file3

Фомина Анна Анатольевна, ред.-составитель сборника и автор статьи
Федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего профессионального образования
«Алтайская государственная академия культуры и искусств»
2012 г.
Барнаул




Федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего профессионального образования
«Алтайская государственная академия культуры и искусств»
Кафедра документоведения







ИНФОРМАЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ
РЕГИОНА


Сборник статей











Издательство Алтайской государственной академии
культуры и искусств
Барнаул
2012
Печатается по решению кафедры документоведения,
протокол №3 от 19.10.2011


Рецензент: Г. И. Витовтова, кандидат исторических наук, доцент, кафедра музеологии и охраны культурного и природного наследия
Алтайской государственной академии культуры и искусств

Редактор-составитель А. А. Фомина, кпн, доцент


ББК 73
И 741
Информационные ресурсы региона : сб. ст. / ред.-сост. А. А. Фомина; АГАКИ, кафедра документоведения. – Барнаул : Изд-во АГАКИ, 2012. – 100 с.

Публикации сборника отражают материалы научно-исследовательской и учебно-исследовательской работы преподавателей и сотрудников кафедры документоведения. Публикаций коллег из библиотек Барнаула и Алтайского края подчеркивают стремление кафедры сохранить и упрочить связи с выпускниками вуза в новом формате. Сотрудничество позволяет объективно представить темы, значимые в практической деятельности библиотек
ББК 73

© Изд-во АГАКИ, 2012

СОДЕРЖАНИЕ

LES NOTES BIBLIOGRAPHIQUES / БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ



Фомина А. А. Эксплуатация информационного пространства.

4

Цыганкова Л. М. Легитимная защита детского чтения.

25

Успек Э. Р. Внешкольное образование: опыт изучения исторического наследия

29

Дробышева Ю. С. Контролируемая самостоятельная работа студентов по курсу «Информационно-аналитические технологии»..
49

LA SOIRЙE DE VISITEURS / НАШИ ГОСТИ



Зорина О. К. Библиотечно-информационное обслуживание военнослужащих

55

Крюкова Н. Ю. Новые партнеры библиотек в информационно-просветительской деятельности
66

Кудлай Т. В. Исследовательские инициативы библиотечной практики
72

Баталова М. А. Информационная поддержка развития детей с ограниченными возможностями

85

Веденина Е. В., Желенкова Н. П. Сокровища русского православия: материалы к выставке.

