Ethnocultural education in Mari El

Н.Г. Егошина
МБОУ "Гимназия № 14 г. Йошкар-Олы"
Йошкар-Ола, 2012



ЭТНОКУЛЬТУРНОЕ ВОСПИТАНИЕ В МАРИЙ ЭЛ:
ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ
Статья обобщает опыт этнокультурного воспитания в Республике Марий Эл в ходе урочной и внеурочной деятельности образовательных учреждений и общественных организаций. Автор рассматривает этнокультурное образование средствами учебного предмета «иностранный язык», а также выявляет ряд факторов, затрудняющих осуществление этого процесса на современном этапе.
Ключевые слова: этнокультурное образование и воспитание, этнокультурные ценности, национальный язык и культура, программа с этнокультурным наполнением.

Очевидно, что наиболее значительной тенденцией современного общества является нежелание каждой нации и народности быть поглощенной чужой культурой и опасение потерять связь с собственной корневой традицией. Утрата любого элемента культурного наследия является невосполнимой потерей и ведет к духовному обеднению всей человеческой цивилизации. Поэтому вопрос этнокультурного воспитания подрастающего поколения остается на сегодняшний день в ряду особо актуальных.
Формирование этнокультурных ценностей у детей и молодежи Республики Марий Эл (далее РМЭ) осуществляется в рамках реализации Концепции государственной национальной политики Российской Федерации и проводится в соответствии с республиканской целевой программой «Этнокультурное развитие Республики Марий Эл (2009 - 2013 годы)».
Этнокультурному воспитанию детей и молодежи способствует деятельность общественных национально-культурных объединений РМЭ: Союз марийской молодежи «У вий», Марийская межрегиональная общественная организация «Марий ушем», Общественная организация «Марий туныктышо» («Марийский учитель»), Союз марийских писателей. Ежегодно в республике проводятся такие крупные общественно-значимые мероприятия, как Всемарийский «Пеледыш пайрем» («Праздник цветов»); конкурс марийской эстрадной песни «Ший памаш» («Серебряный родник»); творческие конкурсы среди детей, изучающих марийский язык «Самырык тукым», «Рвезылык тукым» («Молодое поколение»); конкурс на гранты Президента РМЭ в области этнокультурных и межнациональных отношений; календарные национальные обрядовые праздники «Агавайрем», «Шорыкйол», «Кугече», Всемарийский съезд «Марий калык погын».
Среди наиболее важных мероприятий для молодежи межрегионального характера следует отметить такие как: Вторая марийская молодежная культурно-просветительская экспедиция «У ошкыл» по регионам компактного проживания марийцев; Второй республиканский фестиваль толерантности «Радужный мост»; поддержка проекта «Лаборатория по возрождению марийской вышивки и изготовлению народных костюмов в Марий Эл»; Первый республиканский конкурс марийских частушечников «Такмак он»; II Республиканский фестиваль волыночной музыки «Шувыр»; II Региональный фестиваль фольклорно-этнографических фильмов.
Сохранению и развитию национальной культуры способствует и тот факт, что в республике осуществляется поддержка книгоиздательского дела и развития теле и радиовещания с учетом национальных традиций. За последние пять лет в РМЭ издано 110 наименований книг на марийском языке. В настоящее время выходит 16 газет и журналов на национальном языке, среди них журнал «Марийский мир», издаваемый Марийским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории им. В.М. Васильева и научный журнал «Финноугроведение», который публикуется на русском, марийском и финском языках. Радио и телевещание на марийском языке ведется 12 часов в сутки. Это самый высокий показатель среди финно-угорских регионов России.
Важный вклад в дело этнокультурного воспитания детей и молодежи призвана вносить школа, возвращая культурное наследие предков и заложенные в нем в ценностные приоритеты и нормативные установки в современный образовательный процесс. В этой связи в сфере образования применяется термин «этнокультурное образование». Данный термин обозначает «систему обучения и воспитания, направленную на сохранение этнокультурной идентичности личности путем приобщения к родному языку, культуре с одновременным освоением ценностей мировой культуры» .
Министерство образования РМЭ создает условия и законодательную базу для реализации этнокультурных образовательных потребностей обучающихся; обеспечивает развитие национальной школы, преподавание родных языков в школьном обучении, образовательные программы патриотического воспитания и воспитания толерантного сознания.
