формирования базовых национальных ценностей. Так, тема "Семья" затрагивается на уроках английского языка на разных возрастных этапах. Это позволяет провести одноименное коллективное внеклассное мероприятие с учениками разных параллелей и приглашением родителей. Мероприятие начинается с сообщения детей (выступления проходят на английском языке) о воспитании почтительного отношения к старшим в педагогике разных народов.
Ученик 1: У народа Кореи наибольшее внимание уделялось воспитанию почтительности, уважения к старшим. Основную социальную единицу составляли большие патриархальные семьи (илччок). Важнейшей задачей воспитания детей в Корее считалось приучение их к беспредельному уважению родителей, в особенности отца.
В основе этнопедагогики вьетнамцев лежало учение Конфуция. По Конфуцию ребенок должен обладать тремя добродетелями: миролюбием, прилежанием и почтительностью по отношению к старшим. Вьетнамцы считали, что дети обязаны родителям всем и что этот долг детей перед родителями настолько велик, что всей жизни недостаточно, чтобы его вернуть.
Ученик 2: Детям курдов (Ирак) также старались привить уважение к старшим. Дети не должны вмешиваться в беседы старших и даже присутствовать при их разговорах. Молодые курды не могли сидеть в присутствии старших. Когда старший по возрасту хотел выйти из палатки, все молодые люди бросались ему на помощь. Один брал за руку, другой предлагал на себя облокотиться, третий надевал ему на ноги туфли. Когда в помещение входил молодой, он целовал руку у тех, кто старше его по возрасту. В Таиланде безусловное почтение к старшим внушается ребенку с малолетства. Почтительный жест вай (руки сложены ладонями, поднесены к лицу, голова наклонена) – одно из первых правил поведения, усваиваемых ребенком.
Ученик 3: С малых лет в Непале дети учатся оказывать уважение родителям. При встрече после разлуки сыновья склоняются в глубоком поклоне, касаясь лбом ног отца и матери, а дочери с покрытой головой кланяются в пояс, протягивая вперед правую руку. У жителей Шри Ланки авторитет родителей подчеркивается и формами этикета: существует обычай «падать в ноги». Ключом к построению всех отношений является принцип иерархии, каждый человек должен «знать свое место» в зависимости от возраста.
Далее учитель задает вопросы к аудитории:
Какие способы, обычаи, традиции воспитания уважения к старшим в педагогике других народов Вы знаете?
Какие приемы воспитания любви и уважения к старшим Вы используете в своей семье? Насколько это, на Ваш взгляд, эффективно?
Учитель: Большой воспитательный потенциал заложен в таких средствах народной педагогике, как песни, напевы, сказания. Давайте послушаем в исполнении ребят народные песни о любви к матери, отцу, родственникам, родному дому.
Выступают ребята с музыкальными номерами, которые сопровождаются короткими комментариями:
Самым дорогим человеком для ребенка является его мама. Об этом поется во многих народных песнях. Яблоневый сад в марийской песне ассоциируется со счастливой жизнью. Яблоня – плодовитое дерево и поэтому она связана с образом матери. У горных мари «матушка как развесистая яблоня»:
Лаис тыра олмаву гань, яратымы äвäм ыльы…
Как развесистая яблоня матушка была…
У восточных марийцев в хвалебной песне она сопоставляется образу стержня яблони:
Тинь улат ваем, олмапун рÿдыжö. Ме улына олмапун сäскäже.
Ты, моя мать, - стержень яблони, а мы – цветы твоей яблони
В другой песне у луговых мари мама сравнивается с березой:
Куэ вует – лы вырчет, Ава кумылет – лывырчет.
Вершина березы гибкая, характер матери мягкий.
Иногда образ матери передается при помощи образа липы:
Лаштыра писты гань авäм ыльы. Паштекем анжен, мäгырен шалген коды.
Подобно развесистой липе была моя матушка.
Много марийских песен посвящено отцу:
Наш отец приветлив, ласков
Продавцу шелков подобен…
Добрый наш отец как белый пряник
Вырастил и вывел нас в люди…
Учитель: Средствами народной педагогики являются и пословицы. Давайте проверим, насколько хорошо Вы их знаете.
Дети и родители разбиваются на несколько команд. Им дается лист с незаконченными пословицами. Побеждает та команда, которая быстрее и правильнее завершит высказывания.
Примерные пословицы:
Без матери и пчелы … (не живут) (марийск.)
В мире первый человек – … (мать) (марийск.)
Нет слаще материнского молока, милее … (отцовского дома) (карельск.)
Кто мать, отца обижает, тому на долю… (то же выпадет) (саамск.)
Возле матери без хлеба… (не умрешь) (удмурт.)
Мать с отцом дороже… (золота) (удмурт.)