95

Сведения об авторах
100

I. LES NOTES BIBLIOGRAPHIQUES /
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ
А. А. Фомина

Эксплуатация информационного пространства

Открытые границы и развитие коммуникативных средств способствуют активному приобщению России к таким формам культурной идентификации и самовыражения, в которых успешно доминирует массовое сознание. Игнорирование подобных тенденций не сокращает интенсивность потока обезличенной культурной продукции, не мешая «скрытой глубинной колонизации внутреннего мира личности, ломке мировоззренческих матриц, импорту систем ценностных предпочтений и поведенческих структур» [27, с. 21]. Специалистам информационно-библиотечной деятельности предстоит сформулировать концептуальные основы интеллектуального противостояния, поскольку библиотеки страны в течение значительного периода XX в. были ограждены от влияния рынка массовой культуры, не соприкасаясь с его требованиями к комплектованию фондов. Изоляция страны препятствовала активному воздействию из-за рубежа, и неудивительно, что любые угрозы рыночного диктата рассматривались только на теоретическом уровне. Отдельные высказывания специалистов библиотечного дела не сложились в обоснованную концепцию интеллектуального противодействия.
Несимметричность развития глобального информационного пространства стала новым вызовом для национальной политики стран, заставившим заботиться не только о формировании, но и, наверное, в большей степени, об оптимально эффективной эксплуатации информационных ресурсов. Решение обеих задач оказалось тесно связанным с проблемой открытого доступа к информации. В отсутствие инфраструктуры, обеспечивающей рынок документов электронного формата, сохраняется роль традиционных издательств. При этом ведущие фондодержатели вынуждены самостоятельно приступить к оцифровке документных коллекций национального значения. Наиболее масштабным проектом в этом направлении, безусловно, является создание виртуальных библиотек в качестве действенного инструмента в обеспечении защиты потребителей от деструктивно влияния информационного контента.
Однако этап формирования электронных библиотечных коллекций и отражение ими потенциала национальных библиотек, по-видимому, еще длительное время не позволит им конкурировать с мобильными темпами развития Интернета, в том числе, в оперативности обслуживания полнотекстовыми ресурсами. Очевидно, что решающее влияние на разработку практических форм и средств национального информационного пространства способно оказать развитие государственной информационной политики. Первые шаги в этом направлении представляют, в частности, нормативные положения статей федерального закона «О противодействии экстремистской деятельности» [23].
Закон пресекает как противоправное массовое распространение, изготовление или хранение экстремистских материалов. К их числе отнесены «документы либо информация <>, призывающие к осуществлению экстремистской деятельности либо обосновывающие или оправдывающие <> национальное и (или) расовое превосходство, практику совершения военных или иных преступлений, направленных на полное или частичное уничтожение какой-либо этнической, социальной, расовой, национальной или религиозной группы».
Как отмечают аналитики, федеральным законом «назван напрямую» только один тип экстремистских материалов – труды руководителей Национал-социалистической рабочей партии Германии и фашистской партии Италии [15]. Очевидная размытость норм законодательства вызывает справедливую критику, поскольку она может привести к подмене понятий и признанию противоправной деятельности писателя на основании фразы, вырванной из контекста художественного произведения. В связи с этим, во всех случаях только федеральный суд на основании представления прокурора или при производстве по соответствующему делу об административном правонарушении, гражданскому или уголовному делу уполномочен признать экстремистский характер информационных материалов. Одновременно судом принимается решение об их конфискации. В пределах своей компетенции «суд может приостановить реализацию соответствующих номера периодического издания либо тиража аудио- или видеозаписи программы либо выпуск соответствующей теле-, радио- или видеопрограммы в порядке, предусмотренном для принятия мер по обеспечению иска», а также изъять нереализованную часть тиража из мест хранения, оптовой и розничной торговли.
На основании копии судебных решений Федеральная регистрационная служба вместе с Генеральной прокуратурой, ФСБ, милицией формирует федеральный список экстремистских материалов, размещая его дважды в год: в январе и в июле на официальном сайте и в средствах массовой информации. Как отмечают юристы, «распространение запрещенной литературы приравнено к уголовно наказуемому возбуждению межнациональной розни», поэтому информирование «о том, что нельзя ни печатать, ни продавать, ни читать, ни хранить» необходимо не только в интересах частных лиц, но и учреждений, осуществляющих информационную деятельность [12].
Впервые «черный список» 14 материалов, объединенных ненавистью к людям «другой национальности, к иному вероисповеданию, к чужим политическим взглядам», был обнародован на страницах российских периодических изданий в 2007 г. Сведения об экстремистских материалах неукоснительно учитываются при проверках фондов общедоступных библиотек, поэтому профессиональное сообщество заинтересованно в однозначности трактовки положений закона «О противодействии экстремистской деятельности» а также в согласованности с теми требованиями, которые законодательно регламентируют библиотечную деятельность, в том числе по комплектованию фондов и обслуживанию читателей.
Так при определении экстремистской литературы, как настаивают аналитики, необходимо исходить из признания «экстремистской деятельностью только массовое распространение этих материалов, а не индивидуальная передача, не хранение». Учитывая отсутствие законодательно утвержденного определения параметров массового распространения, выдача материалов в библиотеке характеризуется как массовое распространение [15]. Между тем, это входит в противоречие с требованиями закона «О библиотечном деле» о хранении библиотеками государственными депозитариями обязательного экземпляра вышедшей на территории РФ продукции. Этим же законом, как отметил М. Д. Афанасьев, «не допускается государственная или иная цензура, ограничивающая право пользователей на свободный доступ к библиотечным фондам», за исключением вопросов сохранности документов [15].
Принципиальное противоречие в законодательстве, выявленное в статьях и нормах законов «О библиотечном деле» и «О противодействии экстремистской деятельности», затрудняет выполнение законных предписаний ведущими библиотеками страны – Российской Государственной библиотекой, Российской национальной библиотекой и Президентской национальной библиотекой имени Б. Н. Ельцина. Важным шагом в укреплении легитимных основ информационного обслуживания в общественных фондах призвано стать введение в действие с 1 сентября 2012 г. нового федерального закона «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» [22]. В его содержании учтены недостатки предшествующих законодательных положений – недоработка критериальных показателей в федеральном законе «О противодействии экстремистской деятельности» и описательность положений «Доктрины информационной безопасности РФ», не подкрепленных конкретной программой действий.
В круг основных дефиниций, пожалуй, впервые законодательно было введено понятие «информационная безопасность» для характеристики состояния защищенности детей, при котором отсутствует риск, связанный с причинением информацией вреда их здоровью и (или) физическому, психическому, духовному, нравственному развитию. Также впервые были приведены возрастные характеристики субъекта защиты – дети до 16 лет и соответствующая им классификация видов информационных угроз.
Детальная характеристика видов информации, прямо и недвусмысленно запрещает распространение среди детей информацию, побуждающую их к совершению действий, представляющих угрозу их жизни и (или) здоровью; способную вызвать у детей желание употребить наркотические средства, психотропные и (или) одурманивающие вещества, табачные изделия, алкогольную и спиртосодержащую продукцию, пиво и напитки, изготавливаемые на его основе, принять участие в азартных играх, заниматься проституцией, бродяжничеством или попрошайничеством; обосновывающую или оправдывающую допустимость насилия и (или) жестокости, либо побуждающую осуществлять насильственные действия по отношению к людям или животным; отрицающую семейные ценности и формирующую неуважение к родителям и (или) другим членам семьи; оправдывающую противоправное поведение; содержащую нецензурную брань, порнографию. Словом, закон описывает тот самый кодекс социальной политкорректности развитых стран в отношении детства, отсутствие которого грозит России эскалацией преступлений против человечности.
Закон вводит классификацию информационной продукции для детей, очерчивая ограничения для всех возрастных категорий, обязывая все типы детских воспитательных и образовательных учреждений, реализующих основные общеобразовательные программы, профессиональные образовательные программы начального и среднего профессионального образования, и учреждения дополнительного образования детей следовать нормам. Классификация предусматривает следующие категории: информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет; достигших возраста шести, двенадцати, шестнадцати лет.
Законодательно очерчено понимание информации ограниченного распространения. Речь идет об изображении или описании жестокости, физического и (или) психического насилия, преступления или иного антиобщественного действия, вызывающего у детей страх, ужас или панику, в том числе в унижающей человеческое достоинство форме. А также – изображение или описание ненасильственной смерти, заболевания, самоубийства, несчастного случая, аварии или катастрофы и (или) их последствий; представляющего половые отношения; содержащего бранные слова и выражения, не относящиеся к нецензурной брани. Отдельные статьи закона детализируют нормы информации ограниченного распространения в соответствие с возрастными критериями информационной реакции.
На закон возлагается зашита детей «от разрушительного, травмирующего их психику информационного воздействия, а также от информации, способной развить в ребенке порочные наклонности» и выражается надежда, что реализация его положений будет «способствовать формированию гармоничной и психологически устойчивой личности каждого ребенка, бережному и грамотному воспитанию детей на идеях добра и справедливости» [8]. Наиболее заметными мерами, свидетельствующими о практической реализации закона, является маркировка всей информационной продукции, за исключением, СМИ общественно-политического характера, и создание «Единого реестра доменных имен, указателей страниц сайтов в сети и сетевых адресов, позволяющих идентифицировать сайты, содержащие информацию, распространение которой в Российской Федерации запрещено» [8, 31]. Строгость закона позволяет досудебный порядок закрытия сайтов. В то же время, что самостоятельное удаление компаниями запрещенных данных исключает ресурс из реестра. Поскольку контент не уничтожается, вряд ли можно говорить о каком-либо уровне «социальной ответственности и проявлении ярко выраженной гражданской позиции»» [2].
Защитный характер мер очевиден, как и путь, избранный Российской Федерацией по их выработке и поддержке. Австралийские специалисты Ю. Томас и Г. Грейнджер, еще в начале 2000-х гг. сделали обзор мировой литературы, выделив политический, технологический и юридический аспекты борьбы правительств развитых стран мира с «распространением злонамеренных материалов на местном, региональном и национальном уровнях» [29]. Принятые во многих странах «информационно-классификационные или цензорские системы, основанные на различных подходах к различным видам аналоговых средств массовой информации», отражают противоречие между правом на свободу выражения мнений и правом на защиту граждан. Для его устранения правительства Ирландии и Австралии прибегают к общественному контролю над информацией с помощью таких технологий, как, например, маркировка материалов по их содержанию и создание горячих линий для выражения протестов. Подобная практика существует в ряде стран, включая Бельгию, Малайзию, Нидерланды, Великобританию и США. Там горячии линии используются промышленными ассоциациями, группами защиты интересов детей и полицией, предусматривая возможность удаления провайдерами нежелательных информационных материалов из Интернет после их соответствующего уведомления [29]. Власти Саудовской Аравии, Бахрейна и Малайзии стремятся к более жесткому контролю, ограничивая доступ к глобальной сети и сайтам, считающимся злонамеренными или нежелательными. В целом, сформировалась широкая международная поддержка технических мероприятий, регулирующих содержания информации. В частности, технология маркировки и фильтрации доступна школам, библиотекам, группам граждан и родителей в странах Европы, Австралии, Азии и Северной Америке.
Разработка и принятие Российской Федерацией законов, определяющих нормы информационного поведения гражданина, представляется важным дополнением к существующим законам в контексте идей свободного доступа к информации в условиях глобализирующегося информационного пространства. Однако нельзя не отметить, что достигнутый уровень технологических возможностей может быть активно использован не только с ограничительной целью.
Мультикультурный, рекомендательный портал «Имхонет» позволяет искоренить проблему просьб «посоветуйте фильм или книгу». С помощью программных средств анализа информации, сайт Имхонет обрабатывает запросы потребителя, стремясь идентифицировать его обращение и предложить персонально ориентированный ответ. Не зря основным слоганом в разделе «Фильмы» выбран призыв «Смотри только то, что тебе нравится». Специалисты выделяют две основные стратегии создания рекомендательных систем: фильтрацию содержимого и коллаборативную фильтрацию. Как метод, коллаборация отражает «процесс совместной деятельности, например в интеллектуальной сфере, двух и более человек или организаций для достижения общих целей, при котором происходит обмен знаниями, обучение и достижение согласия» [13]. Такая фильтрация позволяет автоматические прогнозировать интересы пользователя, исходя из данных собранной информации о вкусах множества пользователей, сотрудничающих между собой. При этом используется добровольно представленные разнообразные данные, например, о покупках или оценках. Они содержат неявные характеристики личности, которые иными средствами сложно было бы выявить и учесть. Составить некоторое представление о характере собираемых сведений помогает пример случайно выбранных вопросов анкеты сервиса «Расскажите Имхонету немного о себе»: Кроссовки, кеды или сникеры? 1. кроссовки 2. кеды 3. сникеры 4. не ношу спортивную обувь; AirMax, Free, Flywire, Zoom air – эти словечки из мира:1. кухонной техники 2. электронных гаджетов 3. кроссовок 4. часов 5. бурильных установок 6. сдаюсь!
Анкета не только собирает данные о персональных вкусах и предпочтениях, но и с помощью услуги «Посмотреть на результаты» позволяет ознакомиться с уже сложившимся рейтингом выбора: например, Если выбирать, то: Властелин колец – 60%, Брат 39%
Фильтрация содержимого позволяет создать профили пользователей и объектов. Первый профиль включает демографическую информацию и ответы на определённый набор вопросов. Профиль объектов основан на информации о жанрах информации, именах актёров, исполнителей и т.п. – в зависимости от типа объекта. Основная проблема этого типа рекомендательных систем – «холодный старт»: отсутствие информации о недавно появившихся пользователях или объектах. В этих условиях, несомненно, вырастает информационная значимость более избирательного сервиса «Оцените 20 фильмов, чтобы узнать, какие фильмы понравятся именно вам». На основе его данных, по-видимому, составлена «Карта вкуса». Как «слепок с предпочтений всей аудитории как одного целого» карта «в удобном и понятном виде» представляет около одной тысячи кинокартин, которые нравятся большой части аудитории. Наглядно рейтинговый показатель демонстрирует размер обложки фильма: чем он больше, тем выше рейтинг фильма на Имхонете. Чем ближе фильмы расположены друг к другу на карте, тем больше людей одновременно их любят (можно ожидать, что фильмы более похожи). Имхонет рекомендует использовать «Карту вкуса» для поиска известных, высокорейтинговых фильмов и аналогичных им.
В современном мире потребления широкой популярностью пользуются разнообразные опросы на радио, интернет-сайтах, в частности, они затрагивают и читательские предпочтения. Такие рейтинги традиционно помещает и «Книжное обозрение». В основном подобная информация рассеяна по страницам различных изданий, либо содержится в отрывочных сведениях о предпочтениях медийных лиц. На этом фоне выгодно отличается Литературный Портал «ЛитКульт», (основанный в 2007 г.), уделивший внимание в 2012 г. популярности фантастической литературы, детективов, триллеров, любовных романов, представив не только отечественные, но и версии предпочтений британцев и национального общественного радио США книг и кинофильмов [16].
По заказу Министерства образования и науки РФ Санкт-Петербургский государственный университет возглавил работу над проектом «100 книг по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации, рекомендуемых к самостоятельному прочтению» [28]. Работа ориентирована на поддержку традиции внеклассного чтения, которая «может стать важным стимулом к возрождению культуры детского чтения», и начата по предложению президента страны (2012 г.) [26]. В результате представителями науки и библиотечного сообщества были сформированы «региональные списки из 100 книг, которые могли бы быть рекомендованы школьникам». Они послужили основой экспертного сводного перечня 213 книг, упоминавшихся чаще всего, исключая те произведения, которые осваиваются в рамках государственного образовательного стандарта [24]. По мнению рабочей группы, «предлагаемый список рассчитан, прежде всего, на учеников старших классов < > в качестве программы самообразования, которая должна быть начата в школьные годы и продолжена на иных этапах юношеского становления». Список может быть пополнен любым желающим.
Оценить вероятность выполнение этого пожелания помогает опыт лауреата нобелевской премии поэта Иосифа Бродского. Он предложил своим американским студентам «список книг, которые должен прочесть каждый» [6]. Перечень включал более «ста книг, начинался Бхагавадгитой и «Гильгамешем», а завершался Поппером и Канетти». Популярность этих рекомендации сохранилась и десятилетия спустя. Однако, безусловна и справедливость замечания о том, что число тех, кто готов прислушаться к подобным советам, «все меньше и меньше, зато самих книг, разумеется, все больше и больше». Закономерно возникает вопрос о предназначении подобных рекомендаций. «Не утонуть в бесконечном изобилии и мельтешении книг, фильмов, спектаклей и прочих – старых и новых – культурных продуктов»? Так считают критики и литературные обозреватели, являющиеся, собственно говоря, профессиональными читателями, читателями по профессии. Эта точка зрения близка и сотрудникам библиотек.
Подчеркивая близость «навигационного» характера библиографии и критики, И. Г. Моргенштерн отмечает потребность в ценностном отборе и ориентации в документальных массивах и потоках широкого круга пользователей-неспециалистов по отношению к предмету библиографического обеспечения, особо выделяя любознательность молодежи, любителей популярных жанров, заинтересовавшихся «каким-либо историческим событием, личностью, явлением природы и т.д. Они обычно стремятся разобраться в их сущности, расширить личный кругозор» [21]. Учитывая перспективы возможной прибыли, отмечает Исаак Григорьевич, издатели журналов и газет, авторы радио и телепередач наводнили средства массовой информации советами и рекомендациями «лучших произведений и изданий научно-популярной, художественной и иных типов литературы», нередко рекламируя, отрицательно оцененное профессиональной критикой. Представляется парадоксальным, но «система производства рекомендательных библиографических изданий в настоящее время свернута».
Очевидно, что ценность составляемых списков, объективна и не случайно инициирована президентом. Разработчика проекта полагают, что правомерно говорить о влиянии на качество национального образования аутентичных источников, самостоятельно прочтенных и осмысленных [24]. Начиная с XIX в., отечественная библиотековедческая мысль отразила поиски оптимальных рекомендаций чтения, адресованных не только малограмотной аудитории. В. П. Вахтеров, Е. Н. Медынский, В. И. Чарнолуский, С. О. Серополко настаивали на важности самообразовательного чтения для лиц, получивших высшее образование: «несомненно, человек, окончивший высшую школу, чувствует более остро потребность в книге, в газете музее, лекции, выставке, концерте, театре» [19, с. 22]. Не случайно, именно в теории внешкольного образования был сделан шаг от рекомендательных указателей Х. Д. Алчевской «Что читать народу» к библиографической модели ядра общедоступной библиотеки, предложенной Н. А. Рубакиным.
Несомненно, не корректно даже пытаться сравнивать состояние общедоступных библиотек начала XX и XXI вв. Из занятия отдельных лиц и обществ, массовая библиотека в течение XX в. превратилась во влиятельную силу, субъект государственной культурной политики, став самым распространенным видом библиотеки, территориально приближенным к месту жительства потребителей, аналогично образовательным или медицинским учреждениям. Но теория Н. А. Рубакина о сферах ядра библиотечного фонда сохранила свое значения. Содержание сфер, зависящее от предложений издательств, и реальность его освоения впервые критически было осознанно во второй половине прошлого века, благодаря работам Е. Н. Малевича и Т. В. Гуртовенко [5, 18]. Е. Н. Малевич заметил, что осознанному выбору настоящего шедевра предшествует предпочтение далеко не лучших литературных образцов. Он уподобил картину чтения, условно говоря, читательскую биографию, процессу формирования ядра, описанному Н. А. Рубакиным. И в том, и в другом случае, лучшие произведения проходят экспертную оценку временем, прежде чем современное (злободневное) произведение приобретет признание читателя.
Позже практические предложения крупнейших библиотек страны сформулировали авторы-составители модели ядра массовой библиотеки, опубликовав в 1988 г. указатель под таким названием. Список ста книг в определенной мере возобновляет эту работу в новом тысячелетии. Согласно рекомендациям, она должна включить своеобразное обновление рыночных предложений издателей [24]. Не случайно предусматривается «несколько практических шагов, прежде всего издательских»: 1. Необходимо издание хорошо подготовленных сборников (антологий), заполняющих существенные лакуны, собирающих важные, но рассеянные материалы. К примеру, антологии: Древнерусская литература; Фольклор народов России (возможно, два-три тома).
Публицистик на русские темы: «Судьба России» («Философическое письмо» П. Чаадаева, письма В. Белинского и Н. Гоголя, статьи из сборников «Заветные мысли» Д. Менделеева, «Вехи», «Интеллигенция в «России», «Смена вех», «Из-под глыб»)
Рассказы и повести (ХIХ век); Рассказы и повести (ХХ век); Лирика XYIII – ХХ вв.; Современная литература».
Явно, что подобная программа смещает акцент со старшеклассников и круга чтения личности на проблемы ядра библиотечного фонда. Не случайно, филологи Санкт-Петербурга считают целесообразным «из-за состояния издательского и библиотечного дела в регионах <> предпринять издание серии «100 книг»». Планируется, что она могла бы объединить художественные, а также исторические и научно-популярные работы, освещающие белые пятна истории и культуры тексты, с соответствующей подготовкой и комментариями. Созданию необходимых работ вполне могли бы способствовать конкурсы авторов и издательских проектов.
Примечательно, что даже самые технологичные интернет-проекты рекомендательных сервисов, подобных «Имхонет», не исключают использования социальных технологий. В соответствие с общепринятой практикой размещения данных, «Имхонет» поддерживает функционал добавления ссылок на элементы каталогов всех категорий, представленных на сайте. Они размещаются непосредственно пользователями, поскольку сервис ориентирован на внесение дополнений и коррективов в каталог именно силами целевой аудитории» [9]. Разработчики сайты высоко оценивают значений технологического обеспечения коммуникации пользователей, считая, что общение в блогах, личные отзывы о знакомых фильмах, книгах или играх и фотографии позволят найти единомышленников и получить «рекомендации от людей с похожими вкусами». О популярности портала и, следовательно, продуктивности выбранной стратегии свидетельствует рекордное число пользователей – 977 765 человек.
Обращаясь к библиотечной практике, можно указать на сравнительно небольшое разнообразие проектов, реализовавших информационно-коммуникативные технологии в своей деятельности. Преимущественным вниманием со стороны специалистов пользуются те из них, применение которых направлено на создание электронных аналогов справочно-поискового аппарата и организацию онлайнового справочно-библиографического обслуживания. Между тем, это направление инновационной деятельности соответствует несколько устаревшим документным, фондоведческим концепциям развития общественного института библиотечного дела, особенно для такого вида библиотек, как общедоступные муниципальные. Развитие интернета и активное формирование свободного доступа к ресурсам национальной электронной библиотеке или аналогичным образованиям, подобным Мировой цифровой библиотеке или информационному порталу Europeana, позволяет библиотекам этого вида кардинально решить проблему фонда и перенести основное внимание на личность читателя. Не случайно, ряд отечественных специалистов все большее внимание уделяют клубам читателей.
Объединение для отделения является принципиальной характеристикой феномена клуба как социального и личностно значимого института общения, специфику которого определяют самоорганизация, самоуправление и внутренняя детерминация [10, 30]. Уже в 80-е гг. прошлого века клуб в нашей стране воспринимался результатом синтеза организационных форм любительства: кружков, секций, групп, коллективов; лекториев, ансамблей, театров, студий, отделений других добровольных обществ [25]. Видный отечественный исследователь европейских клубных традиций В. В. Туев отметил содержательную мозаичность клубной деятельности, отражающую «все многообразие культуры человеческого общества», обусловленную ее зависимостью от общественной жизни «на каждом конкретно историческом этапе его развития» [30]..Учет этой закономерности позволил Г. Х. Калимуллиной отметить нарастание «потребности личности в поиске общения по поводу совместной деятельности», свойственное периоду конца 80 – начала 90-х гг. XX в., и объяснить ее активную реализацию именно в любительских объединениях и клубах по интересам общественно значимым нарастанием социального обновления страны [10, с. 21].
Для формирующейся клубной идеологии современных библиотек России начала XXI в. немаловажное значение имеют работы Е. Ю. Гениевой, смоделировавшей представление о библиотеке-центре межкультурной коммуникации, своеобразном экуменическом форуме «встреч и общения культур мира» [4, с. 38]. Успешной реализации прикладного аспекта в решении задачи по возрождению культурных ценностей дореволюционной России и эмиграции способствовали центры зарубежной культуры, действующие на российской территории, и открытые интернет-ресурсы. Новые формы международного сотрудничества позволили укрепить материально-техническое состояние ВГБИЛ, пополнить информационную базу, обеспечив читателям современные возможности библиотечного обслуживания. На это были направлены крупномасштабные акции, подобные программе «Book Aid», в рамках которых в российские библиотеки безвозмездно были переданы миллионы изданий из ФРГ, США, Канады, Франции и Австралии и оборудование для микрофильмирования, консервации и реставрации документов [там же, с. 39].
Укрепление ресурсной базы актуализировало внимание к читателю, выявив угрозы человеческому измерению модернизации библиотеки [3, с. 2]. Технократическое обновление и борьба за потребителя, по прогнозам Е. Ю. Гениевой, неизбежно связаны с эскалацией виртуального сервиса и как следствие с пустыми залам без читателей и невостребованными архивами печатных документов. Подобной опасности, по ее мнению, препятствует развитие социальных функций библиотеки. Нарастающее внимание к их осуществлению в контексте клубной культуры наглядно подтверждают материалы исследования Т. Б. Ловковой, сопоставившей факты из ее новейшей истории и современного положения [17].
Культивирование библиотеки в качестве идеологического учреждения в рамках государственно-партийного инструктивно-методического управления способствовало приоритетному развитию во второй половине XX в. молодежных общественно-политических клубов. Они олицетворяли контрпропагандистскую направленность библиотечной работы по формированию интереса к общественно-политической литературе, в том числе непосредственно на встречах с авторами и редакциями молодежных изданий. Широкое распространение однотипных клубов, безусловно, ограничивало содержание деятельности библиотек, включавшее, по сведениям Т. Б. Ловковой, в 70–80-е гг. военно-патриотические, литературно-художественные, краеведческие объединения читателей и было, таким образом, довольно разнообразным.
Официальный протекционизм и инициатива читателей явились ведущими факторами формирования клубов того времени. Последующая смена клубов приверженцев политических еженедельников на литературно-творческие объединения и клубы ветеранов войны и труда наглядно позволяет судить о нарастающем значении личностных инициатив и предпочтений, объясняющих, в том числе, и широкое распространение в библиотеках фольклорных, садово-цветоводческих, экологических, физкультурно-оздоровительных клубов.
Позитивно оценивая подобное разнообразие в подтверждение интенсивности превращения библиотек «в истинные центры сообщества», исследователи вынуждены признавать, что «плотное окружение книг и информационных ресурсов лекциями, выставками, театральными инсценировками» постепенно уступает развивающим кружкам, досуговым мероприятиям, а зачастую – прямым социальным услугам. Пытаясь подчеркнуть библиотечную природу комплексного мероприятия, каким являются разнообразные клубы и объединения наряду с библиотечными вечерами, литературными гостиными и литературными играми, Ю. П. Мелентьева апеллирует к востребованности ими библиотечно-библиографической поддержки. Но и в этом случае клубы характеризуются ею не более чем особая форма рекламы библиотеки, позволяющей сделать «ее более «видимой»», для повышения рейтинга «в глазах руководства района, области»» [20, с. 201].
Признавая изменение содержательной составляющей клубной работы в библиотеках, в результате которых важным становится книга и чтение как предмет обсуждения, а «сам процесс коммуникации», Т. Б. Ловкова указывает на закономерность преимущественного развития многочисленных клубов общения, поскольку «именно в общении во многом реализуются все остальные функции клубной деятельности».
Эта точка зрения противоречит мнению Е. Ю. Гениевой, уверенной в том, что библиотечная деятельность строится именно вокруг книги, творящей «живую среду ее обитания, смыслопорождающую среду, чреватую развитием множества ростков будущего». Привлекательность этой позиции не однозначна, поскольку согласно мнению директора ВГБИЛ, формировать интерес к гуманитарному знанию и стать «центрами знаний, могут <> крупные региональные и некоторые федеральные библиотеки, сплачивающие вокруг себя свою профильную фокусную аудиторию – филологов, историков, искусствоведов, юристов». Для менее крупных библиотек отведена роль центров «все более широкого социального профиля с целым рядом неспецифических для традиционной библиотеки задач», где книга <> занимает <> не столь большое место, как раньше» [3, с. 11].
Оценивая перспективы клубной стратегии Е. Ю. Гениевой, нельзя отрицать, что существование в библиотеке клубов может свидетельствовать о развитии гражданской активности посетителей библиотеки, когда «библиотекарь реализует стратегию создания условий для совместной деятельности читателей, предоставляя им возможности формирования собственных групп и объединений по интересам. В этом случае библиотека становится мощным инструментом развития гражданских отношений в социуме» [1]. Вместе с тем, формирующийся курс на превосходство небиблиотечной деятельности клубов вызывает сомнение специалистов. Чтение и управление им традиционно было частью социально одобренного имиджа библиотеки. Не случайно С. А. Басов отмечает ее включенность в государственно-идеологическую цепочку «чту писать – чту издавать – чту читать» [там же]. Безусловно, смена книгоцентристкой ориентации библиотеки происходит не только под влиянием общей деидеологизации, но и в результате несоответствия традиционно сложившихся требований к библиотечным специалистам новым условиям, что подтверждают, например, квалификационные характеристики должностей работников библиотек [11]. Утвержденные в официальном порядке федеральными органами власти, они отражают нормы и регламент содержание служебных функций и являются основой при составлении трудовых договоров и должностных инструкций.
Перечень основных работников библиотек включает должности директора (заведующего) библиотекой (централизованной библиотечной системой), заведующего филиалом (централизованной библиотечной системой), заведующего отделом (сектором), главного библиографа, методиста и библиотекаря. В совокупности они требуют знания основ законодательства о культуре, постановлений и решений правительства, определяющих развитие культуры, руководящих материалов вышестоящих органов по вопросам библиотечной работы, основ экономики, организации труда и управления, теории и практики библиотечного дела, библиотечно-информационной деятельности, отечественных и зарубежных достижений в соответствующей области знания, основ технологии библиотечных процессов, форм, метод индивидуальной и массовой работы с читателем, основ трудового законодательства, правил по охране труда, технике безопасности и противопожарной защите [11, с. 8–13]. В этот обширный перечень не включены требования к чтению литературы вне круга отраслевого знания, что усложняет установление общности читательских интересов посетителей библиотеки и ее сотрудников, хотя именно в это условие обеспечивает эффективность библиотечной работы во всех ее направлениях.
Не случайно, в библиотеках охотно принимаются на работу филологи. Их базовая подготовка в вузе действительно превышает тезаурус рядового читателя и часто даже состав беллетристического отдела библиотеки. Вместе с тем, литературный и книгоиздательский процесс не завершается с каждым выпуском молодых специалистов. Знания подвержены моральному старению, что не адекватно мемориальной функции библиотеки. Логично допустить, что обновление и пополнение фонда сотрудники вправе использовать в обновлении своих читательских навыков, считая это служебной обязанностью, входящей в их квалификационную характеристику и на этом основании включенную в распорядок рабочего дня. Уже Н. А. Рубакин указывал на активное обращение читателя к злободневной (современной) литературе, истинная социальная или эстетическая ценность которой не прошла экспертную оценку, и ее место среди лучших образцов произведений, представленных в ядре фонда, определиться только со временем. Плодотворность соотношения важнейших задач культуры по сбережению наследия и созидание нового актуальна для современников [7]. Вполне возможно, что именно в таком случае и в услугах именно таких библиотек будет нуждаться «гораздо более широкий круг людей, разнообразные потребности которых будут находить отклик в работе библиотек в соответствие с вызовами времени» [3, с. 11].
Литература
Басов, С. А. Институты гражданского общества в библиотечной сфере: теоретико-методологические аспекты [Электронный ресурс] : гражданская составляющая библиотечной деятельности / С. А. Басов // Науч. и техн. б-ки. – Электрон. дан. – 2010. – №5. – Режим доступа: http://ellib.gpntb.ru/subscribe/index.php?journal=ntb&year=2010&num=5&art=1
Благовещенский, А. Роспотребнадзор предложил россиянам обсудить защиту детей в Сети [Электронный ресурс] / А. Благовещенский. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://www.rg.ru/2012/11/26/internet-site-anons.htm, опубл. 26.11.2012
Гениева, Е. Ю. Библиотека как институт модернизации [Электронный ресурс] / Е. Ю. Гениева. – Электрон. дан. – Режим доступа: http://www.gpntb.ru/win/inter-events/crimea2011/disk/genieva.pdf
Гениева, Е. Ю. Трудная дорога к храму: судьбы российских библиотек на рубеже веков / Е. Ю. Гениева. – М. : Текст, 2004. – 190 с.
Гуртовенко, Т. В. «Библиотечная серия» : вопросы выпуска и распределения / Т. В Гуртовенко // Книга : исследования и материалы. – М. : Книга, 1987. – Сб. 54. – С. 30–41.
Дашевский, Г. Горизонталь пристрастий [Электронный ресурс] / Г. Дашевский // Коммерсантъ Weekend. – Электрон. дан. – 2008. – 5 сент. – №34 (80). – Режим доступа : http://www.kommersant.ru/doc/1020083
Дондурей, Д. В поисках сложного человека [Электронный ресурс] / Д. Дондурей, К. Серебренников // Российская газета. – Электрон. дан. – 2009. – 7 окт. – №5012 (188). – Режим доступа : http://www.rg.ru/2009/10/07/kult.html
Защита детей от вредоносной информации [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://www.rg.ru/sujet/4662/index.html
Информация для правообладателей [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://imhonet.ru/copyrighters/
Калимуллина, Г. Х. Общественные объединения как средство формирования гражданской культуры [Электронный ресурс]: дис. дис. канд. пед. наук. специальность 13.00.05 «Теория, методика и организация социально-культурной деятельности» / Г. Х. Калимуллина; Казанский государственный университет культуры и искусств, кафедра СКД. – Электрон. дан. – Казань, 2003
Квалификационные характеристики должностей работников библиотек : справочник / сост. О. Р. Бородин, О. Ф. Бойкова. – М. : Либерея-Бибинформ, 2008. – 226 с.
Козлова, Н. Современное печатное слово [Электронный ресурс] / Н. Козлова. Электрон. дан. Режим доступа : http://www.rg.ru/2007/07/24/kstremizm.html (УК РФ статья 282)
Коллаборативная фильтрация [Электронный ресурс] // Википедия. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://ru.wikipedia.org/ (от 8.11.12)
Коллаборация [Электронный ресурс] / Википедия. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://ru.wikipedia.org (от 11.11.12)
Круглый стол, посвященный работе библиотек с изданиями, включенными в «Федеральный список экстремистских материалов» [Электронный ресурс] / ГПИБ. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://via-midgard.info/news/analitika/331-kruglyj-stol-posvyashhennyj-rabote-bibliotek-s.html, опубл. 28 сент. 2009 г.
ЛитКульт [Электронный ресурс] – Электрон. дан. – Режим доступа : http://litcult.ru/o-proekte/1326
Ловкова, Т. Б. Библиотека как центр досуга: учебно-методическое пособие / Т. Б. Ловкова. – М.: Либерея-Бибинформ, 2009. – 104 с.
Малевич, Е. Н. Библиографическая модель книжного ядра массовой библиотеки / Е. Н. Малевич // Сов. библиотековедение. – 1985. – №1. – С. 76–82.
Медынский, Е. Н. Энциклопедия внешкольного образования : лекции, читанные на педагогическом факультете Уральского университета в 1920-1922 гг.: т. 1: Общая теория внешкольного образования / Е.Н. Медынский. – М. ; Пг. : Госиздат, 1923. – 138 с.
Мелентьева, Ю. П. Библиотечное обслуживание : учебник / Ю. П. Мелентьева. – М. : Изд-во ФАИР, 2006. – 252 с.
Моргенштерн, И. Г. Общее библиографоведение : учебное пособие по специальности «Библиотечно-информационная деятельность» / И. Г. Моргенштерн ; ЧГАКИ. – СПб. : Профессия, 2005 – 208 с. – (Серия «Библиотека»)
О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию [Электронный ресурс] : Федеральный закон N 436-ФЗ от 29 декабря 2010 г. – Электрон. дан. – Режим доступа : [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
О противодействии экстремистской деятельности [Электронный ресурс]: Федеральный закон от 25 июля 2002 г. N 114-ФЗ в совр. ред. – Электрон. дан. – Режим доступа : [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Перечень «100» книг по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации [Электронный ресурс] : пояснительная записка. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://knig100.spbu.ru/files/note.books.list.pdf
Положение о детском (подростковом) клубе профсоюзов: постановление ЦК профсоюзов, 10 апр. 1986 г. [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://www.knukim-edu.kiev.ua/download/ZakonySSSR/data02/tex12377.htm.
Путин, В. В. Россия: национальный вопрос «Самоопределение русского народа – это полиэтническая цивилизация, скрепленная русским культурным ядром» [Электронный ресурс] / В. В. Путин. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://www.ng.ru/politics/2012-01-23/1_national.html
Савицкая, Т. Е. «Глобальный подросток» в орбите глобальной культуры: герой или жертва / Т.Е. Савицкая // Обсерватория культуры. – 2006. – №1. – С. 20–32.
100 книг по истории, культуре и литературе народов Российской Федерации, рекомендуемых к самостоятельному прочтению [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://knig100.spbu.ru/
Томас, Ю. Ведущие информационные технологии [Электронный ресурс] / Ю. Томас, Г. Грейнджер. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://www.unesco.org/child_screen/conf_%20index/html
Туев, В. В. Влияние русской культуры на быт и традиции коренного населения Южной Сибири В XVII-XIX вв. [Электронный ресурс] / В. В. Туев // Досуг. Творчество. Культура. – Электрон. дан. – Омск, 1998. – С. 43-45. – Режим доступа: http://www.ic.omskreg.ru/cultsib/trad/tuev.htm
Экспертной комиссией Роскомнадзора[Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://www.consultant.ru/law/hotdocs/22129.html?utm_campaign=hotdocs_day4&utm_source=ya.direct&utm_medium=cpc&utm_content=120706497