История национальной школы республики характеризовалась значительными перепадами в ее функционировании. В 20-30-е годы XX века создана сеть образовательных учреждений, разработаны учебные программы, написаны учебники на марийском языке, были подготовлены педагогические кадры, в марийских школах преподавание велось на марийском языке. В конце 50-х годов все дошкольные учреждения, общеобразовательные школы были переведены на русский язык обучения и воспитания. В конце 80-х годов начался процесс возрождения школ как основы образовательной системы региона. В 1987 г. была разработана комплексная программа развития национальных образовательных учреждений республики. С 1988 г. в школах Йошкар-Олы было введено преподавание национального языка. По данным на 2012 г. в республике действует 89 национальных детских садов; дошкольным языковым образованием охвачены около 20 тысяч детей, что составляет 50% от общей численности детей дошкольного возраста. В системе школьного образования на сегодняшний день в республике функционирует 277 общеобразовательных школ, из них в 265-ти преподается марийский язык. Из 66 837 учащихся республики марийский язык изучают 49 998 чел. или 74,9% от общего числа учащихся.
Из образовательных учреждений с этнокомпонентом необходимо отметить работу Национальной президентской школы-интерната Марий Эл для одаренных детей в г. Йошкар-Оле, национальной школы поселка Верх -Ушнур и средней школы поселка Коркатово, где обучающиеся 9-11 классов изучают родной (марийский) язык по углубленной программе. В 2003 г. на базе «Национальной президентской школы» решением коллегии Министерства образования РМЭ открыта экспериментальная площадка по теме: «Формирование позитивной этнической идентичности учащихся», а с апреля 2009 г. на базе ГОУ РМЭ «Верхушнурская средняя национальная школа» проводится апробация республиканского эксперимента «Ученик XXI века в этнокультурной среде сельской школы». Кроме того, 176 школьников в 15 общеобразовательных учреждениях (22 класса) республики обучаются только на марийском языке.
Большой вклад в развитие этнокультурного образования вносят учителя всех учебных предметов, в первую очередь гуманитарного цикла. В настоящее время важно определить подходы в обучении, пути и средства, способствующие включению этнокультурных ценностей в образовательный процесс. К ним можно отнести создание и внедрение в учебный процесс элективных курсов с учетом этнокомпонента; разработку авторских инновационных программ, учитывающих местную специфику по предметам школьного цикла; разработку специализированных курсов по изучению этнокультурного наследия народов России; разработку программ внеурочной деятельности, способствующих освоению культурного наследия прошлого.
В этой связи показателен опыт работы МБОУ «Гимназия № 14 г. Йошкар-Олы». С 2008 года гимназия имеет статус республиканской экспериментальной площадки, на базе которой реализуется научно-исследовательский проект «Система работы педагога по этнокультурологической подготовке обучающихся в условиях гимназии». Научными руководителями экспериментальной работы являются С. Н. Федорова, доктор педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой дошкольной и социальной педагогики ГОУВПО «Марийский государственный университет» и Т. В. Глушкова, директор этой гимназии, Отличник народного образования РФ. В настоящий момент деятельность по осуществлению эксперимента проходит на формирующемся этапе:
- апробируется модель этнокультурологической подготовки обучающихся; - разработан консультационный материал для инструктивных и обучающих семинаров;
- определены организационно - содержательные формы управления этнокультурологической подготовки обучающихся в современных условиях, выявляется их оптимальность.
Результатом работы педагогов МБОУ «Гимназии № 14 г. Йошкар-Олы» в рамках осуществляемого эксперимента стала разработка учебных программ, дидактических материалов, методических рекомендаций. Учителями-словесниками были разработаны авторские программы по литературе с этнокомпонентом для 6-11 классов; тренировочные варианты ЕГЭ для 11 класса; разработаны и апробированы дидактические материалы по русскому языку с этнокомпонентом для 6-11 классов; созданы циклы уроков по развитию речи. Учителями математики составлена модифицированная программа по математике для 5-6 классов; разработаны и опубликованы задачи для обучающихся 5-9 классов, а так же задачи по подготовке к ЕГЭ. Учителями физики опубликованы методические рекомендации по использованию фольклора на уроках физики. Разработаны и апробируются рабочие программа по химии и биологии с элементами этнокультуры. В гимназии апробируется авторская программа углубленного изучения национального (марийского) языка в 5-6 классах. На уроках технологии внедряется авторская программа «Марийская вышивка». Учителя начальной школы разработали авторские программы «Устное народное творчество на уроках чтения в начальной школе», «Возрождение народных традиций на уроках технологии в 1-4 классах», программу по математике для начальной школы с использованием этнокомпонента, УМК по литературному чтению в 1-4 классах. Также внедряется авторская программа с этнокомпонентом («Национальные игры») по физической культуре для начальной школы.