Мать с отцом и сто учителей… (не заменят) (удмурт.)
В доме без отца и при солнце… (пасмурно) (финск.)
С мамы начинается… (Земля) (хант.)
Все купишь, а отца, мать – (не купишь) (эстонск.)
Далее дети инсценируют легенду "Любовь матери". В ней глупый и неблагодарный сын убивает мать, но потом к нему приходит прозрение:
Сын: Какой же я глупец! Я не смогу жить без матери. Только она может любить меня так бескорыстно и беззаветно! Боги, помогите мне исправить мою ошибку!
Автор: Сын схватил сердце матери, прижал его к груди и вернулся к озеру. Он вложил сердце в тело матери, окропил его чистой водой. Любовь матери была настолько велика, настолько сильным было ее желание видеть сына счастливым снова, что рана затянулась и мать ожила. Мать встала и обняла сына. После этого сын не захотел вернуться к своей жене. Вместе с матерью они отправились в дальнюю страну и жили долго и счастливо.
Мероприятие заканчивается демонстрацией исследовательских работ учащихся, которые они подготовили к городскому краеведческому конкурсу по теме «Родословие».
С большим интересом проходят занятия, посвященные родной стране, республике, их истории. Идея защиты родной земли звучит на уроке по теме "Кто такой герой?", когда ученики знакомятся с фрагментами исторических эпосов финно-угорских народов.
Задание ученикам:
Прочитайте отрывки из мордовского эпоса «Сияжар» (А), из марийского эпоса «Югорно» (Б), отрывок из либретто марийской оперы «Акпатыр» (В) и фрагмент из мордовской народной песни «Сын мордовский» (Г). Проанализируйте тексты и ответьте на вопросы.
А. Как живые рисовались в мыслях нежная жена, сыны родные...
Пусть готовятся к отпору, пусть не отдадут ни на мгновенье отчих мест врагу на поруганье… Б. Тяжкий стон доносит ветер
Гул и чад больших пожарищ
Не земля ли там пылает?
Там горит душа народа, там душа его рыдает... В. Мой край, земля родная
Моя измученная мать,
Сейчас, припав к тебе губами,
Клянусь всего себя отдать. Г. Взяли отчий край родимый
Ой, враги в полон.
Глянул влево - черной тучей
Полк губанцев злых...
Какой теме посвящены представленные отрывки?
Как в отрывках выражается тема страданий народа, на которого напал ненавистный враг?
Какие чувства пронизывают отрывки и передаются ли они вам?
В качестве рефлексии – заключительного этапа работы ученикам можно предложить написать сочинение-рассуждение по одной из ситуаций:
1. Один марийский эпический герой восклицает: «Лишь только тот на свете жить достоин, кто защищает свой родимый край, в ком пробудился настоящий воин». Согласны ли вы с его мнением?
2. Согласны ли вы с мнением, что одним из главных чувств человека должен быть патриотизм, любовь к своей стране и своему народу?
3. Согласны ли вы с мнением Дж. Г. Байрона, который сказал: "Кто не любит свою страну, тот ничего и никого не любит". Аргументируйте свой ответ.
4. Прокомментируйте пословицу: "Человек без родины как соловей без песни".
В качестве дополнительных творческих заданий можно попросить учеников сделать иллюстрации к тем или иным отрывкам из эпических произведений или составить компьютерную презентацию о героях эпосов, перевести фрагменты преданий на английский язык.
В заключение, следует отметить, что работа по формированию базовых национальных ценностей на занятиях по английскому языку должна вестись целенаправленно и регулярно. Дополнительная программа материалов, используемых нами в учебной работе, сохраняет системность предметного материала учебной дисциплины «Иностранный язык», исходит из интересов данного учебного предмета, т.е. способствует развитию языковой и речевой компетентности учащихся, соответствует возрастным и дидактическим требованиям, а также создает благоприятные условия для развития личности. Она в определенной степени помогает решать задачи усиления воспитательной направленности образовательного процесса на вариативной основе с учетом принципа культуросообразности.
Список использованной литературы:
Акцорин, В.А. Прошлое марийского народа в его эпосе / В.А. Акцорин. – Саров: Изд-во «Альфа», 2000. – 88 с.
Сияжар: Сказания мордовского народа/ Сост. В. Радаев. – М.: Современник, 1989. – 303 с.
Спиридонов А. Югорно. Песнь о вещем пути. Эпос мари: Опыт синтеза/ Предисл. А.Липатова. – Йошкар-Ола: Изд-во «Марево», 2002. – 240 с.
Фундаментальное ядро содержания общего образования / под ред. В.В. Козлова, А.М. Кондакова. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2010. – 59 с. – (Стандарты второго поколения).
© Н.Г. Егошина, И.С. Мамаев, 2015

Приложенные файлы