Л. М. Цыганкова

Легитимная защита детского чтения

С 1 сентября 2012 г. вступил в силу Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию». Его появление ждали давно, так как современное состояние информационного пространства расширилось, наполнилось невообразимым количеством информационных продуктов и услуг различного качества. Назревала необходимость оградить детей от их нежелательного вредного влияния.
Установленные правовые основы и механизмы ответственности и защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию (нравственному, духовному, физическому) не только закрепляют определенные запрещения, но и регулируют предоставление услуг и продуктов, подлежащих распространению в детской среде. Классификация информационной продукции осуществлена законом с позиций возрастной категории, аналогично той, что используется в схемах определения круга чтения в библиотеках. Федеральный закон послужил библиотечным работникам в качестве поддержки детского чтения, так как четко определил параметры информационной продукции: тематику, жанр, художественное оформление; особенное восприятие без причинения вреда здорового и (или) развитию детей. В соответствии с законодательными положениями о защите детей от информации библиотечные работники систематизируют библиографические продукты и услуги по возрастным критериям восприятия: до 6 лет, шестилетним, детям 12 лет, шестнадцатилетним. Именно в рамках таких возрастных традиций обычно в библиотеках формировался круг чтения детей – учебного, обязательного, досугового и др.
Формы и информационные данные, приведенные в статьях 7–10 федерального закона, позитивно реализованы в различных продуктах библиотек, работающих с детьми: традиционных библиографических пособиях в жанрах указателей, бесед, обзоров, кругов чтения. Схемы пособий традиционны, они также представлены на электронных носителях: это сайты детских библиотек, отдельные (редко пока) библиографические путеводители: библиогиды, списки, тексты.
Таким образом, обоснована настоятельная необходимость создавать по результатам анализа развития детского чтения рекомендательные библиографические материалы на разных носителях, возрождая утраченные библиотеками методы и методики подготовки рекомендательной библиографической продукции для детей с возрастных позиций. Детская аудитория изменчива, требования же к обороту информационной продукции федеральный закон закрепил на основе как общих, так и специфических подходов и правил: возрастных, тематически-жанровых, содержательно-художественных, оформительских в печатной продукции (конкретно, обложек для книг, закладок и др.) и тех, что проходят в образовательном процессе (ст.16). И хотя вступление в силу закона пришлось лишь на сентябрь 2012 г., библиотечно-библиографическое сообщество традиционно ориентировалось на те же постулаты, выработанные человечеством для сохранения и защиты детей от вредной информации. Этими положениями было продиктовано создание материалов в области рекомендательной библиографии.
Выше были кратко изложены те основы и правила, предписывающие регулятивную роль федерального закона в связи с защитой детей от вредной информации. Ниже же последуют некоторые примеры из конкретной библиотечной практики, которые идут в русле вышеназванного закона. Так, библиотекари алтайских библиотек, студенты-заочники, приехавшие в 2012 г. на сессию, работали над созданием библиографических пособий для детей разных возрастных категорий и, конечно, с учётом всех законодательных постулатов: тематики детской литературы, жанра, содержательно-художественных и оформительских особенностей. Специфика и условия составления рекомендательных библиографических пособий для детей известны каждому библиотечному работнику, обслуживающему детей, будь то детская или школьная библиотека. Студенты-заочники освоили методику составления пособий: она элементарна: вступление (обращение к читателю), в котором есть и адрес и цель пособия, даны краткие напутствия в освоении предлагаемого пособия, иллюстрировано-аннотированный материал, заключение и приглашение к чтению лучших книг. Например, Елбанская сельская библиотека пригласила любознательных детей 3-4 классов в путешествие к приключениям капитана Врунгеля, барона Мюнхгаузена, поведала о сказках издательства «Самовар», познакомила с природой.
Из села Камышенка «пришла» «Волшебная мастерская» – аннотированный указатель для 5-8 классов, кладезь полезных советов в мастерстве строительства, шитья, вязания, вышивки. Пособие выполнено «во славу торжества» умений, навыков, знаний. Книги подобраны с учётом возрастных возможностей, аннотации же следуют друг за другом, с выдумкой и особой занимательностью и привлекательностью. Учитывалось и оформление, и наличие полезной и умной информации, и уровень восприятия детьми текста книги. Уместными были комментарии о возможной трудности прочтения и способов его преодоления, например, таким подходом обращением автора-составителя: «Садись в уютное место, в рабочий уголок, собери материал для работы». Занимательность и внимание к читателю сквозило через все пособие: заглавия звали к делу: «Первые шаги в электротехнику», «Послушные узелки» и др.
Библиотекари, студенты заочного отделения, следовали за разнообразием тематики и жанра, как самой детской книги, так и рекомендательных библиографических пособий: бесед о книгах «Летим к звездам», обзоры книг «Моя Россия», путеводителю по творчеству писателя-натуралиста Ю. Дмитриева, обзор-беседа в помощь школьной программе «За страницами вашего учебника», «В стране интересных уроков». В дополнительных списках для чтения по разным темам предлагались как книги, так и интернет-сайты, где родители вместе с детьми смогут найти и почитать все то лучшее, что бывает, отобрано в электронных версиях (Лукошко, Читайка, Сказочник и др.)
Детская литература в настоящее время многое и многих (авторов) утеряла, но и находки бывают позитивными. Утерян интерес к чтению классики, литературы с хорошим русским языком и добрыми человеческими отношениями, исчезла модель чтения в формулировке «любовь к чтению», да и сама книга требует к себе пристального внимания.
Позиции улучшения чтения, книги, а в целом – информационной продукции, продиктовал вышеназванный федеральный закон. Его положения – известные и новые – подлежат обсуждению, комментариям (что уже в Интернете развернуто), подвергаются как согласию, так и уточнению или даже отрицанию. Примеры этому уже в наличии в электронных и традиционных СМИ. Распространенный пример ограждения от вредной информации – это программы телевидения передач в популярных источниках, типа «Спутник телезрителя», «Телесемь» и др. Цифровые обозначения от 0 до 18+ дают возможность следить за уровнем опасности информации для детей – недопустимо смотреть или читать передачи (тексты) со знаком 18+.
Стоит подчеркнуть, что есть некоторая расплывчатость этих индексов, т.к. они субъективны, даются с позиций составителей сеток передач ТВ, вызывают недоумение при отборе программ для детей. Ещё сложнее выглядит индексирование на электронных носителях. Эти и многие другие материалы, услуги и продукты потребуют дальнейшего рассмотрения с точки зрения закона.
Гипотетическим вопросом о вреде информации можно озадачиться, вглядевшись в школьный учебный инвентарь. Так, например, в одном из уральских городов издательства выпускают для детей-школьников тетради со странными и недопустимыми иллюстрациями. На обложках к ним тексты не четки, грубы, вульгарны, часто подчеркивают спорные отношения между девочками и мальчиками, используют жаргонную лексику («Первый канал», программа «Время» от 25 октября). Видимо, о законе мало знают или вообще не слышали о нем.
Надеемся, что обсуждение и использование названного закона оздоровит информационное пространство для детей.


Э. Р. Успек

Внешкольное образование :
опыт изучения исторического наследия

Внешкольное образование является общепризнанным истоком социально-культурной деятельности (СКД). Его место в историческом становлении СКД обозначено в трудах Т. Г. Киселевой, Ю. Д. Красильникова, Н. Н. Ярошенко. Сущности внешкольной деятельности посвящены материалы вводных разделов учебной литературы, исторические справки о выдающихся деятелях В. П. Вахтерове, Е. Н. Медынском, В. И. Чарнолуском С. О. Серополко, А. У. Зеленко на страницах диссертационных исследований [15]. Подобные ссылки на классические труды формируют исследовательский интерес к первоисточникам, тексты которых, к сожалению, малодоступны за пределами фондов национальных библиотек. Поскольку многие из работ длительное время не переиздавались и не сохранились в хрестоматийных сборниках, большие надежды следует связывать с оцифровкой дореволюционных публикаций и с размещением этих документов на сайтах библиотек или отдельных исследователей. Наглядный пример демонстрирует Н. Н. Ярошенко, представивший на личном сайте работу В. И. Чарнолуского «Внешкольное образование», опубликованную в 1911 г. [9].
Работы Е. Н. Медынского по сравнению с трудами других деятелей внешкольного образования, обращают на себя особое внимание, поскольку автору удалось преодолеть узость взглядов земского крыла на организацию внешкольной деятельности и представить энциклопедически полный обзор наиболее интересных практик всех сторонников просвещения взрослых. Обращение к историческим документам позволяет понять, что принципы, свойства, утверждения в области организации внешкольного образования сохранили свою актуальность, они не архаичны и соответствуют задачам современной социокультурной действительности. Разумеется, в современной России преодолен кризис всеобщей неграмотности, создана сеть дошкольных, школьных и внешкольных учреждений, вошли в повседневную практику совершенно иные технологии и средства осуществления профессиональной организации досуговой деятельности, усложнились коммуникационные процессы; приходится считаться с тенденциями мирового развития цивилизации – информатизацией, глобализацией, сменой научных парадигм. Однако все чаще специалисты СКД приходят к выводу о необходимости обращения к материалам внешкольного образования.
Его формула, выведенная Е. Н. Медынским, уравнивала внешкольное образование с задачами всестороннего развития – всесторонним гармоническим развитием личности или человеческого коллектива в умственном, нравственно-социальном, эстетическом и физическом отношениях [6, с. 25]. Главным следствием тождества «внешкольное образование = всестороннее развитие» признано расширение кругозора, воспитание художественного вкуса и стремления к дальнейшему саморазвитию [там же, с. 24]. Профессиональная дальновидность Е. Н. Медынского позволила ограничить использование термина «внешкольное образование» в характеристике одной из составляющих дифференцированного целого народного образования, обеспечивая универсальность формулы «для всех времен и местностей», содержание которой варьировалось под влиянием господствующих социально-экономических условий [там же, с. 27].
Обосновывая социальную востребованность теории и практики внешкольного образования, Е. Н. Медынский акцентирует внимание на том, что эта доктрина простирает свое влияние далеко за пределы потребностей неграмотного или малограмотного гражданина в элементарных навыках письма, чтения и счета. Автор полагал, что система внешкольного образования базируется на дифференциации глубины потребности и качестве навыков преобразования личного опыта в интеллектуальную собственность, «чем выше обучение школьное, тем больше потребность во внешкольном образовании» [6, с. 22]. Убежденность Е. Н. Медынского в поступательном нарастании социальной значимости внешкольного образования основана на объективной безграничности самого процесса личностного развития и его высшей цели – творческого состояния [там же, с. 25].
Из-за отсутствия законодательно принятой нормы о всеобщем начальном образовании внешкольный статус в началеXX в. распространялся на многие формы народного образования, включая культурно-просветительные структуры [10]. Хотя губернские и уездные земства уделяли основное внимание и организационно-финансовые ресурсы образованию детей, при поддержке частной инициативы, часто вопреки ее случайному и эпизодическому характеру постепенно формировался систематичный подход во внешкольном просвещении взрослых [6, с. 24]. Он нашел свое проявление в доминировании отраслевой тематики лекционных материалов народных чтений, что позволило перейти к гибкому сочетанию дисциплинарных циклов в образовательной деятельности появившихся образцов народных университетов. При финансовой поддержке А. Л. Шанявского была реализована прогрессивная модель образовательного учреждения для взрослых. Несомненно, техническое, технологическое обеспечение и содержательное наполнение учебных курсов столичного народного университета для региональных проектов выступило своеобразным эталоном, примером для подражания. Неслучайно в образованных кругах Барнаула, в частности, членами Общества попечения о начальном образовании, а позже и Подотдела Географического общества, планировалось создать функциональный аналог на базе богатейших коллекций музея Горного округа [22, л. 22, об.].
С провозглашением демократических свобод в 1905 г. и последовавшим официальным признанием права граждан на общественные объединения вновь активизировалась деятельность Санкт-Петербургского и Московского обществ грамотности, активно содействовавших снабжению учебниками и книгами народных библиотек и школ для взрослых [10]. Февральская революция 1917 г. оживила общественную инициативу, законодательно подтвердив приверженность просветительской деятельности разнообразных общественных организаций.
Проекты и идеи столичных обществ нашли деятельный отклик в кооперативном движении. Культурно-просветительная программа кооперации базировалась на принципах самообразования и наглядности. Подтверждением этого служит рост числа музеев и мастерские наглядных пособий, ориентированных на методическое обеспечение народного образования. Предполагалось, что использование средств «широкой наглядности» способно благоприятно сказаться на формировании среды, открытой для реализации творческих сил и развития мыслительных способностей личности: «на малоразвитого человека надо действовать не понятиями, а представлениями» [5, с. 10–11]. Е. Н. Медынский признавал наглядность эффективным средством воздействия на аудиторию и отдельную личность, высоко оценивая силу впечатления, его возможность помочь «легко переработать и хорошо усвоить передаваемое» [там же, с. 22]. Он считал, что ценность пособий такого рода не в развлечении праздного внимания, а в помощи по активизации мыслительной деятельности и формированию художественного вкуса без упрощения задач внешкольного образования. Автор отмечал настоятельную потребность в таком использовании наглядных пособий, когда «содержание передаваемого и форма изложения наиболее отвечают уровню данной аудитории» [там же].
Примитивное выражение «наглядные пособия» стало универсальным и общеупотребительным в обозначении новинок технического прогресса, сравнимых для нашего современника с доступностью интернета. Их необычайные возможности отразились в несколько сказочно-мистифицированной терминологии – волшебный фонарь, туманные картины, синематограф – подчеркивающей особое отношение к ним из-за не совсем понятного для большинства принципа действия. Продажу «волшебных» устройств вели многочисленные фирмы-посредники. Заказы на простые модели могли принять в мастерских наглядных пособий [3, с. 86]. Сторонники технологического перевооружения следили за появлением новинок и настоятельно советовали решительно отказываться то устаревшего оборудования с примитивными механизмами демонстрации плоских изображений, отображавшими «мертвую неодухотворенную фотографию» [13, с. 63]. Для объемного воспроизведения реальности рекомендовалось внедрять кинематограф-иллюзион, благодаря которому создавалась «полная иллюзия действительности, натуры и жизни» [там же]. Адепты прогресса высоко расценивали его роль в повышении продуктивности образовательного и воспитательного воздействия лекционного материала на слушателей [там же, с. 66]. И земства требовали от заведующих внешкольным образованием наблюдать не только «за исправным состоянием фонарей и теневых картин», но и «планомерным и своевременным передвижением их по уезду» [3, с. 79].
Представляя развернутую панораму просветительной деятельности отечественной кооперации, Е. Н. Медынский назвал ее второй, после земства, крупной силой, которая обратила внимание на внешкольное образование. В короткий период (1913–1917 гг.) она приняла самое активное участие в реализации программ культурно-просветительного содержания [6, с. 62]. Умственное, нравственное и эстетическое воспитание населения прогрессивными кооператорами воспринималось как фундамент в развитии кооперативного сознания. В современном мире эта тенденция оформилась в доктрину функциональной грамотности, активно проявляющую свои требования в условиях развивающейся экономики. Стоит отметить, что культурно-просветительная деятельность кооперации в последние годы привлекает внимание все большего числа исследователей, свидетельствуя тем самым, о востребованности содержания региональных программ, как европейской части России, так и ее удаленных провинций [1].
Следуя хронике событий, представленной Е. Н. Медынским, «с 1915 г. при кооперативных союзах начинают возникать культурно-просветительные отделы, с организацией которых просветительная деятельность кооперации быстро растет и принимает организованные формы. Такой отдел Всероссийского союза потребительных обществ имеет громадный книжный склад, большое издательство, обширную библиотеку, содержит инструкторов по различным отраслям просветительной работы (народному театру, лекционному делу, музейно-выставочному, школам взрослых и пр.)» [6, с. 65]. Пример активной деятельности передовых кооперативов позволил Съезду по устройству разумных развлечений (Харьков, 1915 г.) определить перечень обязательных форм содействия общекультурному развитию.
Поддержка внешкольного образования выражалась в «устройстве воскресных школ, библиотек-читален и чайных; организации книжной торговли, распространении кооперативных газет и журналов и популярной кооперативной литературы; устройстве бесед, чтении, лекций и курсов по кооперации и сельскому хозяйству; устройстве кинематографов, организации спектаклей и других народных развлечений» [там же, с. 63]. По данным за 1916 и 1917 гг. в поддержку отдельных форм и направлений внешкольного образования, например, организации экскурсий и лекций издавались тысячи экземпляров открыток, плакатов, листков, брошюр, календарей и записных книжек. Внимание к интересам и потребностям населения способствовало обновлению и расширению репертуара не только издательской продукции, но и, например, продаж «световых картин» [там же, с. 65].
По сравнению с масштабной деятельности неторговых отделов в области внешкольного образования принципиально иной формат культурно-просветительной деятельности получил развитие при союзах кооперативов. Е. Н. Медынский был убежден, что просветительным организациям кооперативного типа суждено прийти на смену «общественно-просветительным организациям благотворительного типа», которым «принадлежит прошлое» [там же, с. 75]. В 1917–1918 гг. крупнейшие союзы кооперативов страны Пермский (Северо-Восточный) и Средне-волжский (Самарский) ассигновали средства на устройство книжных складов, содержание штата инструкторов и лекторов; обслуживание складов волшебных фонарей, диапозитивов и наглядных пособий; организацию прокатных кинематографов [6, с. 65]. Многие союзы, среди них Костромской и Средне-волжский (Самарский), издавали собственные журналы: «Народная жизнь», «Костромской кооператор», участвовали в создании народных университетов [там же]. По сведениям Е. Н. Медынского, в начале 1918 г. независимо друг от друга возникли три союза просветительных организаций в Нижегородском, Алтайском крае и Тверской губернии [там же, с. 79].
К сожалению, в отличие от развернутой характеристики Нижегородского союза, объединившего все существовавшие на тот момент местные просветительные общества, об алтайском и тверском опыте, кроме упоминания об аналогии, в широкой печати больше ничего не известно. Насколько позволяют судить архивные документы о восстановлении после пожара (1917 г.) городской библиотеки в Барнауле, Культурно-просветительному союзу Алтайского края (КПС АК) не удалось объединить культурные силы города. Судя по историческим данным, руководство Союза этой цели и не преследовало, выступая за разнообразие культурной жизни, поддержанное инициативами любых общественных течений и организаций [20, л. 257].
Организационной опорой алтайского Культурно-просветительного союза явился банковский заем кооперативов-учредителей [31, л. 164]. Особые, кооперативные, принципы внешкольной работы КПС Алтайского края базировались на абсолютизации ценности паритетного сотрудничества – самостоятельности, инициативы, самопомощи, самоокупаемости. Общее соответствие внешкольной политики кооператоров земским программам позволило учесть накопленный опыт и обновить формы в соответствии с задачами просвещения сибирского крестьянства. Свою задачу КПС АК видел в объединении разрозненных сельских культурно-просветительных обществ, сохраняя и культивируя их организационную самостоятельность [30, л. 116, об.]. Это направление определило специфику организационного строительства в культурно-просветительной работе КПС АК – инициация культурно-просветительных обществ силами местного населения по модели кооперативов [6, с. 75].
Члены алтайского Культурно-просветительного союза отстаивали право на существование нового вида кооперативного движения – кооператива знания, который формирует восходящее взаимодействие от низовых сельскохозяйственных секций к организационно самодостаточным культурно-просветительным обществам [20, л. 256]. Экономической рентабельности кооператива знания способствовало внедрение самоокупаемых проектов, таких, например, как кинематографические сеансы, книжная торговля [28, л. 81; 19, л. 143]. Популярность «кинемо» подтверждает неоднократное обращение правления к рассмотрению вопросов о покупке киноустановок для реализации их среди культурно-просветительных обществ, регулярно появлявшиеся в повестке заседаний [33, л. 17, об.]. КПС АК рекомендовал культурно-просветительным обществам для приобретения дорогостоящего оборудования объединять уставные капиталы [24, л. 85]. В свою очередь Союз стремился установить международные контакты для покупки киноустановок напрямую у производителя в Америке и сформировать активно действующую сеть кинофикации, для которой «должны рассылаться ленты» согласно выработанному плану [29, л. 180; 28, л. 81, об.].
Развлекательный репертуар иллюзионов приносил немалый доход частным лицам, взявшимся за устройство кинопросмотров. По свидетельству современника, в Барнауле почти одновременно были открыты два кинозала – «Иллюзион» и «Новый мир». Новые центры светской культуры находились вблизи собора на Пушкинской улице, традиционно формировавшего общественное притяжение. ««Иллюзион», открытый на средства купчихи Лебзиной, отличался простотой интерьера, примитивностью кинотехники, однако на качестве демонстрации картин это не отражалось». Большее впечатление производил «Новый мир», с «довольно хорошим зрительным залом, и просторным фойе, и буфетом, и столом с газетами и журналами» [12].
Использование кооперативами демонстрационных возможностей новой техники во внешкольной работе помогало формировать художественный вкус сельского общества, пробуждать воображение, осознавая потребность в самообразовании. Творческая энергия, по мнению Е. Н. Медынского, представляла особую ценность для сбалансированного развития личности [6, с. 26]. Самовыражению средствами культуры способствовала популяризация народного театра. Как полагал В. Ф. Русинов, «кроме воздействия на зрителя, надо еще иметь в виду и возможность воздействия на исполнителей там, где народный театр становится вполне народным, т.е. в тех случаях, где исполнителями являются представители народа» [7, с. 265]. Театрализация позволяла приобщать широкие массы к «красотам изящной словесности» через наглядные образы персонажей в исполнении реальных людей на фоне самостоятельно созданных декораций [там же, с. 264]. Действие на сценической площадке в доступной игровой форме доносило участникам и зрителям инсценировок идеи классической литературы, сложные для усвоения неграмотной аудитории.
Задачи внешкольного образования сельского населения нашли отражение в репертуаре народного театра, тематике лекций и подборе туманных картин и кинолент. КПС АК предлагал сельским культурно-просветительным обществам изготовление и хранение наглядных пособий для внешкольной деятельности в собственных мастерских естественно-исторической, окрасочной, столярной, папье-маше, театрально-декоративной, костюмерной; наглядно-учебных пособий, картограмм и диаграмм и электро-техническом отделе[18, лл. 30–31, об.; 17, л. 99]. Технические средства приближали стандарты просвещения, принятые в передовых странах.
В частности, всероссийский резонанс вызвали американские передвижные агрокультурные выставки-вагоны, в которых «всякий фермер без особых затрат времени и средств может ознакомиться как со всей производительностью страны в сельскохозяйственном отношении, так и со всеми новостями и открытиями в этой области» [13, с. 64]. Кинематограф-иллюзион позволял в действии показывать работу сельскохозяйственных машин, особенности выращивания культурных растений, методы борьбы с вредителями и пр. Своевременность аграрной тематики просвещения была очевидна для страны, большая часть населения которой составляли крестьяне.
Эффективность содействия алтайских кооперативов образованию во многом определили особые личностные качества их сотрудников, например, Иннокентия Николаевича Серышева – члена Правления Культурно-просветительного союза Алтайского края, чьи публикации широко представлены в издательских проектах организации [26, л. 83; 34]. Он обучался в реальном училище и Томском технологическом институте. Приобрел опыт преподавания богословия в сельской школе [14]. Широкие познания в светской и духовной культуре сказались на формировании личности Иннокентия Николаевича. Опираясь на взаимосвязь клерикальной и светской культуры, И. Н. Серышев пришел к мысли о непротиворечивости культур разных народов. Целостность мировосприятия привела его к идее о культурном синкретизме и взаимообогащении. Убежденный сторонник межнационального общения и приверженец бесконфликтного сосуществования культур в общепланетарных масштабах, Иннокентий Николаевич Серышев стал активным деятелем международного сообщества эсперантистов. Эсперанто воспринимался им как язык мира, дружбы, взаимопомощи и взаимопонимания, обеспечивающий наднациональное общение [2; 14]. Он способствовал сохранению суверенитета культурных ценностей и традиций каждого народа, нивелируя тем самым опасность политического, экономического, культурного доминирования.
Специально созданный ради общения и знакомства с самобытной культурой разных народов, язык эсперанто облегчал развитие международного туризма. Иннокентий Николаевич справедливо высоко оценивал его качества и возможности для активного самообразования. Не зависимо от целей поездки – отдых, знакомство с культурой других народов, интеллектуальное общение, увиденное разнообразие непременно сказывалось на эмоциональном фоне путешественника, расширяя кругозор и обогащая профессиональные знания, удовлетворяя любознательность и служа его духовному обогащению. Человек мира, И. Н. Серышев неоднократно совершал поездки по Европе и в своих публикациях постоянно подчеркивал их пользу для крестьянского и рабочего населения в удовлетворении «голода духовного, умственного» [8].
Космополитизм И. Н. Серышева поддерживала переписка с эсперантистами всего мира. Ему удалось приобщить к изучению этого языка жителей деревни Верх-Жилинское, используя весьма оригинально организованную наглядную пропаганду. И. Н. Серышев развешал «на воротах, заборах, наличниках, на берёзах и соснах, даже на церковной стене <> плакаты. Зелёные пятиконечные звезды венчали их сверху, под ними был текст: «Vivu Esperanto! Изучайте международный вспомогательный язык эсперанто, самый лёгкий язык мира, дружбы и братства народов!»» [12]. В краеведческом музее с. Тюменцево Алтайского края хранится томик русско-эсперантского словаря (1931 г.), на котором рукописный автограф старожила И. Е. Медведева содержит сведения об изучении эсперанто под руководством Порфирия Алексеевича Казанского: «с. Тюменцево. Сред[няя] школа. 1936 г. 5 класс. Начали изучать немецкий яз[ык]. Одновременно с учителем Казанским П. А. мы начали изучать эсперанто» [16]. (Приложение №1) Как и И. Н. Серышев, П. А. Казанский был членом правления Культурно-просветительного отдела и союза.
Известно, что для общения с зарубежными странами и деловой переписки Союз напечатал фирменные бланки на эсперанто, сохранившиеся в фонде Государственного архива Алтайского края. (Приложение №2) И. Н. Серышев планировал привлечь международное сообщество эсперантистов к культурно-просветительной работе и с их помощью представить экспозицию о культуре и быте зарубежных стран в Народном музее [19, л. 161, об.]. От имени правления были подготовлены письма на эсперанто. Они включали комментарий на русском языке о социальном предназначении иностранных посылок: «К сведению русской таможни и цензуры, пересылаемое из-за границы предназначается не для коммерческих целей, а для Народного Музея, что и удостоверяется положением печати Культурно-просветительного отдела Алтайских кооперативов, организующего Народный Музей. Секретарь Ин. Серышев. Город Барнаул. Сибирь. Январь 1918» [32, л. 50].
Для освоения международного языка книжный склад Союза предлагал учебники эсперанто и авторские публикации [25; 27]. В планы правления входило ведение постоянной рубрики «Эсперанто» в «Известиях Культурно-просветительного союза», наряду с материалами о передвижном театре, о формах внешкольной работы, корреспонденции разъясняли бы подписчикам тактику международного общения [21, л. 34].
Активность эсперантиста И. Н. Серышева объединила имена алтайской интеллигенции. В воспоминаниях Адриана Митрофановича Топорова, чья общественная деятельность на Алтае связана с организацией народного образования в коммуне «Майское утро», Иннокентий Николаевич Серышев назван учителем – «образован был прекрасно, владел пятью или шестью языками, играл на фортепьяно, пел, запоем читал. <> Мне пришлось выслушать лекцию о международном языке, об авторе его докторе Заменгофе, о том, что благодаря эсперанто народы наконец-то поймут друг друга, а значит, кончатся раздоры и наступят мир, братство, всеобщее благоденствие. <> священник увлек меня, последним доводом была фундаментально изданная книга «Siberio» («Сибирь»), на титульном листе которой значилось имя автора: Inocento Serisev (Иннокентий Серышев)» [12].
Экспрессивно любознательный А. М. Топоров с энтузиазмом воспринял идею эсперанто и в короткий срок присоединился к международной переписке. «Я изучал эсперанто, довольно быстро осилил и мог <> переписываться с людьми, живущими на всей планете. Был даже принят в члены международной ассоциации эсперантистов, центр которой находился в Женеве. А где-то в Шанхае издавался журнал «Vocodepopolo» («Голос народа»), и я с нетерпением ждал свежих его номеров» [там же].
Стоит отметить идейную связь А. М. Топорова с культурно-просветительными программами кооператоров еще и в осознании значения кинематографа в учебном процессе. По инициативе Адриана Митрофановича, коммунары посещали сеансы кинопоказа с музыкальным сопровождением. Базой народных громких чтений в «Майском утре» явилась не только коммунарская библиотека, но и книжное собрание священнослужителя И. Н. Серышева, передано в дар местному населению. Односельчане и прежде часто обращались к личному книжному фонду отца Иннокентия. Позже именно А. М. Топоровым, который понимал ценность каждого тома, серышевская библиотека, включавшая «энциклопедии, словари, справочники, сотни научных, философских, художественных книг» была спасена от цензорской чистки [12].
Зароненный интерес к изучению эсперанто стал личным увлечением А. М. Топорова, позволив остаться в памяти своих учеников идейным вдохновителем международного общения. В числе преданных последователей алтайской школы эсперантистов оказался и отец космонавта номер два Степан Павлович Титов, с трепетом вспоминавший просмотры цветных открыток в школе Топорова А. М. в 20-х гг., на обратной стороне которых были рукописные подписи на эсперанто. Увлеченный учитель обучал азам международного языка, помогал юными эсперантистами в организации переписки: «с помощью учителя и подаренного им карманного словаря смог осилить грамматику, накопить запас слов и читать адреса в журнале «Сеннациулё». Постепенно пришло время, рискнул написать желанное письмо» [11].
В конце третьего десятилетия XX в. эсперанто попал под подозрение: «вскоре этот язык запретили как язык шпионов. Учителя Казанского П. А. вскоре арестовали. Арестовали и учителя немецкого языка Занадворова А. Е. А потом в 1941 году и меня, хотя я толком и не выучил этот язык. Медведев И. Е. 2005 г. Осень. Тюменцево» [16]. Всплеск интереса к общественному движению эсперантистов и реабилитация языка связаны с именем отца космонавта-2 Германа Степановича Титова. Жизнеспособность наднационального общения «ради генеральной цели – взаимопонимания между людьми, связанных борьбой за мир» Степан Павлович Титов ощутил на 49 конгрессе эсперантистов в Гааге в 1964 г. [11].
Идейный и творческий поиск алтайских кооператоров позволил расширить рамки профессиональной методики внешкольного образования и сформировать особое направление в содействии всестороннему развитию личности и общества. Классический принцип наглядности в сочетании с обаянием личности учителя и технологическими новинками стал доступен для малограмотного сельского населения Алтая, благодаря, и народной театральной самодеятельности, функционированию музеев и мастерских наглядных пособий [4]. Особым дополнением стало освоение гуманитарной технологии – изучение эсперанто, способствующего путешествиям и личной переписке с жителями разных стран. Подобный комплекс средств воздействия на эмоциональную и интеллектуальную сторону личности, безусловно, имел потенциал воздействия для формирования творческого гражданина, добровольно способного к непрерывному самообразованию.
Деятельность Культурно-просветительного союза Алтайского края продемонстрировала его способность к постановке задач культурного преображения на региональном уровне. Постулаты, сформулированные Е. Н. Медынским, использовались сибирском регионе в качестве методического руководства. Издания теоретика рекомендовалось приобретать в сельские библиотечки культурно-просветительных обществ для более эффективной постановки работы на местах [23, л. 89]. В настоящее время универсальность авторской методики изложения основ внешкольного образования позволяет использовать материал «Энциклопедии внешкольного образования» Е. Н. Медынского в качестве своеобразной экспертной шкалы для сопоставления и аналитической оценки содержательного наполнения современной социально-культурной деятельности и вектора применения ею социальных и коммуникативных технологий.
Опыт Культурно-просветительного союза Алтайского края по внедрению принципа наглядности во внешкольную работу свидетельствует о том, успех способствует лишь творческому освоению методических приемов и рекомендаций. Своевременность подобных аналогий подчеркивает вновь востребованная демократической Россией самодеятельность личности, основная парадигма развития внешкольного образования [6, с. 34; 15]. Концепции построения гражданского общества присущ приоритет частного интереса отдельно взятой самодеятельной, социально активной личности, что не оставляет последних сомнений в необходимости обращения к классическим трудам, их творческой интерпретации в поиске импульса для нового развития.
Литератур