В ходе осуществления практической деятельности по обучению английскому языку в учебном процессе и внеурочной воспитательной деятельности автором статьи была создана модель формирования этнокультурной компетенции обучающихся средствами английского языка. Модель апробируется на основе внедрения в учебно-воспитательный процесс авторских учебно-методических пособий этнокультурной тематики. Среди них: «Краеведение на уроках английского языка как средство воспитания гражданина и патриота», «Семья финно-угорских народов», «Мир театра», «Музеи» и «Мой отчий край – труда и красоты земля». Первое пособие включает комплексную программу формирования этнокультурной компетенции (с 6-го по 11 класс) в ходе изучения английского языка. Второе пособие включает разработку программы элективного курса и содержит материалы о Венгрии, Финляндии, Марий Эл, Эстонии, Карелии, Ханты-Мансийском АО, Удмуртии, Карелии и Республике Коми. Третье пособие рассказывает об истории возникновения национального марийского театра. Четвертое пособие, наряду с информацией о всемирно-известных музеях, предлагает материалы о музеях провинциальных городов России, в том числе о марийских музеях. Пятое пособие содержит элективный курс «Мой отчий край – труда и красоты земля». Он носит интегративный характер и включает в себя восемь тематических разделов. Среди них: марийская литература, марийская живопись и скульптура, марийская музыка и танцы, национальные праздники и обряды, легенды и приметы. Данное пособие сопровождается рабочей тетрадью с дополнительным набором упражнений по темам и книгой для учителя, которая содержит методические рекомендации для учителей английского языка по использованию представленных материалов, календарно-тематическое планирование, поурочные разработки занятий, а также сценарии внеклассных мероприятий этнокультурной тематики на английском языке.
Не вызывает сомнения тот факт, что школа как социальный институт общества вносит существенный вклад в патриотическое воспитание подрастающего поколения путем интенсификации этнокультурной составляющей образовательного процесса. Обобщение опыта педагогической работы по применению этнокультурного материала выявляет ряд факторов, которые затрудняют реализацию процесса этнокультурного образования. Среди них следует отметить такие, как:
1. Периферийное положение марийского языка в социуме в целом и в образовательном процессе в частности. Данные социологических опросов иллюстрируют процесс русификации марийского населения республики. Если в 1959 г. назвали марийский язык родным 97,8% марийцев, проживающих в республике, в 1970 г. – 95,8 %, в 1979 г. – 93,7 %, в 1989 г. – 88,4 %, в 2001 г. – 81,8 %. Если в старших возрастных группах марийского населения марийский язык в качестве родного отметили 84 – 91 % населения, то в молодежной – только 64,6 %.
Итоги социологического опроса, проведенного МАРНИИ языка, литературы и истории показывают позитивное отношение большинства населения республики к вопросу изучения марийского языка. 2/3 респондентов ответили, что они испытывают большие симпатии к марийскому народу и марийскому языку. Лишь 33,6% опрашиваемых назвали марийский язык родным, однако 86,9% респондентов хотят, чтобы их дети обязательно знали марийский язык, 81,5% отметили необходимость разбираться в вопросах национальной культуры. Однако, несмотря на общий позитивный настрой в вопросах изучения национального языка и культуры, на практике часто дела обстоят несколько иначе. Как отмечает зам министра культуры, печати и по делам национальностей РМЭ Г.С. Ширяева, родители часто отказываются от изучения их детьми национального языка; работники образования, общественные и государственные деятели также не видят перспективы в этом вопросе. Социальный заказ относительно изучения национального языка носит более формальный, чем востребованный характер. Это обусловлено тем, что практическая значимость овладения знаниями приобретает все больше меркантильный интерес и связывается престижностью будущей профессии и материальным благополучием, а знания в области национального языка никак не влияют на данный процесс. Вопросы же повышения культурного уровня, чему способствует языковая подготовка, отходят на второй план.
2. Принижение роли национального языка препятствует овладению теми культурными ценностями, которые накапливались марийским народом в течение столетий, так как именно язык является хранителем национальной культуры.
3. Дефицит педагогического опыта в вопросах обучения марийскому языку и культуре, небольшое количество научных разработок и учебных пособий, обеспечивающих методическое сопровождение процесса; отсутствие комплексной и планомерной работы по систематизации и применению учебно-методических материалов с этнокомпонентом по всем учебным предметам в масштабах республики.