Глазков, М. Н. Сеть библиотек кооперативных организаций в России (1901–февраль 1917 гг.) / М. Н. Глазков // Е. Н. Добржинский и библиотечное дело в России [Текст] : доклады и сообщения науч. конф., 2–3 февр. 1994 г. / ред. И. А. Брюханова. –- СПб. : КопиСервис, 1997. – 57 с.
Глазунов, А. Прощайте, эсперантисты, да здравствует Эсперанто, или Феномен Фон Битнера (фрагмент) [Электронный ресурс] / А. Глазунов. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://miresperanto.com/pri_esperantistoj/bitner.htm.
Казанцев, П. Н. Программа деятельности земств по внешкольному образованию / П. Н. Казанцев // Доклады // Первый общеземский съезд по народному образованию, 1911 г. – М., 1911. – Т. I. – С. 78–87.
Лушников, А. Так зарождалось кино [Электронный ресурс] / А. Лушников // Алтайская правда. – 2006. – 14 апр. – С. 6–7. – Режим доступа : http://www.ap.altairegion.ru/103-06/4.html.
Медынский, Е. Н. Методы внешкольной просветительной работы / Е. Н. Медынский. – Пг., 1915. – 114 с.
Медынский, Е. Н. Энциклопедия внешкольного образования / Е. Н. Медынский. – М. ; Пг. : Гос. изд., 1923. – Т. I. Общая теория внешкольного образования. – 138 с.
Русинов, В. Ф. Народный театр, как элемент внешкольного образования / В. Ф. Русинов // Доклады // Первый общеземский съезд по народному образованию, 1911 г. – М., 1911. – Т. I. – С. 263–267.
Серышев, И. (свящ.) Заграничные путешествия крестьян и рабочих [Электронный ресурс] / И. Серышев // Propagandakolektode «Liberatorento». – Электрон. дан. – Саратов–Камышин, 1918. – №3. – Режим доступа : http://miresperanto.narod.ru/historio/seryshev-1918.htm.
Социально-культурная деятельность [Электронный ресурс] : личный сайт Н. Н. Ярошенко. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://yaro-nik.narod.ru.
Теоретическое обобщение и разработка основных принципов и условий развития образования взрослых в начале ХХ века // История развития образования взрослых в России / под ред. Е. П. Тонконогой ; авт. кол.: Е. П. Тонконогая, Ф. Н. Литке, Б. И. Любимов, М. Д. Махлин. – СПб., 2000. – 114 с. – (Образование взрослых на рубеже веков: вопросы методологии, теории и практики : в 4-х томах. Т. 1 : Социально-экономические и правовые предпосылки развития образования взрослых ; кн. 1).
Титов, С. П. Космос и международный язык эсперанто [Электронный ресурс] / С. П. Титов. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://historio.ru/stitov.php.
Топоров, А. М. Интересное это занятие – жить на земле (Из воспоминаний) [Электронный ресурс] / А. М. Топоров. – Электрон. дан. – Условия доступа : http://www.sakharov-enter.ru/museum/library/unpublished/?t=toporov.
Федоров, Г. Кинематограф как фактор в развитии школьного обучения и внешкольного образования / Г. Федоров // Доклады // Первый общеземский съезд по народному образованию, 1911 г. – М., 1911. – Т. I. – С. 61–66.
Хисамутдинов, А. Иннокентий Серышев – востоковед и эсперантист [Электронный ресурс] / А. Хисамутдинов // Проблемы Дал. Востока. – М., 2001. – № 2. – С. 148–155. – Режим доступа : http://historio.ru/inseryshev.php.
Ярошенко, Н. Н. Педагогические парадигмы теории социально-культурной деятельности [Электронный ресурс] : дис. д-ра пед. наук специальность 13.00.05 / Н. Н. Ярошенко. – Электрон. дан. – М. : РГБ, 2003. – (Из фондов Российской Государственной библиотеки). – Режим доступа : http://diss.rsl.ru/diss/03/0198/030198004.pdf.
Rublev, S. Esp
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
В исполнительный комитет Совета рабочих и солдатских депутатов от Культурно-просветительного союза : [письмо] № 1227 от 17 апреля 1918 // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 18.
В Управление Начальника милиции 2 участка г. Барнаула : [письмо] от 10 октября [1919 г.] // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 7.
Доклад о деятельности Культурно-просветительного отдела Алтайских кооперативов за 1917 г. общим собраниям Алтайских кооперативных союзов // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1.
Доклад представителя культурно-просветительного союза Алтайского края И. Серышева [ноябрь 1918] // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 13.
Заседание Инструкторской коллегии Культурно-просветительного союза алтайского края от 29 июля 1919 г. // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 14.
К положению музейного дела в Алтайском крае [Барнаул, 1918] // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1.
Каталог книг книжного склада Культурно-просветительного отдела Алтайских кооперативов. Список № 2 // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1.
Культурно-просветительному обществу // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1.
Культурно-просветительный отдел Алтайских кооперативов : [рекламная листовка] // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 83. ; Каталог склада изданий и мастерских учебных пособий Культурно-просветительного союза Алтайского края. – Барнаул, 1919 // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 20 об. ; Каталог книг книжного склада Культурно-просветительного отдела Алтайских кооперативов. Список № 2 // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 94. ; Каталог книг книжного склада Культурно-просветительного отдела Алтайских кооперативов. Список № 3 // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 92.
Культурно-просветительный отдел Алтайских кооперативов : [рекламная листовка] // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1.
Листок «Надежда (Espero)», гимн эсперантистов // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 92. ; Сахаров. «Эсперанто-русский фразник» / Сахаров // ГААК. Там же. ; Рантов. Международный язык эсперанто (с 2-мя портретами) (о языке эсперанто, брошюра); Серышев, Ин. Что мне дал язык эсперанто; Рантов. Эсперанто в деревне ; Его же. Душа международного языка ; Его же. Из бесед с обывателем; Серышев, Ин. Беседы законоучителя с детьми о языке эсперанто; Сахаров, А. Весь язык эсперанто
Общее собрание Культурно-просветительного союза Алтайского края // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1.
Организуйтесь в культурно-просветительный союз Алтайского края // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1.
Отчет о возникновении и первых шагах деятельности культурно-просветительного отдела Алтайских кооперативов [19.03.1917] // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 13.
[Письмо на эсперанто] // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 7.
Повестка вопросов, подлежащих обсуждению правления на заседании 7 октября 1917 г. // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 20.
Серышев, Ин. Что необходимо знать каждому / Ин. Серышев // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 22. ; Серышев, Ин. О книжных складах в селах / Ин. Серышев // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 115. ; Серышев, Ин. Что мне дал язык эсперанто / Ин. Серышев // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 92. ; Серышев, Ин. Беседы законоучителя с детьми о языке эсперанто / Ин. Серышев // ГААК. Ф. 236. Оп. 1. Д. 1. Л. 92.



















Приложение №1.
Издание на международном вспомогательном языке эсперанто
с рукописным автографом И. Е. Медведева из фонда краеведческого музея с. Тюменцево Алтайского края




Приложение №2.
Фирменный бланк Культурно-просветительного отдела Алтайского союза кооперативов для деловой международной переписки





Ю. С. Дробышева

Контролируемая самостоятельная работа студентов по курсу
«Информационно-аналитические технологии»

В нашем крае подготовку специалистов информационно-аналитической деятельности ведет кафедра документоведения Алтайской государственной академии культуры и искусств. В 2012 г. кафедра «Библиографии» переименована в кафедру «Документоведения» в соответствии с принятым новым образовательным стандартом образования, потребовавшим расширения цикла дисциплин, направленного на формирование у студентов профессиональных знаний, умений и навыков в области информационно-аналитической деятельности.
Совершенствуя формы работы в т.ч. учебные занятия, кафедра привлекает некоммерческие организации к сотрудничеству, среди них: АКУНБ им. В. Я. Шишкова, АКДБ им. Н. К. Крупской, ЦУМБ г. Барнаула им. В. М. Башунова, ЦГБ им. Н. М. Ядринцева, ЦХАФАК, Библиотека НИИ садоводства им. М. А. Лисавенко, Библиотека АГУ, Библиотека АлтГТУ, Библиотека АлтГМУ, Научно-информационный центр Алтайской академии экономики и права. Сотрудничество с такими партнерами позволяет кафедре не только расширить материально-информационную базу кафедры, но и привлечь студентов к практической библиотечно-информационной деятельности через активное участие в тренингах и научных семинарах, общественных и социально значимых акциях.
Современный рынок труда информационного аналитика, представлен не только информационно-аналитическими отделами, библиотечно-библиографическими и культурными учреждениями, но и банковской сферой бизнеса, средствами массовой информации, индустрией развлечений, органами власти, правоохранительными органами. Согласно учебной программе курса «Информационно-аналитические технологии», одной из тем, рассматриваемой на занятиях, где студенты изучают традиционные методики сбора и анализа информации, является тема «Базовые информационно-аналитические технологии». В связи с этим учебный план предполагает углубленное изучение проблематики исследовательской и аналитической деятельности. Среди изучаемых курсов особое внимание уделено таким дисциплинам, как «Документоведение», «Аналитика текста», «Информационные ресурсы», «Экология информации», «Организация информационно-аналитической деятельности», «Информационно-аналитические продукты и услуги», «Информационно-аналитические технологии».
Учебная дисциплина «Информационно-аналитические технологии» относится к специальным дисциплинам федерального компонента. Согласно образовательному стандарту изучение курса предполагает выработку у студентов знаний, умений и навыков информационного анализа, информационной диагностики, моделирования и прогнозирования, информационной экспертизы и мониторинга. Освоение всех выше перечисленных процессов не возможно без знания общенаучных методов сбора, обработки и фиксации данных, их интерпретации и формы предоставления результатов. Групповые занятия позволяют практически апробировать библиотечно-библиографические методы исследования. Одним из общенаучных методов, подробно рассматриваемых в рамках учебного курса «Информационно-аналитические технологии» является опрос, в частности, в форме интервью. На занятиях студент учится собирать исследовательский материал и анализировать собранную им же информацию, проводя метод интервьюирования среди сотрудников библиотечной сферы.
Вот уже четвертый год кафедра документоведения совместно со студентами квалификации «референт-аналитик информационных ресурсов», в рамках указанной дисциплины продолжает вести и пополнять базу данных «Выпускники АлтГАКИ». Данная база данных ценна тем, что содержит информацию о выпускниках когда-либо окончивших факультет информационных ресурсов и дизайна по специальности «Библиотечно-информационная деятельность», которые продолжили работать в библиотечно-информационной сфере и добились профессиональных успехов: руководители отделов, главные специалисты, главные библиотекари, библиографы различных библиотек г. Барнаула. Подобное общение между профессионалом и будущим специалистом имеет ряд преимуществ, как для вуза, так и для самой библиотеки: 1. профориентационное; 2. культурно-просветительное, информационное; 3. психологически-коммуникационное.
Профориентационное значение апробации метода интервьюирования для кафедры и студентов значимо тем, что у студента появляется возможность при личном общении задать вопросы специалисту напрямую связанному с библиотечным делом, который не один год посвятил жизнь данному труду. Не секрет, что сегодня особенно среди молодежи, в т.ч. студентов ФИРиД престиж библиотечной профессии не высок, поэтому многие, даже еще не успев поработать по
· специальности, не связывают свою будущую карьеру с библиотекой. В связи с этим, участие в интервью для самой библиотеки, как потенциального места работы нашего выпускника это возможность опровергнуть несправедливое мнение о «непрестижности профессии», заинтересовать студента в социальной значимости библиотечно-информационной деятельности, ее культурном и государственном значении. В качестве интервьюируемых специалистов выступают не только сотрудники разных библиотек, но и представители различных отделов: материально-технического обеспечения, программно-аналитического, отдела обработки, комплектования, автоматизации, научно-методического и отдела обслуживания.
В результате беседы зачастую студенты меняют своё представление о профессиональной компетенции и «неинтересной» работе в библиотеке. Таким оказалось интервью студентки гр. РАИР-091 Лапс Кристины с Поляковой Тамарой Ивановной, зав. отделом обслуживания читателей Научной библиотеки Алтайского государственного университета, окончившей тогда еще АГИИК в 1983 г. Тамара Ивановна работает в НБ АлтГУ с 1991 г. и никогда не планировала свою карьеру в библиотечной сфере, однако случай изменил ее представление о библиотечной работе. На вопрос – что повлияло на выбор профессии, она ответила так: «изначально поступала на юридический факультет, но к глубокому сожалению не прошла по конкурсу. Потом устроилась работать в библиотеку, вот так и получилось, что поступила на библиотекаря, о чем и не жалею».
Культурно-просветительное и информационное значение интервью с практиками библиотечно-информационной деятельности заключается в самостоятельном приобщении студента к профессиональным особенностям конкретного отдела библиотеки, его значимости для всей организации учреждения и влиянии на профессиональную взаимосвязь сотрудников разных отделов. Выполнение учебного задания позволяет расширить и обогатить личное мировоззрение о библиотечном деле в целом, опираясь на опыт конкретной библиотеки. В качестве примера можно привести интервью студенток 3 курса Иляскиной Елены и Иляскиной Евгении (гр. РАИР-091) с заведующей научно-методическим отделом АКУНБ им. В.Я. Шишкова Лидией Анатольевной Медведевой. Студентки смогли подробно узнать о специфике методической работы, ее значении и многофункциональности отдела для библиотек края. Следует сказать, что к тому времени практику в методических отделах студентам еще предстояло пройти на 4 курсе.
Этапы подготовки интервью студентом готовятся самостоятельно: изучение предмета интервью и собеседника, предварительное обдумывание хода беседы, составление вопросов, договоренность о встречи с респондентом, месте. В процессе подготовки и сбора материала о библиотеке, отделе и персоне, составляя текст интервью, студенты предполагают положительный ответ специалиста, его доброжелательную готовность к интервью. Но, как известно данный вид опроса отличается высокой эмоциональной напряженностью, ведь беседа происходит не просто между не знакомыми людьми, а разными по статусу: специалист – учащийся. Поэтому от студента требуются хорошая память, внимание, наблюдательность, воображение, настойчивость, любознательность, корректность и, следовательно, он должен развивать в себе психологически-коммуникационные качества. Это важно, т.к. в процессе интервьюирования могут произойти так называемые «форс-мажорные обстоятельства», ведь далеко не всегда рабочий день специалиста позволяет активно откликнуться на общение со студентами в рамках выполнения учебного задания.
Подобная ситуация сложилась при подготовке интервью студентками Луневой О. и Лухтан А., когда выбранная ими персона для интервью оказалась в длительной командировке. Пришлось заново договариваться уже с другим библиографом и оперативно редактировать вопросы интервью. Таким респондентом стала Штанько Эльвира Геннадьевна – библиограф отдела краеведения АКУНБ им. В. Я. Шишкова. Интервью получилось информативным и интересным. К сожалению, не всегда результат получается таким, каким его ожидают сами студенты. Низкую результативность работы обуславливает совокупность различных факторов: недостаток времени респондента, неуверенность студентов, присутствие посторонних. Например, респондент студенток группы РАИР-101 А. Трошиной и Е. Карасюк предпочел максимально краткие ответы, проигнорировал дополнительные вопросы, заданные студентками, из-за ограниченности во времени. Материал получился сжатым и неполным.
Однако большинство интервьюируемых доброжелательно относятся к студентам. В некоторых случаях интервью переходит в доверительную беседу, насыщенную практическими рекомендациями студентам как будущим специалистам и искренними пожеланиями успехов на жизненном пути (интервью студенток гр. РАИР-101 Т. Колодкиной и О. Колотвиной с главным библиотекарем отдела обработки АКУНБ им. В. Я. Шишкова Н. В. Снитко).
Тематика вопросов студентами связана, прежде всего, с профессиональной деятельностью респондента (должностными обязанностями, научными исследованиями, возможностях профессиональной самореализации, перспективах работы и карьере); спецификой библиотеки, отдела или структурного подразделения (повышение квалификации, значение профессионального образования, процент выпускников академии работающих в библиотеке, инновациях, перспективах работы, сотрудничестве); а так же экспертной оценкой состояния культуры и библиотечно-информационной науки, перспективами профессии, и даже словами напутствия. Итоговая работа студентов включает в себя не только текст интервью, но и краткую биографическую справку о персоне, и библиографический список работ респондента. Результаты плодотворной студенческой креативной деятельности составляют золотой фонд ресурсов кафедры в т.ч. на электронных носителях.
Так в 2009 г. кафедрой опубликован сборник студенческих работ «Наш первый опыт», который включает первую апробацию интервью студентов гр. РАИР-061. Сборник интересен для самостоятельной работы студентов, потому что содержит не только тексты интервью, но и подробное описание процесса подготовки и сбора материала, а также впечатления самих студентов от проделанной работы.
Общение студентов с профессионалами библиотечно-информационной деятельности способствует укреплению сотрудничества между вузом и потенциальным работодателем. Но самое главное, Кудлай Т. В., победитель конкурса молодых в библиотечном деле Алтая в 2011 г., ЦБ г. Алейска, Нахлупина Ю. М. зав. отделом комплектования АКУНБ им. В. Я. Шишкова, Попова Е. М. технолог отдела автоматизации АКУНБ, Мирочник Н. Д. зав библиотекой № 33 МУК ЦБС г. Барнаула, Материкина Л. И. зав.сектором «Книги Алтая» АКУНБ, Пестова Н. М. заведующая библиотекой МБОУ "СОШ №89" с углубленным изучением отдельных предметов и другие респонденты, продолжая традиции библиотечно-библиографической деятельности, добиваясь успехов и карьерного роста, на деле олицетворяют пример профессионального служения практике и науке.
Высокий процент трудоустройства выпускников кафедры как очного, так и заочного отделения по специальности, достигнутые ими высокие профессиональные результаты подтверждают качество подготовки будущих специалистов информационно-аналитической деятельности.
II. LA SOIRЙE DE VISITEURS / НАШИ ГОСТИ

О. К. Зорина

Библиотечно-информационное обслуживание военнослужащих

Реформа Вооруженных сил Российской Федерации предусматривает не только новую кадровую политику, оснащение новейшим вооружением всех родов войск, но и восстановление системы элементарных социальных гарантий, в частности в сфере культурно-досуговых и информационных услуг, которые обеспечивают и библиотеки для военнослужащих. Состояние военных библиотек, их социальная роль в современных условиях, как информационных и просветительских центров воинских частей, является одним из значимых показателей уровня культурного развития военнослужащих.
К числу основных лидеров, исследовавших проблему воинских библиотек, относятся как представители сибирского книговедения, в частности Сергей Николаевич Лютов, так и общероссийского – Анатолий Михайлович Панченко и другие. Проблемы библиотечно-информационного обслуживания военнослужащих рассматривались библиотековедами и исследователями не только нашей страны, но и зарубежных стран. Эта тема привлекает внимание отечественных и зарубежных специалистов библиотечного дела, что позволило ввести в выпускную квалификационную работу материалы по истории и современному состоянию отдельных воинских библиотек Соединенных Штатов Америки. В частности, в работе использованы сведения об участии Красного Креста в организации библиотек для военнопленных в Германии в годы Второй Мировой войны по материалам Д. Шейвита, об участии Американской библиотечной ассоциации в деле снабжения литературой войск Соединенных Штатов Америки Б. П. Каневского и другие. Изучение создания и функционирования библиотек в войсках зарубежных стран позволяет приобрести бесценный опыт и выделить перспективные направления деятельности для использования средств, форм и методов в военных библиотеках нашей страны.
Одним из ведущих центров в области библиотечного дела в США является Американская библиотечная ассоциация (ALA), которая поддерживает библиотеки и библиотечное профессиональное образование по всему миру. Ассоциация была создана в 1876 году в Филадельфии. Впервые активно ее деятельность проявилась во время первой мировой войны. По наблюдениям Б. П. Каневского, именно в этот период ALA «стала активным пропагандистом литературы в войсках США»[1, с. 142]. При ее поддержке была создана Военно-библиотечная служба, которая «занималась сбором литературы для солдат, организовывала солдатские библиотеки в лагерях и подразделениях» [там же].
Особенности организации полевых библиотек в военных лагерях армии США в период Первой Мировой войны представлены К. Дэниэлсом в статье «Женское прикосновение не требуется», посвященной работе в лагере Захари Тейлор в Луисвилле, штат Кентукки, женщин-библиотекарей [3]. В этот период Американская библиотечная ассоциация развернула обслуживание военных, создавая библиотеки в военных лагерях по всей стране. В общей сложности к марту 1918 г. АБА организовала 35 лагерных библиотек, продемонстрировав значение библиотечной работы и доказав тем самым американцам, что библиотечная работа – это профессия.
К. Дэниэлс обратил внимание востребованность работы опытных библиотекарей, подчеркнув те ограничения, с которыми сталкивались сотрудницы воинских библиотек. Опубликованные записи ALA отражают деятельность рядовых сотрудниц и руководителей делами библиотек. Во время Первой Мировой войны Ассоциация стремилась продемонстрировать патриотизм и профессионализм своих сотрудников и с этой целью обслуживала военные объекты, в том числе, и на добровольной основе, без оплаты труда. Подобные библиотеки работали с воинским контингентом в условиях строгой регламентации присутствия женского персонала. Несмотря на существующее сопротивление, женщины начали участвовать в организации и деятельности библиотек для военнослужащих, хотя временами даже ALA была против присутствия женщин на военных объектах.
Следует признать, что основы библиотечного обслуживание воинского контингента США все же были заложены не специалистами ALA. По данным Д. Ховда, начало обеспечению воинских подразделений материалами для чтения было положено YMCA еще в 70-х гг. 19 в., когда преподобный Дж. К. Томас основал передвижные библиотеки с прокатом книг. Они функционировали в различных воинских подразделениях и отличались широким разнообразием фондов, включавших книги по истории, поэзии, науке, религии, а также мемуарную и художественную литературу.
Исследование Д. Ховда [5] касается создания библиотек на границе США и Мексики Молодежной Христианской Организации (YMCA), развернувшей свою деятельность примерно в то же самый период, что и АЛА, в 1916 г. К этому времени Мексика была уже в 6 лет охвачена гражданской войной. Для предупреждения возможного вторжения помощь американским пограничникам была сформирована Национальная гвардия, состоящая из студентов, фермеров, рабочих заводов. Все свое свободное время новобранцы проводили в лагере, дисциплина в котором постепенно начала ухудшаться. Большая высота над уровнем моря, пыль, песчаные бури, ураганы, сильные дожди и жара вместе с бездеятельностью оказывали дестабилизирующее воздействие на солдат, поскольку досуг войск не был организован.
В июне 1916 г. YMCA отправила Джорджа А. Ридера, секретаря организации отдела по военным и морским делам, исследовать условия, в которых находились войска. Он признал угрожающей боевому духу тысяч молодых людей монотонность лагерной жизни, протекавшей в довольно тяжелых природных условиях. По мнению Джорджа А. Ридера, материалы для чтения могут стать одной «из могущественных сил, которые предотвратят тоску по родине и недовольство». Оперативно в лагерях были созданы 25 центров в специально построенных деревянных зданиях. Кроме оборудования для отдыха в них разместились библиотека, граммофон и видеопроектор. К августу 1916 г. было закончено строительство и оборудование 36 центров в 18 лагерях со штатом в 130 человек. К концу года активисты YMCA с помощью 42 центров, 6 палаток и 2 мобильных грузовиков обслуживали 8 000 человек. Неслучайно деятельность YMCA была одобрена военным департаментом США, Нью-Йоркской Государственной библиотекой и Американской библиотечной ассоциацией. Принимая во внимание религиозный характер деятельности YMCA, следует отметить, что ее движущей силой был огромный духовный потенциал добровольцев, работавших в лагерных библиотеках, позволявший достойно переносить все тяготы полевой жизни.[5]
Во время Второй Мировой войны в 1941 г. в США было организовано Управление военной информации, «задача которого заключалась в распространении американских изданий среди войск и гражданского населения противника, организации библиотек в войсках США за рубежом [1, с. 144]. По данным Д. Шейвита, по инициативе Международного комитета Красного Креста в Германии в лагерях для пленных американских и английских солдат были созданы библиотеки.
Дж. Сэймур и А.-С. Гудмэн осветили отдельные вопросы деятельность военных библиотек в конце 20–начале 21 вв., обратившись к опыту библиотеки Воздушного университета, высшего учебного заведения военно-воздушных сил США, связанному с обслуживанием в период событий в Персидском заливе (1990–1991 гг.) [8]. Внимание штата сотрудников библиотеки к деталям вооруженного конфликта отражало вполне профессиональную заинтересованность. Университет является центром профессионального образования для военно-воздушных сил. Он включает 12 различных школ, колледжей, центров и институтов, расположенных на базах воздушных сил Максвел и Пюнтер в Монтгомери, штат Алабама, предназначенных для обучения свыше 6000 офицеров, унтер-офицеров и гражданских лиц в год.
Интерес к разворачивающимся событиям резко возрос из-за реальной возможности участия многих курсантов в разрешении военного конфликта. Хотя информация в СМИ «росла как грибы», был нарушен свободный доступ с помощью онлайн сервисов, что и послужило побудительной причиной создания картотек для внутреннего использования. Специально подобранные газетные вырезки стали ресурсом первой необходимости. Этот справочный аппарат создавался как архив документов операции «Щит пустыни», специально сгруппированных для удобного изучения материала. Подборки содержали информацию из более чем 700 наименований периодических изданий: сообщения официальных воздушных сил и президента, стенографические материалы ежедневных брифингов оборонного ведомства.
Ко времени завершения военных действий электронные базы данных библиотеки уже работали и обеспечивали доступ к гораздо более обширной информации о военных действиях. Но вручную изготовленные досье, отражающие только материалы библиотечной коллекции, длительное время оставалась востребованным ресурсом. Карты, фотографии, карикатуры, анализ, составлявшие архив, были просто зачитаны и потрепаны от многократного тиражирования на копировальных машинах. Поскольку большая часть информации была представлена газетными материалами, которые быстро выходят из массового обращения, архив сохранил свою значимость и остался полезной частью информационной базы библиотеки. Очевидно, что его создание было своевременным. В наше время, когда библиотеки в основном полагаются на внешние электронные источники данных, старые методы сбора информации в экстренных случаях могут быть эффективно использованы. Это подтвердил опыт освещения Персидского кризиса, основанный на обслуживании потребителей неоперативной информацией, полученной из печатных выпусков газет [8].
Обычно в условиях мирного времени работа военных библиотек напоминает деятельность гражданских, за исключением их специфической аудитории. Госпитальные библиотеки акцентируют внимание на военной медицине и травматологии. Работа библиотеки академии поддерживает традиционные гуманитарные науки, но тематика справочных запросов тяготеет к военной истории, технологии и стратегии [7].
Библиотеки армейских частей, морских и воздушных баз, которые составляют большую часть военных библиотек, похожи на публичные библиотеки. Поскольку они обслуживают потребности офицеров и подчиненных им солдат, требуется стратегическое планирование по их профессиональному продвижению. Библиотека Роберта Синка – одна из самых больших библиотек в армейской системе. Она обслуживает свыше 222 000 людей в Форте Кэмбел, месте дислокации 101 авиадивизии «Кричащие орлы». Пост, как город, растянулся на 164 квадратные мили от Кентукки до Теннеси. На его территории проживает 4 100 семей военнослужащих. Это третья по численности военная часть в армии США. В мирное время в обязанности библиотекарей входит круглогодичное обеспечение детских программ для семей военнослужащих, работа в качестве главного пересылочного центра в Юго-восточном регионе США, информационная поддержка высших военных курсов в армейском образовательном центре в форте Кэмбел.
В оформлении кирпичного здания библиотеки на Бульваре Кричащих орлов и дизайне ее помещений использована военная тематика. Многие работники носят униформу или солдатскую рабочую одежду, картины на стенах освещают миссии 101-ой авиадивизии.
Библиотека предоставляет доступ к Армейской он-лайн системе знаний (AKOS). Этот портал предоставляет данные, обучающие пособия, систему сообщений, и многое другое, созданное для распространения знаний среди армейского сообщества и улучшения военного планирования и принятия решений.
AKOS поддерживает образование офицеров. Каждый отдел военной библиотеки хранит и пополняет необходимый список чтения, рекомендованного для офицеров. Недавно AKOS пополнила его электронными книгами, доступными для офицеров и солдат вне стен библиотеки. Трижды в неделю сотрудники электронной библиотеки отвечают на запросы офицеров и солдат со всего мира, участвующих в исследованиях оборонной тематики. Библиотека Синка оказывает поддержку офицерам в осуществлении военной карьеры [2].
Библиотека на военном корабле «Джордж Вашингтон» является информационным и образовательным центром. Фонд, по данным К. Поллока, включает художественную и научную литературу, библиотека оборудована персональными компьютерами, гостиной для отдыха экипажа. В долгосрочных планах развития библиотеки намечена прокладка оптоволоконной сети, чтобы находясь в открытом море, экипаж мог в любое время воспользоваться мировыми информационными ресурсами для удовлетворения личных и профессиональных потребностей [7].
Однако в условиях военной и террористической напряженности, как свидетельствуют данные публикации М. Блока, деятельность военных библиотекарей резко меняется. В связи с событиями 11 сентября 2001 г. вооруженные силы США приготовились к сражению. Кэмпбэлл Дебрэ Вилиамсон и Ненси Хэмлет, сотрудники абонемента в библиотеке им. Роберта Синка (Форт Кэмпбел) отметили повышенное внимание к информации Пентагона о Башнях-близнецах. В течение нескольких дней офицеры запрашивали книги о войне в Персидском заливе и операции «Буря в пустыне». Был ажиотажный спрос на литературу о терроризме, Ближнем Востоке, религии и истории мусульман.
Не смотря на внимание профессионалов и общественности США к вопросам библиотечного обеспечения военнослужащих, публикации на эту тему отражают далеко не радужные перспективы. Нередки факты свертывания деятельности военных библиотек, как, например, по данным Н. Одера, автора статьи «AБA протестует против закрытия библиотек», это произошло в Форте Хаучук в г. Сьерра-Виста, штат Аризона в марте 2007 г. [6]. Основной причиной закрытия библиотеки является прекращение финансирования воинских библиотек, проблема, с которой столкнулись воинские библиотеки и в нашей стране. Специалисты Американской библиотечной ассоциации встревожены тем, что закрытие одной библиотеки может повлечь за собой закрытие других и не согласны с подобными действиями чиновников военного ведомства [там же].
Вместе с тем, продолжают появляться публикации, например, Г. Флагга, свидетельствующие о том, что криз не мешает США создавать новые библиотеки для военнослужащих [4]. Так, например, в 2003 г. была открыта Военная библиотека Джеймса Н. Притзкера в г. Чикаго. Она является хранителем наследия вооруженных сил страны, и в день открытия ее коллекция составляла 9000 томов, подаренных основателем Джеймсом Н. Притзкером. Он вышел в отставку в звании полковника после 27-летней службы в Иллинойской Национальной гвардии армии США.
Коллекция, собранная четырьмя поколениями выдающейся в Чикаго семьей Притзкеров, включила редкие тома, датированные 18 веком. Помимо коллекции старинных книг в библиотеке размещены музей военной истории, лекционная зона, выставочный зал, в котором постоянно проводятся вернисажи военной тематики. Инновационным проектом признана «живая» трансляция через Интернет лекций сотрудников библиотеки Джеймса Н. Притзкера по различным темам [4]
Анализ статей зарубежной прессы показывает, что библиотеки для военных во все времена были, есть и остаются просветительными, информационными и досуговыми центрами для военнослужащих, независимо от страны, в которой они находятся [2–8]. Военные библиотеки за рубежом сталкиваются в своей деятельности с такими же проблемами, что и военные библиотеки нашей страны.
Информационное освещение современной деятельности российских библиотек по обслуживанию военных свидетельствует об активном обеспечении открытого доступа к электронным ресурсам. На эту тенденцию, в частности, указывает создание сайта Культурного центра Вооруженных сил Российской Федерации. Современную сеть методического руководства библиотеками для военнослужащих возглавляет Отдел военной литературы Российской государственной библиотеки. Он взаимодействует с Военно-научной библиотекой Генерального штаба Вооруженных сил Российской Федерации, которая выступает центром для военно-научных библиотек главных штабов видов вооруженных сил РФ, штабов военных округов, групп войск, флотов и родов войск, главных и центральных управлений министерства обороны РФ. Аналогично может быть представлено содержание еще три вертикалей, Библиотека культурного центра Вооруженных сил Российской Федерации им. Фрунзе является центральной библиотекой в подсистеме массовых военных библиотек. Она оказывает методическую поддержку деятельности библиотек клубов военных частей, кораблей, военно-строительных отрядов, военно-морских баз, офицерских клубов, Домов офицеров, Домов культуры, клубов учреждений, предприятий т организаций министерства обороны РФ. Библиотека военной академии генерального штаба Вооруженных сил Российской федерации, пользуясь методической помощью Российской Государственной библиотеки, в свою очередь является центральной библиотекой в подсистеме учебных военных библиотек – военных академий, институтов, училищ, факультетов и курсов, суворовских военных, нахимовских военно-морских и военно-музыкальных училищ, кадетских, морских кадетских, музыкальных кадетских корпусов и общеобразовательных школ министерства обороны РФ.
Центральная военно-морская библиотека является центральной библиотекой для подсистемы военно-научных библиотек военно-морского флота. В ее состав входят библиотека Главного штаба военно-морского флота, библиотеки штабов флотов и флотилий, главных и центральных управлений, военно-морских учебных заведений, научно-исследовательских организаций военно-морского флота РФ.
Лакуна в изучении деятельности воинских библиотек во второй половине 20 – начале 21 вв. не могла не сказаться на состоянии общих подходов к освещению темы, являясь в то же время дополнительным фактором, подтверждающим ее актуальность. Практической базой исследования стала деятельность библиотеки войсковой части 29562, входящей в состав 35-ой Ракетной Краснознамённой орденов Кутузова второй степени и Александра Невского дивизии, расположенной в закрытом административно-территориальном образовании Сибирский. В работе были применены методы анкетирования, анализ читательских формуляров, проведено мероприятие для военнослужащих по призыву части.
Данные, полученные в ходе исследования, а так же сведения из опубликованных и непубликуемых материалов позволяют заключить:
1. Исторически первыми были организованы библиотеки для командного состава вооруженных сил российской империи в 19 в.
2. Деятельность воинских библиотек регламентируется собственной нормативной документацией, в частности Приказом министра обороны № 300 от 12.09.1995 г. «О введении в действие Руководства по библиотечному делу в Вооруженных силах Российской Федерации», Федеральным Законом «О днях воинской славы и памятных датах России» ФЗ РФ №32 – ФЗ от 13.03.1995 г.
3. Формирование воинских библиотек подчиняется территориальному принципу, а так же учитывает контингент обслуживания.
4. В настоящее время военная библиотечная сеть состоит из четырех равнозначных структурных единиц: подсистемы военно-научных библиотек, подсистемы массовых военных библиотек, подсистемы учебных военных библиотек, подсистемы военно-научных библиотек Военно-морского флота.
В своей деятельности все категории воинских библиотек придерживаются общероссийских стандартов в ведении справочно-библиографического обслуживания. А в массовой работе используют такие традиционные формы как обзоры новых поступлений, выставки литературы, литературные вечера и другие.
По результатам исследования были сделаны выводы о том, что деятельность Вооруженных сил Российской Федерации как гаранта безопасности государственных границ, соблюдения и защиты интересов нашей страны на международной арене, требует качественного библиотечного обслуживания.
В силу особого статуса военные библиотеки оказываются изолированными от гражданских библиотек, поэтому обмен опытом, внедрение современных технологий и форм библиотечно-информационного обслуживания при плодотворном взаимодействии военных и гражданских библиотечных специалистов будет способствовать взаимообогащению библиотек. Активизация деятельности военных библиотек, в том числе, в комплектовании фондов предоставит возможность для восполнения структуры и содержания национального библиотечного пространства в историческом, методическом, духовно-нравственном аспектах. Тем самым сохранится преемственность доступа его ресурсов для граждан страны, исполняющих долг перед Отечеством.
Включение военных библиотек в общероссийскую библиотечную сеть позволит улучшить качество библиотечно-информационного обслуживания военнослужащих, сохранить общественный и социальный статус военных библиотек и возродить гуманизм традиций русской военной культуры.
Литература