В связи с этим в 2010 году в республике изменены подходы к разработке программно-методической и учебной литературы на национальном языке. Дополнительно к действующим авторским коллективам создана творческая лаборатория «Уста туныктышо», в состав которой вошли ученые вузов, авторы УМК, специалисты Министерства образования и науки, опытные методисты, курирующие этнокультурное образование в республике. В республике создаются условия для повышения качества этнокультурного образования средствами национального языка:
ежегодно проводятся республиканские и межрегиональные олимпиады для школьников по истории и культуре народов Марий Эл, марийскому языку и литературе;
разработана компьютерная технология проведения ЕГЭ по марийскому языку и марийской литературе;
внедрена система конкурсной поддержки лучших педагогов по предметам, обеспечивающим реализацию языковых прав обучающихся. С 2008 г. проводятся конкурсы «Лучший учитель марийского языка», «Лучший кабинет марийского языка», «Лучшее учебное и учебно-методическое пособие в системе общего образования РМЭ».
Бесспорно, работа в данном направлении проходила бы еще более эффективно, если бы она дополнялась аналогичными мерами в области других учебных предметов, включающих в себя этнокультурную составляющую.
Помимо этого, для повышения качества этнообразования апробируется внедрение инновационных педагогических технологий в обучении языку. Так, внедрение методик языкового погружения, языкового гнезда становится условием углубленного обучения марийскому родному языку воспитанников образовательных учреждений. В настоящее время в республике апробируется новая авторская модель работы по развитию марийского языка по методике «Пяртяс мутерыште». В условиях, когда сузились функции родного языка и снизился уровень владения им, овладение родным языком становится для ребенка сродни изучению иностранного языка. Поэтому, считаем, что аналогичные подходы, методики и технологии приемлемы и в практике изучения иностранного языка.
Преподавая английский язык более 20 лет, автор приходит к выводу, что изучение английского языка дает дополнительные возможности для этнокультурного воспитания обучающихся не только в процессуальном, но и в содержательном плане, так как «все тонкости межкультурной коммуникации становятся особенно наглядными при сопоставлении иностранных языков с родными и чужой культуры со своей, родной». Принцип диалога культур предполагает, что в процессе изучения иностранного языка обучающимся приходится «не только интерпретировать чужую культуру, но и представлять свою собственную культуру». Таким образом, в основе межкультурной компетенции лежит синтез знаний о родной культуре и культуре страны изучаемого языка.
Суммируя выше сказанное, можно заключить, что, система национально-регионального образования РМЭ является одной из самых развитых в России, она характеризуется большими достижениями в области этнокультурного образования и воспитания детей и молодежи, тем не менее, есть целый ряд задач и проблем, от решения которых будет зависеть дальнейшее повышение качества данного процесса.









 Тезисы выступления главы РМЭ Л.И. Маркелова на IX съезде народа мари// Вестник Марий Эл. – 2012. - № 2 (48) (апрель – июнь). – С. 20 – 26.
 Федорова, С.Н. Этнокультурная компетентность педагога: монография / С.Н. Федорова / Мар. гос. пед. ин-т им. Н. К. Крупской. – Йошкар-Ола, 2002. – 108 с.
 Программы учебных курсов по этнокультурологической подготовке обучающихся в условиях гимназии: Сб. учебных программ /Под ред. С.Н. Федоровой, Т.В. Глушковой. – Йошкар-Ола, 2010. – 170 с.
 Соловьев, Е.С. Тенденции изменения этнической идентификации/ Е.С. Соловьев// Труды института финно-угроведения. Выпуск 3.. –Йошкар-Ола, 2008. – С. 95 – 104.
 Орлова, О. Территория согласия. Социологи о межконфессиональных и межнациональных отношениях в Марий Эл// Марийский мир. – 2011. - № 4(14), октябрь – декабрь. – С. 28 – 29.
 Ширяева, Г.С. Основные приоритеты государственной политики РМЭ в области этнокультурного развития марийского народа/Г.С. Ширяева// Проблемы ревитализации традиционной культуры народов Волго-Камья: Сборник материалов Международной научно-практической конференции. – Йошкар-Ола: МарГУ, 2008. – С. 3 – 12.
 Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учебное пособие /С.Г. Тер-Минасова. – М.: Слово, 2000. – 642 с.
 Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования/ В.В. Сафонова// Иностранные языки в школе. – 2001. - № 3. – С. 19 – 24.



Приложенные файлы