Каневский, Б. П. Книга в идеологической экспансии американского империализма / Б. П. Каневский // Книга: Исследования и материалы: сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». – М. : Книжная палата, 1987. – С. 139 – 168.
Block, M. Military life / M. Block // Library journal. – 2004. – Vol. 129. – № 15. – P. 40 – 41.
Daniels, C. «The feminine touch has not been wanting»: Women librarianship at Camp Zachary Tailor, 1917–1919 / C. Daniels // Libraries & the Cultural Record. – 2008. – Vol. 43. – № 3. – P. 286 – 307.
Flagg, G. Saluting the citizen soldier / G. Flagg // American libraries. – 2006. – Vol. 37. – № 2. – P. 28 – 29.
Hovde, D. M. YMCA libraries on the Mexican border, 1916 / D. M. Hovde // Libraries & the Cultural Record. – 1997. – Vol. 32. – № 1. – P. 113 – 121.
Oder, N. ALA protests fort library close / N. Oder // Library journal. – 2007. – Vol. 132. – №8. – P. 19 – 20.
Pollok, K. The USS George Washington: State of the art in seagoing libraries / K. Pollok // American libraries. – 1992. – Vol. 23. – №11. – P. 922 – 921.
Seymour, J. L. Documenting Desert storm / J. L. Seymour, A.-S. Goodman // American libraries. – 1991. – Vol. 22. – №7. – P. 621 – 625.
Shavit, D. «The greatest morale factor next to the Red Army» / D. Shavit // Libraries & the Cultural Record. – 1999. – Vol. 34. – №2. – P. 113 – 134.

Н. Ю. Крюкова

Новые партнеры библиотек в
информационно-просветительской деятельности

В условиях формирующегося открытого информационного общества самоограничение библиотек традиционной практикой информационной поддержки специалистов снижает их уровень конкурентоспособности по сравнению с регионально ориентированной и актуальной для массовой аудитории пропагандистской деятельностью полиции, надзорных органов, Государственной инспекции безопасности дорожного движения, министерства чрезвычайных ситуаций и др. Очевидно, что сотрудничество с этими структурами в просветительской и массовой информационной работе предоставляет для муниципальной библиотеки возможность получить неформальное признание со стороны ее потенциальных потребителей, расширить деятельность за пределами своих стен и повысить тем самым социальную востребованность.
Кроме того, расширение масштабов сотрудничества способно качественно повлиять на улучшение социального климата в регионе, содействуя демократизации общественных настроений, поскольку содействие безопасности жизни населения принадлежит к социально-востребованным видам информационной деятельности. Расширение круга партнеров по информационной работе позволяет обеспечить своевременное, компетентное и исчерпывающее информирование населения в качестве превентивной мера по снижению угроз. Взаимодействие муниципальной библиотеки с учреждениями не информационной сферы, новичками в области организации массовой информационно-просветительской работы является социально взаимовыгодным.
В работе рассматривается информационно-просветительская деятельность социального партнерства библиотек с организациями не информационной сферы. В задачи исследования входило:
– раскрыть содержание современных направлений информационно-просветительской деятельности библиотек муниципальных образований;
– выявить новые формы;
– указать перспективы взаимовыгодного сотрудничества библиотек в организации массового информирования населения;
–охарактеризовать новые субъекты информационно-просветительской деятельности в регионе.
К числу основных лидеров, исследовавших проблему информационно-просветительской деятельности, относятся специалисты в области библиотечного массового информационного обслуживания, в частности, С. Г. Матлина, О. Ю. Мурашко, а также Ю. Л. Воробьев, специалист в вопросах просвещения о мерах защиты населения и территорий от катастроф всех видов, и др.
Позиционирование муниципальной библиотеки как социального партнера все чаще становиться предметом профессионального обсуждения среди библиотечного сообщества России, о чем свидетельствует рост числа публикаций в профессиональных журналах. Задачи работы обусловили применение методов сбора и анализа информации: опрос, изучение и анализ литературы по теме.
Практической базой исследования стали библиотека филиал №3 ЦБС и МКУ УГОЧС г. Барнаула. Автором применены методы сбора и анализа документов, проведены практические мероприятия; разработаны анкеты для пользователей библиотеки в возрасте от 17 до 72 лет. По результатам опроса 40 человек подтвердили высокую степень заинтересованности населения в своевременном и компетентном информировании о безопасности жизнедеятельности. Специалистами была дана оценка информированности в сфере безопасности жизнедеятельности, по возрастным группам, которая показала, что после проведенных мероприятий знания повысились.
Практическая часть отразила материалы шестилетнего опыта сотрудничества библиотеки филиала №3 и Управления по делам ГОЧС г. Барнаула при организации массовых мероприятий по безопасности для дошкольных образовательных учреждений, образовательных учреждений, объединений ветеранов педагогического труда, сотрудников государственного пожарного надзора, полиции.
Целевой аудиторией таких мероприятий стали: дошкольники, школьники, взрослое население города Барнаула.
Ежемесячно Управлением по делам ГОЧС г.Барнаула проводится не менее пяти-шести открытых массовых мероприятий. Ярким примером может служить проведенное в Ленинском районе г. Барнаула на базе детского сада № 228 «Теремок» игровое занятие, посвященное празднованию «Дня пожарной охраны» в рамках мероприятий, проводимых к 80-летию Гражданской обороны России (2012 г.). Цель игрового занятия была направлена на формирование у детей представление о профессии пожарного, закрепление знаний о правилах пожарной безопасности, развитие внимания, мышления, речи, коммуникативных навыков и воспитания чувства ответственности за свои поступки.
В путешествие по стране Безопасности ребята направились на пожарных машинах, нарисованных на асфальте.
На первой станции, «Пожарной», дети учились сообщать о пожаре по телефону «01»; на станции «Спасение пострадавшего» им предстояло, используя влажную ткань для защиты органов дыхания от дыма, спасать любимую игрушку; на «Боевом развертывании» они раскатывали пожарные рукава и присоединяли их к стволу; на этапе «Тушение условного пожара» – узнали, что огонь можно потушить не только водой, но и песком и применяли полученные знания на практике, после чего приступили к «Разбору сгоревших конструкций». На станции «Медицинская» дети учились оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим на пожаре.
На станции «Читающая» ребята посетили книжную выставку, организованную сотрудниками библиотеки, и ответили, в каких детских литературных произведениях упоминается о пожаре, разгадали загадки, вспомнили пословицы на пожарную тематику. Закончилось мероприятие красочным, зрелищным тушением открытого огня, где каждый ребенок, используя огнетушитель, попробовал свои силы в его укрощении.
Использование специального оборудования, адаптированного для детского возраста: пожарного рукава, разветвления, телефона, ведерок, багров, а также салфеток, бинтов и мягких игрушек в ликвидации помогало наглядно имитировать внештатную ситуацию и ликвидацию ее последствий. Слаженные действия команд юных спасателей, пожарников и скорой помощи, одетых в форму, придавали игре необходимую убедительность и достоверность.
Организовали и провели мероприятие сотрудники детского сада, филиала библиотеки № 3, Главного управления МЧС России по Алтайскому краю, отделения по Ленинскому району территориального отдела надзорной деятельности № 1 по г. Барнаулу, Алтайского краевого отделения Всероссийского добровольного общества и штаба по делам ГОЧС Ленинского района г.Барнаула. На всех этапах действиями детей руководили студенты профессионального училища № 16, занимающиеся в клубе Добровольных пожарных, спасателей и волонтеров г. Барнаула.
Наглядность обеспечивает использование в игровых ситуациях соответствующей атрибутики, подобранной с учетом возраста участников, например: инвентарь и имитация формы пожарного, специально изготовленные для малышей. Проведение совместных с библиотекой массовых мероприятий Управление по делам ГОЧС г. Барнаула обеспечивает просмотром фильмов о безопасном поведении, игрой по реконструкции изображений с помощью тематических пазлов, книжек-раскрасок. Эти и другие материалы поступают в фонд библиотеки для постоянного использования в дальнейшей просветительской работе.
Особенностью работы современных служб и подразделений министерств и ведомств России является совмещение использование традиционных подходов и форм в проведении мероприятий вне стен учреждений. Таким образом, создается массовость, которая позволяет даже случайным прохожим-зрителям игр, викторин, соревнований получить знания о необходимых навыках поведения.
На базе библиотеки-филиала № 3 ЦБС г. Барнаула более глубокого освещения аспектов правовой грамотности и безопасного поведения с привлечением специалистов ГИБДД, МЧС и полиции для проводятся обучающие семинары для профессиональных преподавателей ОБЖ. Библиотека организует тематические занятия аудитории слушателей в форме диспутов и обсуждений, адресованных пенсионерам; оформляет книжные выставки, конкурсы рисунков и стенгазет, подготовленных детьми школьного и дошкольного возраста, по теме «Безопасность и мы». Управление по делам ГОЧС г. Барнаула предоставляет мультимедийную аппаратуру, доступ к сети Интернет и печатные издания для проведения учебных занятий, сборов и семинаров.
О положительном результате проводимой работы свидетельствует ответственное поведение детей в реальных жизненных ситуациях. В 2011 г. в Барнауле стартовала акция «Юный герой Алтая», в рамках которой заложена «Аллея звезд» в парке «Лесная сказка». Поводом для увековечения на ней имени станет не актерская слава, а настоящие подвиги, ставшие примером истинного бескорыстия, мужества и человечности. В эти мраморные звезды и будут вписаны имена детей-героев, проживающих в Алтайском крае, совершивших подвиг или открытие, прославившихся в сфере спорта, искусства или науки. В настоящее время на аллее уже две именные звезды – Зыряновой Даши, награжденной нагрудным знаком Главного управления МЧС России по Алтайскому краю «За спасение утопающего», и Зиновьева Дмитрия, получившему медаль МЧС России «За отвагу на пожаре» от министра МЧС.
Сотрудничество в формировании культуры безопасности жизнедеятельности постоянно документируется с помощью кино и видео съемки. Информация о мероприятиях регулярно предоставляется в пресс-службу Ленинского района города Барнаула, Главного управления МЧС России по Алтайскому краю. Она находит отражение на страницах газет «Алтайская правда» и «Вечерний Барнаул», в журнале АКИПКРО «Звездочка наша», видео сюжетах программы «Спасатель Алтая» и в новостных региональных выпусках на телевизионных каналах «РТР», «Домашний» и др., на официальном сайте г. Барнаула и сайтах информационных агентств Amic, Амител и партнеров.
Информационно-просветительская деятельность традиционно свойственна муниципальной библиотеке, как самому распространенному и потому самому доступному виду информационного учреждения, имеющего утвердившийся в общественном сознании статус традиционного центра информации. Не случайно в последние годы разнообразные организации осваивают различные варианты взаимодействия с бывшими массовыми библиотеками. С библиотекой активно сотрудничают вновь возникшие или активизировавшие свою деятельность общественные организации, имеющие социальную направленность. Пожалуй, самым резонансным является распространение в библиотечной среде публичных центров правовой информации, деятельность которых подтверждает востребованность российским сообществом новых направлений в деятельности традиционных учреждений, активизировавших пропаганду информации, связанную не только с обеспечением социальной безопасности, но с предупреждением возникновения ситуаций, угрожающих жизни и здоровью населения.
Безусловно, для библиотеки подобная организация просветительской деятельности хорошо знакома, однако ей, в свою очередь, не хватает информационной обеспеченности, как на уровне обновления книжных фондов, так и владения информацией о мониторинге региональных событий, представляющих угрозу для жизни и здоровья местного населения. В то же время, превентивный вектор в обозначенных направлениях работы свойственен полиции, санитарно-эпидемиологическому, пожарному надзору. Ориентируясь на работу с населением, эти службы и организации вынуждены выстраивать свою стратегию массового информирования, осваивая условия открытых форм контакта. Грамотное использование имеющихся ресурсов и консолидация усилий заинтересованных структур в работе над реализацией совместных программ деятельности позволяют достичь взаимовыгодных результатов для всех партнеров, качественно решить вопросы профессиональной деятельности в интересах общественного развития.

Т. В. Кудлай

Исследовательские инициативы библиотечной практики

Активные перемены в обществе требуют от библиотечных специалистов постоянного повышения образовательного уровня, профессиональной готовности соответствовать всем требованиям развития библиотечного дела. Речь идет о «новом типе личности библиотекаря, обладающего новым мировоззрением, способного изменить облик современных массовых библиотек, обеспечить возрастающие и обновляющиеся потребности читателей» [3, с. 3]. Проблемы подготовки и переподготовки библиотечных работников могут быть решены посредством проведения мероприятий по повышению квалификации. Очевидно, что эффективность такого рода мероприятий зависит от заинтересованности библиотекарей в профессиональном росте. Не вызывает сомнения и тот факт, что любому совершенствованию нужен стимул. Цель мероприятий по повышению профессионального уровня библиотекарей достигается путем использования элементов соревнования и состязательности для морального и материального стимулирования труда в виде профессиональных конкурсов различного уровня и тематики.
В настоящее время в различных регионах России проходят мероприятия федерального, регионального уровней, проводятся научные исследования, разрабатываются проекты, в которых активное участие принимают молодые специалисты. Всех их объединяет полный охват всех групп и категорий библиотекарей, дифференцированный подход, систематичность и последовательность. Стоит отметить, что значительная часть подобных мероприятий ориентирована именно на категорию молодых специалистов.
Энергия молодых профессионалов, несущая конструктивные изменения, несомненно, должна находить свой выход. Раскрыть имеющийся потенциал через деятельность молодых специалистов, осветить достижения в области библиотечного дела, донести до библиотечного сообщества идеи молодых лидеров возможно через конкурсные формы. Одним из положительных примеров, вот уже на протяжении нескольких лет демонстрирующим достигнутые успехи практики библиотечного обслуживания, является конкурс творческих работ и проектов молодых библиотекарей «Молодые в библиотечном деле».
В 2011 году конкурс проводился под эгидой управления Алтайского края по культуре и архивному делу, управления Алтайского края по образованию и делам молодежи, Алтайской краевой универсальной научной библиотекой им. В.Я. Шишкова, Алтайским библиотечным обществом и был нацелен на сохранение и развитие кадрового потенциала библиотек Алтайского края, стимулирование творческой и деловой активности молодых библиотекарей, демонстрацию их профессиональных достижений, распространение передового опыта и внедрение в практику работы библиотек инновационных разработок, выявление творческих, инициативных, талантливых библиотечных специалистов.
Конкурс проводился среди библиотечных специалистов государственных, муниципальных библиотек, библиотек образовательных учреждений не старше 35 лет и включал в себя три номинации: «Лучшая исследовательская работа», «Профессия – библиотекарь», «Лучшая авторская работа». В конкурсе приняли участие 17 библиотечных специалистов из районов и городов Алтайского края, которыми были представлены 19 работ [4, с. 5]. Тематика конкурсных работ касалась многих направлений библиотечной деятельности, но преобладающей явилась тема продвижении чтения, вопросы правового, экологического, патриотического и духовно-нравственного просвещения, исследования библиотечной профессии. Конкурс показал, что молодых библиотекарей интересует вопрос скорейшего превращения библиотек в современные библиотечно-информационные центры, где книга будет продуктивно сотрудничать с мультимедийными источниками информации.
Конкурсная работа, представленная сотрудником центральной библиотеки г. Алейска, отражает результаты исследования современных подходов к организации библиотечного обслуживания читателей. Решение данной проблемы, по мнению автора, тесно связано с построением конкурентно способной модели общественного доступа к книге. Достижение поставленной цели представляется возможным через изучение основных проблем, связанных с формированием и использованием фонда поэзии в библиотеке, определение роли литературных объединений в возрождении читательского интереса к поэтическому сегменту фонда библиотеки, сотрудничество поэтических и околопоэтических аудиторий.
Тема исследования была выбрана не случайно. В основу конкурсной работы легли проблемные ситуации и вопросы, которые формировались в течение длительного времени в процессе библиотечной деятельности. Вместе с тем, принять участие в конкурсе помогли приобретенные исследовательские навыки в области поиска перспективных методов взаимодействия библиотеки и читателя и определения влияния библиотеки на формирование поэтического сообщества. На активное участие в конкурсе «Молодые в библиотечном деле» повлияло и то, что автор уже апробировал свои наработки в области изучения читательской аудитории. Этот факт подтверждается участием автора в ряде мероприятий, таких как внутрисистемный конкурс молодых библиотекарей, проводимый централизованной библиотечной системой города Алейска; XI городская межвузовская научно-практическая конференция «Молодежь – Барнаулу», научно-практическая конференция «Литературное краеведение: новые подходы к старой теме», проведенная в рамках V публичных Шишковских чтений и др. Активная исследовательская позиция подтверждается публикациями на страницах сборника тезисов конференции, методических и научно-практических пособиях.
За длительный период исследовательские интересы окончательно сформировались вокруг изучения интеллектуального пространства муниципальных библиотек, и накопился материал, который в дальнейшем и лег в основу конкурсной работы.
Успех участия в конкурсе, зависел от многих факторов, но важнейшим из них является то, что в работе использовался материал о реальной деятельности библиотеки г. Алейска, заключающийся в новаторском, а не в привычном, отчетно-статистическом подходе. В рамках исследования был проанализирован поэтический сегмент фонда, качество его комплектования и определено влияние библиотеки на формирование поэтического сообщества, а также изучены вопросы востребованности поэзии на примере клубной деятельности, как одной из форм пропаганды поэтического творчества.
Немаловажным фактором успеха является длительное время работы над исследованием. Тема изучения читательской аудитории библиотеки разрабатывалась задолго до объявления конкурса, вследствие чего определились все проблемные моменты, как библиотечной практики, так и изложения событий. Вместе с тем, автор располагал материалами, объективно подтверждающими успехи библиотечной работы в этом направлении: аналитическими отчетами, публикациями в периодических изданиях и др. Само пятнадцатилетнее сотрудничество библиотеки и литературной студии «Маяк» является главным показателем его успешности.
Благодаря исследовательским методам и направлениям исследования работу удалось наполнить различной информацией. Анализ источников по изучаемой теме дал основание выявить основные теории, существующие в современном библиотечном обществе и проследить историю развития пропаганды поэтического творчества, а метод научного наблюдения и опроса (интервьюирования) обогатил работу практическим опытом библиотеки. Приложением к конкурсной работе послужил видеофильм, созданный на базе литературной студии и наиболее полно и основательно освещающий вопросы, связанные с влиянием клубного объединения на формирование читательского интереса.
В результате проведенного исследования сформулированы практические рекомендации для литературных объединений и библиотек, предложения по внедрению полученных результатов, возможные варианты работы по привлечению внимания читателей к поэтическому наследию классиков, современников и земляков.
Каждодневная работа общедоступной библиотеки представляет широкие возможности для развития исследовательской деятельности. Несомненно одним из важных направлений является участие информационных учреждений в нормализации социального поведения жителей многонационального региона.
Актуальность предупреждения интолерантности в обществе обусловлена процессами роста различного рода конфликтов между социальными группами. Как следствие, жизнь социума становится подверженной настроениям нетерпимости по отношению к представителям других культур. Особенно остро проблема формирования установок толерантного поведения затрагивает современную молодежь, которой, в силу своего возраста, свойственен максимализм и бескомпромиссность по отношению к другим людям. Приходится согласиться с мнением, что среди молодого поколения распространены различные формы дискриминации по групповому, социальному и этническому признакам. Вместе с тем, именно в этот период формируется чувство культурной и национальной идентичности.
В Алтайском крае проживает более 100 национальностей: 94 % населения составляют русские, следующие по численности  немцы (2 %), украинцы (1,4 %); все остальные  3 % [1]. В составе многонационального края население города Алейска также этнически разнообразно. После распада Советского Союза в малые города края произошел большой приток переселенцев из ближнего зарубежья: казахов, узбеков, таджиков, татар, армян, грузин. В последние годы, в связи с дислокацией в г. Алейске 122-й мотострелковой дивизии из Забайкалья, население города пополнилось бурятами, дагестанцами и представителями других национальностей. Кроме того, на протяжении десятилетий на алейской земле проживают немцы, украинцы, белорусы, цыгане, чуваши, греки.
Нельзя не отметить, что жители приграничных районов исторически дружелюбны к соседям. Об этом свидетельствует факт совместного расселения по обе стороны государственной границы и смешанные браки, знание разговорной речи друг друга. С другой стороны, современные политико-экономические условия дестабилизируют добрососедские отношения. Едва сформированные устои одной многонациональной страны были опрокинуты активным желанием каждой бывшей республики (национальной окраины в Российской империи) на политическое самоопределение. Практическое воплощение этого понятного и законного права каждого народа затруднено экономической дестабилизацией в молодых суверенных государствах, под влиянием которой ее население вновь стала искать той поддержки в российских регионах, которую их предки обрели или вынуждены были приобрести в прежние века у России. В наше время она носит, преимущественно, экономический характер.
При сохранении политического суверенитета жители Узбекистана, Казахстана, Таджикистана вынуждены занимать вакансии российского рынка труда, и эта двойственность их ментальности не может не отражаться на неуверенном статусе их пребывания в России и пребывания на территории Алтайского края. Она способствует обособлению национальных диаспор по примеру национальных кварталов во всех крупных городах мира, нарастанию агрессивности поведения. Последняя в немалой степени, поддержана сезонным характером работ преимущественно молодого мужского населения плохо владеющего русским языком и малообразованного. Агрессивно поведение и со стороны русскоязычной аудитории, в том числе из-за несовпадения внешнего вида, непонятного языка, незнания обычаев и преимущественной оседлости коренного населения. Несостоятельные граждане Алтайского края в большинстве своем не выезжают не только на заработки, но и на отдых, к родственникам, в другие страны и области нашей страны, где могли бы почерпнуть навыков культуры толерантности.
Формирование толерантности, как ценностной мировоззренческой установки, в сложившихся условиях становится актуальной задачей всех социальных институтов, заинтересованных в воспитании неконфликтной личности. В духовной сфере немалыми ресурсами обладают провинциальные библиотеки, хотя зачастую и отрезанные от мира информационно-коммуникативных технологий. Однако, творчески формируя диалог с читателем, они полагают, что внимание и уважение к интересам другого легче и естественней возникает у личности, обладающей интеллектуальной свободой. В связи с этим большое распространение получают любительские клубы и объединения, помогающие их участникам выразить свои чувства и эмоции через творческую деятельность.
Вместе с тем, специалисты, рассматривая проблемы воспитания толерантной личности, оценивают культуру чтения как фактор, формирующий духовные и нравственные качества. Нельзя отрицать того, что российские библиотеки всегда стремились комплектовать фонды разноязычной литературой, в большинстве случаев это хорошо заметно именно на фонде художественной литературы, отражающей культуру и быт других стран и народов. Однако к читателю она приходила на русском языке. Талантливые переводы русских писателей К. Чуковского, И. Бунина, С. Маршака, Б. Пастернака и многих других познакомили отечественных читателей с литературным разнообразием западной культуры: произведениями Д. Лондона, народным эпосом североамериканских индейцев, пьесами и трагедиями У. Шекспира. Язык переводов был так талантлив, что многие из нас вряд ли подозревали о национальности Ж. Верна или его героев. Не всегда уровень читательской культуры простирался на изучение информации с оборота титульного листа о языке оригинала или биографических материалов литературоведов. Поэтому, не смотря на этническое разнообразие библиотечных фондов, современная библиотека вынуждена начинать работу по воспитанию толерантности уже в новых условиях, когда падают одни железные занавесы и воздвигаются другие, не менее труднопреодолимые барьеры. В случае общения с бывшими соотечественниками из близлежащих стран, практически отсутствует даже литературная основа для сближения.
Не случайно библиотека обратила внимание на потенциал массовых мероприятий в развитии толерантных взаимоотношений. Часто они проводятся вне стен библиотеки, национальных центров культуры и далеко не всегда приурочены к праздничным датам, когда весь национальный колорит можно заменить кулинарной дегустацией или ритуальными обычаями. Библиотека стремится принять участие в турпоходах и экскурсиях, поскольку совместное переживание бытовой ситуации помогает осознать, что взаимопомощь и поддержка имеют общечеловеческую природу.
Одним из позитивных примеров, подтверждающим гостеприимность библиотек и ее сообществ по отношению к региональному социуму, является сотрудничество с Центрами немецкой культуры (Центрами встреч). В России существует почти 400 Центров встреч, еще около 250 действуют в других странах СНГ и странах Балтии [5, c. 45]. Большая часть их имеет статус общественных организаций, фондов или некоммерческих партнёрств, некоторые являются муниципальными учреждениями культуры, часть работает без образования юридического лица. В регионах и городах Алтайского края действуют 41 местный центр, через которые ведется работа с населением. Региональным центром немецкой культуры является Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом (АК РНД). Основными целями деятельности АК РНД и Центров немецкой культуры является возрождение, сохранение и развитие национальной немецкой культуры, национальной самобытности, обычаев и традиций российских немцев; популяризация немецкого языка, удовлетворение образовательных потребностей российских немцев; удовлетворение культурных запросов и духовных потребностей российских немцев [2].
В ноябре 1997 г. по инициативе российских немцев в г. Алейске был создан Центр встреч «Hallo, Nachbarn!». Он является структурным подразделением муниципального учреждения «Культурно-досуговый центр» и располагается в здании центральной библиотеки. В целях создания благоприятных условий для максимального участия разных возрастных и социальных групп российских немцев в возрождении языка, развитии культуры, национальных и религиозных традиций в Центре встреч действуют различные клубные формирования для женщин, детей и молодежи, кружки прикладного искусства, вокала и хореографии, проводятся курсы немецкого языка для всех возрастных групп. В дни летних и зимних каникул действуют лингвистические лагеря.
Уже на протяжении пятнадцати лет центральная городская библиотека и Центр встреч «Hallo, Nachbarn!» плодотворно сотрудничают по многим вопросам. Приоритетным направлением совместной деятельности является «создание условий для приобщения молодежи и детей к лучшим образцам национальной культуры и воспитание культуры межнационального общения» [5, c. 65].
Потребность в создании новых форм работы по предупреждению интолерантности, профилактики ксенофобии и формированию этнокультурной компетенции в обществе, в особенности в молодежной среде, безусловно, требует знания исторического и культурного опыта народа, проживающего на данной территории. Именно этой мысли придерживаются, как руководители и участники молодежного клуба «Miteinander», так и сотрудники центральной библиотеки при создании комплекса мероприятий, направленных на развитие межкультурной коммуникации и воспитание чувства эмпатии к другим национальностям.
На базе Центра встреч г. Алейска при непосредственном участии городской библиотеки участники молодежного клуба изучают национальные обычаи, традиции, песенно-танцевальное творчество, организуют и проводят национальные праздники. В рамках проектной деятельности наряду с традиционными проводятся мероприятия, олицетворяющие комплексный подход к возрождению исторической и культурной памяти российских немцев и более тесному взаимодействию представителей разных поколений для дальнейшего взаимообогащения.
Так, целью проекта «Алтай. Страницы былого» явилось содействие изучению, сохранению и популяризации знаний по истории российских немцев, заселявших Алтай в различные исторические эпохи и периоды. В рамках программы ребята из состава молодежного клуба Центра встреч г. Алейска, а также участники Центра пожилого возраста совершили поездку по маршруту Алейск – Малиновое Озеро – Горняк – Третьяки – Змеиногорск – Алейск. Проект помог достичь единения участников различных возрастов в стремлении к сохранению исторической памяти и передачи знаний и сведений, полученных в поездке, участникам центра, общественности города и района.
Формированию представления о немецкой культуре, многовариантности человеческого бытия, а также навыков позитивного взаимодействия между представителями разных наций способствовал совместный проект «Домашние истории», представленный Центром встреч и библиотекой. Участники проекта несколько дней жили в с. Серебренниково Алейского района, где воссоздали уютную домашнюю обстановку дома российских немцев для популяризации культурного наследия и семейных традиций российских немцев и передачи национальных культурных ценностей молодому поколению.
Профилактике межличностной напряженности, а также формированию у молодежи активной жизненной позиции, популяризации здоровых форм досуга, укреплению здоровья через спорт способствует развивающийся проект «Жить здоровым – здорово!». В его рамках в с. Серебренниково Алейского района были реализованы «Весенний марафон» (март), «Компас путешествий. Осень» (ноябрь), «Компас путешествий. Зима» (декабрь) [2]. Участники акций знакомились с психологическими тестами, занимались на тренингах и мини-семинарах, провели увлекательные и темпераментные конкурсы на лучшую листовку, «кричалку», коллаж. Они организовали пешие и лыжные походы в лес, проведение командных подвижных игр и спортивных состязаний, познавательно-развлекательные тематические дискотеки. Кульминацией встреч стали театрализации с элементами народных праздников. Например, в ходе обрядового осеннего праздника «Кирмес» принято наряжать деревья, водить хороводы, устраивать состязания, а потом угощать друзей блюдами традиционной немецкой кухни.
Подобные проекты способствуют улучшению взаимопонимания, укреплению солидарности и терпимости в отношениях не только между отдельными людьми, но и между этническими, культурными и языковыми группами.
Одной из основных тем в работе Центра встреч является «История и культура российских немцев». Она разрабатывается при непосредственном участии библиотеки, так как немцы – вторая по численности национальная группа населения города и многие из них являются читателями центральной библиотеки г. Алейска. Неслучайно 28 августа в День памяти и скорби российских немцев библиотека и Центр встреч традиционно объединяют усилия, чтобы почтить память земляков, незаслуженно пострадавших от репрессий. Так в рамках проекта «Через прошлое в будущее» жители города и района: молодое и старшее поколение приняли участие в литературно-исторической конференции. В холле центральной библиотеки были оформлены выставка-панорама «Нам есть, что помнить» (об истории российских немцев) и книжная выставка «Согласие» (о народах, живущих в Алейске). Демонстрировались не только книги, но и экспонаты местного краеведческого музея. Например, фотоальбомы, рассказывающие о семейных династиях и другие материалы, собранные Центром встреч в ходе поисковой работы.
На конференции развернулось обсуждение мемуарного романа Антонины Шнайдер-Стремяковой «Жизнь – что простокваша», повествующего об истории немецкой семьи из России. Обращение к прочитанному вылилось в заинтересованный диалог «Связь времен – связь поколений». Старшее поколение поделилось воспоминаниями о своей жизни, невольно заставив молодежь задуматься об истории своих семей.
Формирование позитивного общения и мышления, уважение к окружающим людям и природе, забота о сохранении и передаче духовных ценностей требует поиска комплексных подходов и методов к организации мероприятий. На протяжении нескольких лет Центром встреч г. Алейска при финансовой поддержке Общества развития Гальбштадт (в дальнейшем Фонда «Алтай», а сейчас Международного Союза немецкой культуры) осуществлялся проект, сочетающий в себе элементы обычного палаточного туристического лагеря и лингвариума. Проект палаточного лагеря жив и сейчас, включает мобильный автобусно-пеший маршрут протяженностью 1500 км по предгорной и горной местности Алтайского края. Он связан с историей развития горного дела на Алтае и деятельности российских немцев: естествоиспытателей, путешественников, рудознатцев. Ежегодно проект привлекает внимание ребят в возрасте 15-19 лет из молодежных клубов региональных Центров встреч.
Первый уровень деятельности лагеря предусматривает знакомство молодежи из региональных Центров с историей родного края; второй – личностную оценку ребятами роли и влияния немцев на развитие горного дела на Алтае. Программа встречь включает самые разнообразные направления: «Немцы в Сибири и на Алтае», «В зеркале времени. Люди и годы», «Творческий портрет. Великие люди на Алтае», «Российские немцы: кто мы сегодня» и др. Деятельность палаточного лагеря связана с посещением музеев, исторических мест, походами и успешно сочетается с занятиями немецким языком. Вопреки различиям в национальностях, культуре и традициях, такие проекты сплачивают ребят, и они возвращаются в Алейск единым, сплоченным, дружным коллективом.
Результаты сотрудничества центральной библиотеки и Центра встреч положительно сказываются на общей панораме этнокультурного пространства города Алейска, способствуя профилактике социальной и межнациональной напряженности, формируют человека культуры, свободную личность, способную к самоопределению в социуме и обладающую качествами гражданина.

Литература

1.Алтайский край [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].
2.Алтайский краевой Российско-Немецкий Дом [Электронный ресурс]. – Электрон. дан. – Режим доступа: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ].
3. Жаркова, И. А. Библиотечно-библиографические кадры региона через призму социологического исследования / И. А. Жаркова //Проблемы научно-исследовательской работы библиотек Алтая – 97. – Барнаул, 1998. – С. 3–15.
4. Молодые в библиотечном деле : сборник работ участников краевого конкурса молодых библиотекарей / Алт. краев. универс. науч. Б-ка им. В.Я. Шишкова, Науч.-метод. отд.; сост. Т.А. Старцева, ред. Т.В. Смелова. – Барнаул, 2012. – 116 с.
5. Немцы России: общественные организации, личности, учреждения и партнеры : справочник / ред. Н. Черепанова. – М.: Международный союз немецкой культуры, 2008. – 400 с.
6. Приложение к анкете «Изучение деятельности библиотек» // Отчет о работе ЦБС г. Алейска за 2011 гг. / Центр. гор. б-ка г. Алейска; рук. С. А. Богун; исп. Л. К. Лесовых. – Алейск, 2010. – 29 с.




М. А. Баталова

Информационная поддержка развития детей
с ограниченными возможностями.

Статистические данные свидетельствую о том, что в настоящее в Российской Федерации 5% (около двух миллионов) детей имеют физические и интеллектуальные недостатки в развитии. К основным видам патологии относятся психические (30%) и неврологические (20%) заболевания, поражения органов слуха и зрения (17% и 18%). Все дети с ограниченными возможностями здоровья должны обучаться в так называемых вспомогательных школах. Главной задачей обучения и воспитания таких детей является развитие их потенциальных познавательных возможностей, коррекция поведения, привитие им трудовых и других социально значимых навыков поведения и умений в целях приобщения лиц с ограниченными возможностями здоровья к доступному им общественно-полезному труду и приобретение ими социального опыта.
В 2011–2012 учебном году в школе-интернате Павловской специальной коррекционной школы обучается 108 учеников по программе начальных и основных классов в возрасте от 7 до 17 лет. Мальчики составляют 71,2%, девочки – 28,8%. Из них 31 ребенок сирота, 3 находятся под опекой; по социальному составу все 60 семей воспитанников принадлежат к различным группам риска: 17 многодетных семей, 38 – малообеспеченных, 10 – неблагополучных. Анализ личных дел воспитанников свидетельствует о диагнозе умственной отсталости: в умеренной степени – 42 человек, в легкой – 63.
Наблюдения и беседы с педагогическим коллективом школы позволил выявить круг проблем в поведении и воспитании учащихся, связанных с диагнозом: в коммуникации со сверстниками, высокий уровень тревожности и агрессивности, непосещаемость учебного заведения, проблемы трудоустройства.
Современное направление организации социально-педагогической помощи предполагает создание специальных программ, направленных на укрепление здоровья детей, стимулирование их развитие, коррекцию имеющихся в развитии отклонений. библиотека как структурное подразделение коррекционной школы призвана оказывать помощь в реализации таких программ, оказывая необходимую информационную поддержку развития детей.
Недостаточность познавательной сферы – главная особенность интеллектуального развития ребенка с ограниченными возможностями здоровья. В ряде случаев дети не понимают сути поставленной перед ними задачи, не могут установить причинно следственные связи между явлениями и предметами. Этот дефект обусловлен низкой способностью к обобщению и отвлечению (мышлению), а также нарушением подвижности психических процессов, слабым развитием памяти и внимания. Стойкое нарушение познавательной деятельности вследствие органических повреждений головного мозга называется умственной отсталостью.
Мышлению в этом случае свойственен наглядно-образный характер, поскольку словарный запас невелик, а грамматический строй примитивен, поэтому словесные определения, не связанные с конкретной ситуацией, воспринимаются не только медленно, но и не всегда адекватно. Такие дети остро нуждаются в специально организованной социокультурной реабилитации.
Воспитание ребенка через формирование интереса к чтению способно стать одной из востребованных технологий. Традиционной задачей библиотекаря считается формирование у ребенка интереса и любви к книге, но в коррекционной школе этого не достаточно. Библиотекарь призван выполнять воспитательные функции, помогая ребенку на материале художественного произведения учиться жить и адаптироваться в социуме; помочь ребенку на поступках литературных героев осмыслить сориентироваться в мире ценностей – добра и зла, любви и ненависти, поражения и победы. Помощником и советчиком в жизни воспитанника коррекционной школы может стать книга. Работа с книгой занимает ведущее место в системе обучения ребенка, способствует заметным положительным изменениям интеллекта.
В концепции модернизации российского образования одним из приоритетов образовательной политики является обеспечение детей с ограниченными возможностями здоровья социально-психологическими, медицинскими специальными условиями для обучения и развития. В общую работу специалистов вливается и работа библиотеки. От библиотекаря требуется доброжелательное отношение к детям, фиксация даже малейших успехов, готовность работать и общаться с учетом возможностей детей, с тем, чтобы каждый ребенок независимо от уровня интеллекта, мог бы развивать способности, данные от природы. Умственная отсталость не должны быть причиной исключения таких детей из активной жизни.
Современная библиотека коррекционной школы развивается в многомерном информационном пространстве и руководствуется в реализации своей миссии правовыми актами ОНН, ЮНЕСКО. ИФЛА, конституцией Российской Федерации и отраслевыми законами. работа библиотеки направлена на информационное обеспечение образовательного процесса в школе, содействие непрерывному образованию учащихся и учителей, развитию творческих способностей школьников. Библиотека открыта для всех членов школьного сообщества независимо от возраста, пола, вероисповедания, национальности, языка, профессионального или общественного положения. Информационная подготовка школьника библиотечными средствами включает обучение навыкам поиска и извлечения информации. Благодаря интеграции усилий педагогического коллектива и родительского сообщества библиотека способна приобщить школьников к чтению, воспитать и закрепить потребность в учебе и привычку чтения.
Задачи библиотеки коррекционной школы предусматривают формирование ею фондов, оказание библиотечно-информационных услуг и услуг дополнительного образования, организации взаимодействия с педагогическим коллективом по формированию информационной грамотности, воспитанию эмоционального восприятия художественного слова, обогащению активного и пассивного словаря, развитию воображения и эмоциональной памяти и эстетических задатков детей, приобщению родительской общественности к пониманию и поддержке ценностей семейного чтения. С развитием дефектологического направления в библиотековедении и становлении практики работы с особой группой читателей детская и школьная библиотека вошли в число воспитательных учреждений, способствующих социокультурной реабилитации ребенка с ограниченными возможностями.
Эффективной организационной формы общения библиотекаря с читателями являются библиотечные уроки. Проводя занятия с классом, библиотекарь должен учитывать дестабилизирующие факторы развития ребенка, прежде всего, крайне слабую технику чтения и практически полное отсутствие читательской биографии. Формы работы с книгой разнообразны и включают проведение занятий внеклассного чтения, организацию тематических выставок книг, различных игр-путешествий, например «В страну сказок», «В страну русского языка», «В космос». Эффективно позитивно развивающее воздействие конкурсов на лучшую иллюстрацию, викторин, бесед и праздников к литературным датам, разнообразных наглядных средства. Одно из методических требований к работе библиотекаря – постоянный контроль чтения учащихся, умения понимать сюжет произведения, сохранения интереса. Для оценки степени понимания прочитанного библиотекарю рекомендуется проводить краткую беседу с учеником, помогая правильно понять описываемые события и поступки героев.
Закономерным началом библиотечной работы с учеником коррекционной школы является эмоциональное введение детей в мир художественной литературы, обращаясь к методикам, созданным на стыке психотерапии, литературоведения и библиотековедения. Сказкотерапия помогает актуализировать социальный и читательский опыт, создавая благоприятную почву для развития воображения читателя, и становится, таким образом, органичной частью коррекционно-воспитательного процесса.
По мнению психологов, сказка помогает становлению эстетических задатков ребенка, совершенствует взаимоотношения подрастающей личности с окружающим миром, гармонизирует ее внутренний мир. К отличительным особенностям сказочного жанра, способствующим коррекционно-воспитательной работе, относят отсутствие прямых назиданий и нравоучений; психологическую защищенность, которую обеспечивает неизменная победа добра над злом; возможность идентификации с главным героем, интригующий сюжет, неожиданные превращения, позволяющие активно и эмоционально воспринимать информацию. Сказкотерапевтическая коррекция нацелена на расширение поля сознания и поведения ребенка под воздействием сказочного сюжета, позитивного влияния на его эмоциональный мир и, в конечном счете, на всю интеллектуальную сферу.
Дети с ограниченными интеллектуальными возможностями неизменно благодарны библиотекарю за сказки и стихотворения, прочитанные в классе, просто за разговор взрослого человека с ними. Доверяя ему, школьники начинают рассказывать о своих домашних животных, игрушках. Эмоциональное сближение способно снизить психологический барьер общения. Основной сложностью контакта с детьми является вялость артикуляции и интонационная невыразительность. Они произносят четко только простые слова, допускают ошибки в ударении, вопросительные предложения способны произнести как повествовательные, поэтому важно помочь ребенку найти нужные слова и правильно выразить свои мысли.
Для развития образного и логического мышления, специалисты советуют библиотекарю проводить выразительное чтение с интонационной характеристикой персонажей. Закрепляя положительный эффект чтения, в беседе следует обратить на обучение ребенка правильно называть героев, точно воспроизводить основные поступки и сюжетный ход. Для модификации этого распространенного приема психокоррекционного метода работы специалисты предлагают научить ребенка пересказывать сказку о лица одного их персонажей. Такой пересказ помогает развитию воображения и сконцентрированности внимания.
Известно, что дети с ограниченными возможностями острее воспринимают эмоций, как со стороны окружающих, так и в отношениях сказочных героев. На этой особенности построен прием психокоррекции поведения ребенка, предлагающий исправить не понравившийся эпизод или конец сказки. Выбор сюжетного хода, соответствующего душевному состоянию ребенка. Помогает ему освободиться от внутреннего психологического напряжения. Работу над литературным произведением библиотекарь может эффективно сочетать со стимулированием изобразительного творчества, помня, что художественной деятельности ребенка с ограниченными интеллектуальными возможностями присуще постоянное изображение одного и того же предмета.
Часто дети рисуют не имеющие отношения к сюжету литературного произведения цифры, снежинки, новогоднюю елку, штрихи, точки. Графический штамп часто мешает изобразить любимого литературного героя. Для преодоления этого нарушения библиотекарь активно обращает внимание детей на плакаты. Игрушки, наглядные пособия, чтобы у них сложилось образное представление о героях прочитанной книги.
Общаясь с учениками специальной коррекционной школы, библиотекарь должен помнить, что круг интересов детей с умственной отсталостью в развитии значительно уже, чем у его здорового сверстника. Ученикам коррекционной школы недоступны музыкальные кружки, различные занятия за пределами школьной программы. Отмечается интерес к животным, библиотекарям рекомендуется предлагать книги и журналы о животных, беседовать на эту тему с читателями, предлагая им наводящие вопросы.
Специалисты выделяю пять уровней понимания литературного текста учащимися специальной коррекционной школы: для первого уровня характерно понимание информационного плана текста и его идеи; для второго – частичное понимание плана и идеи; третий характеризуется пониманием плана и непониманием идеи; для четвертого свойственно понимание информационного плана и не понимание идеи, для пятого – непонимание плана и идеи. Для детей, обучающихся в Павловской специальной коррекционной школе для всех этапов чтения наиболее типичен четвертый уровень.
В диагностике читательского интереса выделяется высокий, средний и низкий уровни, для каждого из которых свойственны аналитические умения.

Аналитические умения
Высокий уровень
Средний уровень
Низкий уровень

Умение воспринимать изобразительные средства в соответствие с их функцией
Находит в тексте образные слова и выражения, объясняет их значение: выделяет эпитеты, сравнения, олицетворения, звукозапись, повтор и пр.
Находит в тексте образные слова и выражения
Видит отдельные средства языка в тексте с помощью учителя

Умение воссоздать в воображении картины жизни, созданные писателем
Воссоздает в воображении картины на основе прочитанного (описание героя, картины природы) и рассказывает об этом
Находит описание героя (внешний вид, речь) и окружающей его обстановки, описание картин природы
При словесном рисовании картины по воображению упускает существенные детали. Воссоздание образа подменяет подробным перечислением отдельных деталей

Умение устанавливать причинно-следственные связи
Устанавливает последовательность и причинность событий, объясняет причину поступка героя и дает ему свою оценку
Понимает предметное содержание прочитанного, но не осознает причинность события
Не понимает предметное содержание прочитанного, не осознает причинность события

Умение воспринимать образ-персонаж
Выражает свое личное отношение к героям, событиям, мотивируя ответ
Даёт оценку поступка без указания личного отношения к нему, определяет чувства, состояние героя
Не обращает внимание на чувства, переживания героев

Умение видеть авторскую позицию
Определяет отношение писателя к герою (по метким словам, прямому и косвенному высказыванию), определяет авторскую позицию
Определяет отношение писателя к героям и их поступкам, но не мотивирует ответ
Нуждается в помощи учителя при осмыслении аналитических вопросов, выполнении практических заданий

Умение осознать идею произведения
Самостоятельно определяет основную идею произведения
Способен самостоятельно уяснить идею произведения, если композиция его не осложнена и ранее обсуждалось произведение похожей структуры
При определении основной мысли требуется помощь учителя

Результаты исследования чтения учащихся Павловской специальной коррекционной школы позволили выявить высокий уровень читательского интереса у 24%, средний – у 42%, низкий уровень – у 34%. Очевидно, что непосредственная эмоциональная реакция при чтении или прослушивании текста может быть яркой и точной, но дети затрудняются в словесном выражении своих чувств, воображение развито слабо. Дети не всегда могут определить мотивы поведения персонажа. Отвечая на вопросы библиотекаря, они не обращаются к тексту произведения, неохотно выполняют задания, не пытаются определить авторскую позицию, не обобщают прочитанного.
Библиотекарь коррекционной школы принимает непосредственное участие в проведении всех массовых мероприятий учебного заведения, организует выставки, подбирает литературу. Огромное внимание уделяет индивидуальной работе с воспитанниками, беседуя о правилах поведения в школе и дома, прививая каждому ребенку навыки самообслуживания, умения вести себя в обществе. В арсенал средств библиотекаря входят такие форма работы, как игра-беседа, обзоры книг, организация выставок, проведение викторин, конкурсы рисунков на разные темы, библиотечные уроки.
В рамках социально-педагогической деятельности, направленной на адаптацию учащихся в обществе библиотекарь школы совместно с воспитателями проводит различные игры, способствующие формированию основных социальных навыков. В рамках таких ролевых игр, как «Магазин», «Ателье», «Кафе», «Почта», «Автобус» моделируются реальные жизненные ситуации, в ходе которых детей учат покупать, общаться, вести себя в транспорте и на улице. Содержание и направления работы свидетельствуют о том, что библиотека павловской специальной коррекционной школы-интерната как активное звено в подразделении школы, оказывает позитивное влияние на учебно-воспитательный процесс на основе информационной поддержки развития детей с ограниченными возможностями здоровья.
Исследование чтения воспитанников Павловской специальной коррекционной школы позволяет рекомендовать в целях эффективности управления процессом информационной работы по развитию читательского интереса:
– повседневное окружение учащихся с ограниченными возможностями здоровья книгами, имеющими привлекательный внешний вид,
– планирование содержания работы с книгой в строгом соответствии с уровнем фактических знаний и умений, а также психо-физиологических возможностей каждого воспитанника,
– должная организация информационная поддержки учебной деятельности при индивидуальном удовлетворении возникшего интереса к чтению.
Только в условиях доступных для каждого ребенка форм работы с книгой достижимы поставленные цели по коррекции психо-физических возможностей каждого обучающегося, раскрытие интеллектуального и творческого потенциала ребенка и его полноценная адаптация в социуме.
Литература

1. Дрешер, Ю. Н. Современная концепция подготовки специалиста-библиотерапевта : учебно-методическое пособие / Ю. Н. Дрешер. – М. : Либерея, 2003. – 248 с.
2. Дульнев, Г. М. Учебно-воспитательная работа во вспомогательной школе / Г. М. Дульнев ; под ред. Т. А. Власовой, В. Г. Петровой. – М. : Просвещение, 1990. – 160 с.
3. Коррекционно-развивающая работа с детьми и подростками в условиях массовой библиотеки : сб. ст. / под ред. Е. И. Голубевой. – М., 1996. – 80 с.
4. Коррекционно-развивающая работа с детьми и подростками в условиях детской библиотеки : сб. ст. Вып. 2 / ред.-сост. О. Л. Кабачек. – М., 1999. – 152 с.
5. Малофеев, Н. Н. Современный этап в развитии системы специального образования в России : результаты исследования как основа для построения программы развития [Электронный ресурс] / Н. Н. Малофеев // Альманах института коррекционной педагогики РАО. – 2000. – Вып. 1. – Электрон. дан. – Режим доступа : http://www.psyinst.ru/library.php?part=article&id=2415

Е. В. Веденина, Н. П. Желенкова

Сокровища русского православия:
материалы к выставке

14 марта в России отмечается День православной книги. Дата праздника выбрана не случайно: именно в этот день в 1564 году в нашей стране увидела свет первая печатная книга «Апостол». А имя первопечатника дьякона Ивана Федорова хорошо известно многим со школьной скамьи.
К этому событию библиотекой факультета информационных ресурсов и дизайна была подготовлена выставка книг из редкого фонда библиотеки «Сокровища русского православия». В основном это факсимильные издания (с лат. фак семиле – делай подобное), т. е максимально точно воспроизводящие ранее выпущенные оригинальные. Никто не станет отрицать ценность и большое научное, историческое и культурологическое значение факсимильных изданий. Факсимильное издание позволяет ознакомиться с наиболее точным, даже по внешним признакам, воспроизведением документа. В целом ряде случаев только факсимильное издание предоставляет возможность обратиться к тексту интересующего рукописного или первопечатного памятника.
Например, оригинал Остромирова Евангелия датируется 1057 г. Написанное по заказу новгородского посадника Остромира, Евангелие получило его имя. Рукопись выполнена на пергаменте в лист (длинное в 8 вершков, а шириною без малого в 7 вершков – это приблизительно – 30 см на 35 см), содержит в себе 294 листа красивого уставного письма в два столбца. Рукопись Евангелия была найдена в покоях императрицы Екатерины II после ее кончины и поднесена в 1806 году императору Александру I, который повелел «хранить оною в Императорской публичной библиотеке».
История первого факсимильного издания Остромирова Евангелия начинается в 1835 г., когда Академией наук была назначена премия в размере 2500 руб. на издание в свет какой-либо старинной русской летописи или другого сочинения по части отечественной истории. В декабре 1836 г. хранителю отдела рукописей публичной библиотеки Александру Христофоровичу Востокову было предложено издать в свет Остромирово Евангелия, «с назначением за труд сей помянутой суммы» [10].
Факсимильное издание Остромирова Евангелия выпущено в 1988 г. издательством «Аврора» Ленинградской экспериментальной типографией Всесоюзного научно-исследовательского института полиграфии.
Факсимильные издания публиковались и ранее. Так уже в 17 в., в 1672 г., была воспроизведена копия псалтыри, одной из книг Ветхого Завета, включающая 150 песнопений (псалмов). Автором большинства из них принято считать царя Давида, жившего в 11–10 вв. до н.э. В псалмах содержатся размышления о Боге и его власти над земными народами, жалобы на врагов, молитвы о помощи. Псалтырь была самой распространенной книгой домашнего чтения, ее тексты читали больным, чтобы облегчить их муки [12].
Один из экземпляров факсимиле псалтыри значительно более позднего времени хранится в фонде библиотеки АГАКИ. Книга включает 429 листа, которые отпечатаны шрифтом в две краски: черной и киноварью (киноварь – это яркая красная краска), украшена буквицами и 45-ю заставками. Нумерация страниц идет только на одной стороне листа, цифры имеют оригинальное начертание. Обложка по традиции выполнена из дерева, обтянута кожей, края переплета соединены металлическими застежками. В имеющемся экземпляре Псалтыри застежки сохранились частично, ветхая бумага.
«Оградя отечество безопасностью от неприятеля, надлежит стараться находить славу государства через искусства и науки» – провозгласил Петр I. Его призыв, несомненно, стал поводом активного развития отечественного книгоиздания. Ярким примером изданий той эпохи является книга «Панегирики, поучительные слова в разные праздники и похвальные речи». Книга вышла в Санкт-Петербурге в 1776 г. «Панегирики» – с древнегреческого – похвальная публичная речь. В этом издании представлены панегирики к праздникам пресвятой Богородицы, поучительные слова о вере, о любви к врагам, похвальные речи к знатным персонам. Особая ценность в том, что это не факсимильное, а оригинальное издание 1776 года. Интересна обложка книги, фактура бумаги, значительно отличающаяся от современной [11].
В начале 18 века для воспитания и образования детей, отроков, юношей публиковались учебные пособия, адресованные молодым людям. Одно из таких изданий, как отмечали историки, «Юности честное зерцало» (1717 г.) пользовалось огромной популярностью и в позднее время. Слово «честнОе» произносилось с ударением на О, «почитаемое как святое», непоколебимое». В нем ясно присутствует значение слова ЧЕСТЬ. Книга состоит из трех частей: азбуки, правил поведения юношества дома и в обществе, нравоучительных повествований.
Азбука была в то время очень востребована. К начертанию нового гражданского шрифта нужно было привыкнуть. Узнать о нем широкому кругу можно было из таблицы соответствия старых (церковнославянского написания) и новых букв и чисел. Во второй части сборника приведены краткие поучения из священного писания, систематизированные в алфавитном порядке. Основную часть книги составляют «Показания к житейскому обхождению», или свод правил светского этикета, которым должны следовать юноши и девушки. Большинство этих правил удивительно современны [12].
Изучению памятников православной книжной культуры уделяют внимание многие выдающиеся ученые. Среди них можно выделить историка Евгения Федоровича Немировского. Благодаря ему, стали доступны и понятны многие древнерусские тексты. Именно Е. Ф. Немировский является исследователем жизни и деятельности русского первопечатника Ивана Федорова. В 2007 г. в издательстве «Энциклопедия» выходит книга «Иван Федоров и его эпоха». Это прекрасно оформленная энциклопедия со множеством иллюстраций, посвящена не только русскому первопечатнику, но и его эпохе. В нее включены статьи о современниках и соратниках Ивана Федорова, общественных деятелях, художниках, писателях и о выдающихся изданиях того времени.
Редкая, старинная книга представляет интерес не только для научного источниковедческого анализа, но и позволяет каждому из обратившихся к ней приоткрыть новую страницу нашей истории.

Список литературы,
представленной на книжной выставке

Библия. Священная книга Ветхого завета в русском переводе. –. 4-е изд. – СПб. : Синодальная типография, 1875. – 496 с.
Владимиров, Л. И. Всеобщая история книги / Л. И. Владимиров. – М. : Книга, 1988. – 312 с.
Глухов, А. Русь книжная / А. Глухов. – М. : Советская Россия, 1979. – 224с.
Древнерусское искусство. Рукописная книга / отв. ред .И. Подобедова.– М. : Наука, 1983.– Сб. 3. – 340 с.
Изборник Святослава. 1073 г. : сб. статей / отв. ред. Рыбаков Б. А ; АН СССР, науч. совет по истории мировой культуры. – М. : Наука, 1977. – 344 с.
Иоанно-Кранштадский женский монастырь : альманах / под общ. ред. Г. И. Витовтовой. – Барнаул : Изд-во АГАКИ, 2011.– 41, [6] с.: ил., 20 л. ил.
Капица, Ф. С. Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы : справочник / Ф. С. Капица. – 6-е изд.– М. : Флинта ; Наука, 2008.– 316 с.
Лихачев, Д. С. Книжные центры древней Руси. Иосифо-Волоколамский монастырь как центр книжности / Д. С. Лихачев.– Л.: Наука, 1991.– 486 с.
Немировский, Е. Л. Иван Федоров и его эпоха / Е. Л. Немировский. – М. : Энциклопедия, 2007. – 912 с. : ил.
Остромирово Евангелие 1056-1057 : [факсимильное воспроизведение памятника, хранящегося в Государственной Публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде]. – Л. ; М. : Аврора, эксперимент. тип. ВНИИ полиграфии, 1988. – 294 л.: факс, орн., цв. ил. – (В пер.).
Панигирики, поучительные слова в разные праздники Пресвятой Богородицы, и похвальные речи, сочиненные и проповеданные Керникским и Калавритским [что в Пелопонисе] епископом Илией Минятием, кефалонитянином, с греческого на российский язык / коллегии Иностранных дел, секретарем Стефаном Писаревым переведенные. Т. 3. – СПб. : [б. и.], 1776. – 193 с.
Псалтырь. – [Б. м. : б. и.], 1672.
Русский букварь для церковно-приходских школ и школ грамоты. – Изд. 3-е. – СПб. : [б. и.], 1899. – 96 с.
Хитров, М. Святый благоверный великий князь Александр Ярославович Невский : подробное жизнеописание с рисунками, планами и картами / М. Хитров. – [Репр. воспроизведение изд.: Святый благоверный князь Александр Ярославович Невский : подробное жизнеописание с рисунками, планами и картами М. Хитрова. – М. : [б. и.], 1893]. – М. : Панорама, 1991.
400 лет русского книгопечатания (1564–1964). – М.: Наука, 1964.– 664 с.
Юности честное зерцало : [факс. воспроизведение изд.: Юности честное зерцало или показание к житейскому обхождению, собранное от разных авторов, 1717]. – М. : Госкомиздат СССР, 1976. – 88 с.























СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Баталова Марина Алексеевна, сотрудник краевого государственного бюджетного специального (коррекционного) образовательного учреждения «Павловская специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат»
Веденина Евгения Валерьевна, зав. сектором учебного абонемента факультета информационных ресурсов и дизайна научной библиотеки АГАКИ
Дробышева Юлия Сергеевна, зав. кабинетом кафедры документоведения
Желенкова Наталья Петровна, ведущий библиотекарь учебного абонемента факультета информационных ресурсов и дизайна научной библиотеки АГАКИ
Зорина Ольга Константиновна, сотрудник библиотеки войсковой части 29562 35-ой Ракетной Краснознамённой орденов Кутузова второй степени и Александра Невского дивизии Закрытого административно-территориального образования «Сибирский».
Крюкова Наталья Юрьевна, сотрудник Управления по делам ГОЧС г. Барнаула
Кудлай Татьяна Владимировна, сотрудник Центральной городской библиотеки г. Алейска
Успек Эльвира Рамисовна, преподаватель, кафедра документоведения
Фомина Анна Анатольевна, к.п.н., доцент, кафедра документоведения
Цыганкова Людмила Михайловна, к.п.н., доцент, кафедра документоведения






 по данным на 30.11.12.
















Информационные ресурсы региона


Информационные ресурсы региона


HYPER13PAGE HYPER14100HYPER15


HYPER13PAGE HYPER1499HYPER15




Рисунок 1Описание: D:\ЦИЯ\Эсперанто ФОТО\IMG_4104.jpgРисунок 1Описание: D:\ЦИЯ\Эсперанто ФОТО\PB100184.jpg Заголовок 1 Заголовок 2 Заголовок 3HYPER15Основной шрифт абзаца

Приложенные файлы

  • doc file3
    А. А. Фомина
    Размер файла: 1 MB Загрузок: 0